Счастливые люди читают книжки и пьют кофеАудио
«Счастливые люди читают книжки и пьют кофе» – роман со счастливой судьбой. Успех сопутствовал ему с первой минуты. Тридцатилетняя француженка Аньес Мартен-Люган опубликовала его в интернете, на сайте Amazon.fr. Через несколько дней он оказался лидером продаж и очень скоро вызвал интерес крупного парижского издательства «Мишель Лафон». С момента выхода книги в июле 2013 года читательский интерес к ней неуклонно растет, давно разошелся полумиллионный тираж, а права на перевод купили 18 стран.
Потеряв в автомобильной катастрофе мужа и маленькую дочку, Диана полностью утратила интерес к существованию. Перестала работать, выходить из дому, отвечать на телефонные звонки. Чтобы остаться наедине со своим горем, она уезжает из Парижа в глухую ирландскую деревушку, не подозревая, что именно там ей предстоит заново учиться жить и любить.
Если выкинуть из текста все упоминания о сигаретах и выпивке, то останется половина. При всех трагических обстоятельствах представить, что нормальный здоровый человек пролежит в постели год, не меняя постельного белья, и никуда не выходя, не могу. Что плохого ей сделали родители? На какие средства она живет, на средства гея, который работает и за себя и за нее в магазине? Как-то очень неправдоподобно. Романчик любовный так себе, ничем не примечателен, но автор, судя по всему, нацелен на продолжение.
Возможно, что именно название ввело меня в заблуждение и я слишком многого ожидала. Книга же оказалась поверхностной, без глубокого смысла и четкого финала. Одна из тех, что незаметно проходит и не оставляет в памяти и следа.
Книга ни о чем, совершенно не стоит внимания. Начинается все с трагической истории, а потом совершенно обыденное и безидейное продолжение.. И даже закончить впечатляюще не получилось
Счастливые люди читают ХОРОШИЕ книжки
Эту книгу к хорошим я отнести не могу. Но этом на мой вкус.
Начало очень душераздирающее, прям даже хотелось пустить слезу, – настолько натурально и со знанием дела описаны страдания героини, потерявшей и мужа и дочку в один момент. Но вот потом… Это же собственно Барбара Картланд на новый лад. Совершенно обычный женский любовный роман с совершенно идиотским концом. Хотя, если верить тому, что рассказывает мой приятель, – который живет во Франции, – о француженках, то конец даже и логичен. Но от этого он мне не нравится больше, хотя и в целом после прочтения у меня осталась одна мысль – зачем же я потратила свое драгоценное время на это чтиво.
Впрочем – если вы любите женские любовные романы, и про эти большие руки и укрощение строптивого и дрожь в коленках и бабочки в животе и «любит – не любит» и всё в том же духе, то вам обязательно книга понравится!
В книге рассказывается история женщины, которая потеряла мужа и дочь в автокатастрофе. Книга серьёзная, но чтец читает её на одной ноте, это раздражает. Никаких эмоций в голосе, интонаций.
Счастливые люди читают книжки и пьют кофе
- Знала бы ты, на что ты сейчас похожа!
- Знал бы ты, как мне на это наплевать!
Я училась у него ничего не говорить, если сказать нечего.
И вот уже год, как я ежедневно твержу себе, что лучше бы я умерла вместе с ними. Но сердце продолжает упорно биться. И поддерживать во мне жизнь. К великому моему несчастью.
Место действия не имеет значения - последствия пьянки и похмелье всюду одинаковы.
- Возрастное ограничение: 12+
- Дата выхода на ЛитРес: 06 ноября 2014
- Дата перевода: 2014
- Дата написания: 2013
- Продолжительность: 4:24:41
- Переводчик:
Наталья Добробабенко - Чтец:
Оксана Татульян - Правообладатель: Аудиокнига (АСТ)


и на чем угодно
или войдите под аккаунтом социальной сети
Забытый пароль можно восстановить
поддерживаемом вашим
приложением.
Обычно это MP3 или M4B
устройство и откройте его в
приложении.