12+
текст

Объем 4 страницы

1886 год

12+

Глупый француз

текст
4,2
161 оценка

О книге

«… В ожидании, пока подадут консоме, Пуркуа занялся наблюдением. Первое, что бросилось ему в глаза, был какой-то полный благообразный господин, сидевший за соседним столом и приготовлявшийся есть блины. „Как, однако, много подают в русских ресторанах! – подумал француз, глядя, как сосед поливает свои блины горячим маслом. – Пять блинов! Разве один человек может съесть так много теста?“…»

Каждый человек, кто бы он ни был, должен читать Чехова. Это рассказ один из самых лучших образцов юмора. А знают о существовании этого рассказа о глупцом француз очень немногие.

boservas

Ставлю точку на масленичной теме в исполнении Антона Павловича этой рецензией. Хотя, с масленицей этот рассказ роднят лишь блины, но блинов в рассказе очень много, поэтому его все же можно присовокупить к сегодняшнему празднику.

Главный герой данного произведения - француз Генри Пуркуа. Правда, если он француз, то должен быть не Генри, а Анри, так у них - у французов - принято произносить это имя, а Генри - это их северный соседи с туманного Альбиона. Ну, а Пуркуа без па, все же можно воспринимать как вопрос: Почему?

Именно этим вопросом мучается несчастный француз, наблюдая русских в их повседневности. Он переполняется ужасом, наблюдая за поведением за столом одного из посетителей ресторана - молодого, преуспевающего господина. Генри (Анри) кажется дикостью то количество пищи, которое поглощает наблюдаемый. Бедный клоун, а Генри был таки клоуном, даже предполагает, что господин выбрал такой оригинальный способ самоубийства. Француз понимает, что он должен вмешаться и остановить этот беспредел издевательства над человеческим желудком. Он обращается к половому, который его явно не понимает, он пытается пообщаться с жертвой собственного объядения, но то, что он узнает, повергает француза в еще более глубокое потрясение - это не самоубийство, это даже не обед, это легкий завтрак перед настоящим обедом, на который приглашен сей господин. И, обозрев ресторан, он понимает, что все его посетители едят ничуть не меньше его собеседника, так что то, чему он стал свидетелем, никакое не исключение, это - правило!

Не знаю, был ли француз звездой в своем клоунском искусства, но в шок он впал. То, что он был восхищен силой русских желудков, это само собой, но его восхищение распространилось на всю страну во всех её проявлениях.Всё, что мог он изречь: "О, страна, чудная страна!"

Может в тот момент он понял, что у Наполеона не было никаких шансов покорить этот народ и эту страну, и не потому, что русские много едят, а потому, что они не такие, как европейцы и европейцам не понятны. Может потому и обозвал Чехов француза английским именем, чтобы представить в его образе всех европейцев, а третьим элементом в этот собирательный образ подойдет упоминание еще одного значимого европейского народа - немцев: "Что русскому хорошо, то немцу - смерть".

А главное, что по прошествии целых 130 лет, мы - русские люди, читающие рассказ, понимаем всю правоту французика, но соглашаемся, что он выглядит глупо, так что мы не изменились, менталитет не пропьешь.

911

iri-sa

Кухня каждой страны отличается друг от друга. Чехов реалистично, но в то же время, иронично (как всегда) показал нам две стороны поглощения пищи: с одной стороны - это француз, удивляющийся поглощением огромного количества блинов, икры, сёмги... то ли ещё будет))) С другой стороны - это сам "поедатель" огромного количества еды. Не являюсь сторонником огромного количества пищи, скорей, за здоровую пищу, хотя покушать люблю, от тортиков и прочих вкусностей не откажусь порой, особенно, если это домашнее приготовление. Иногда, конечно, и побаловать себя можно) Рассказ небольшой, чуть более 8 минут в аудиозвучании. В исполнении Александра Дунина бесподобен. Рекомендую прослушать и задуматься о том, что и сколько мы едим. ;)

картинка iri-sa

DollyIce

К теме еды и описанию различных застолий русские писатели обращались не раз. В раннем творчестве Чехова есть несколько рассказов, читать которые на голодный желудок не стоит. Совсем недавно прочитала рассказ "Блины",в котором описано таинство приготовления этого блюда. В рассказах "Сирена" и "О бренности", Чехов красочно рассказывает об обедах, которые не обходятся без поедания блинов,приправленных различными начинками. Писатель с таким гастрономическом мастерством показывает трапезы героев,что у читателя невольно просыпается зверский аппетит. Этот сатирический рассказ посвящен русской кухне и национальному чревоугодию. Но прочитав его, совсем не стыдно признать, что обжорство- часть русской натуры.

Француз Генри Пуркуа, посетивший русский трактир Тестова, поражен изобилием стола и количеством блюд, поглощаемых русским господином за соседним столиком. Несмотря на огромный объем съеденного ,барин не желает ограничивать себя, а продолжает наслаждаться вкусной едой, проявляя типично русскую ментальность.

Для рационального иностранца, тайна русского желудка так же непостижима, как загадка русской души. Этот ироничный рассказ заключает в себе диалог культур. Глупому французу, заказавшему себе лишь чашку бульона, никогда не понять русского. Ведь обильное и порой неумеренное застолье- часть нашей истории и национальной культуры.

SedoyProk

«Боже мой, знай я, что наткнусь здесь на такую картину, то ни за что бы не пришел сюда! Мои нервы не выносят таких сцен!" – леденящее кровь зрелище предстало перед французом, Генри Пуркуа, который зашел в московский трактир Тестова позавтракать. Что же он увидел? Ограбление? Маньяка-убийцу, режущего посетителей? Нет. Ни за что не угадаете… А ведь всё так невинно начиналось – благообразный господин за соседним столом заказал пять блинов. "Как, однако, много подают в русских ресторанах! - подумал француз, глядя, как сосед поливает свои блины горячим маслом. - Пять блинов! Разве один человек может съесть так много теста?" Но сосед попросил ещё пятнадцать блинов… Потом – «две тарелки с балыком и семгой», «икру и лук», «бутылку Нюи», «еще порцию блинов», «порцию селянки из осетрины по-русски»… "Дикари! - возмутился про себя француз. - Они еще рады, что за столом сидит сумасшедший, самоубийца, который может съесть на лишний рубль! Ничего, что умрет человек, была бы только выручка!" Когда обалдевший Пуркуа поинтересовался у соседа – не слишком ли много он ест, тот сказал, что с утра ничего не ел, а потом ему ещё идти на юбилейный обед. «Что вы беспокоитесь? И вовсе я не много ем! Поглядите, ем, как все!» «Пуркуа поглядел вокруг себя и ужаснулся… За столами сидели люди и поедали горы блинов, семгу, икру... с таким же аппетитом и бесстрашием, как и благообразный господин». Забавно, что вывод он делает обо всей России – «О, страна чудес! Не только климат, но даже желудки делают у них чудеса! О страна, чудная страна!» Фраза – «И неужели он не мог избрать другого способа, чтобы умереть? Чёрт знает как дешево ценится жизнь! И как низок, бесчеловечен я, сидя здесь и не идя к нему на помощь! Быть может, его еще можно спасти!" Прочитано в рамках марафона «Все рассказы Чехова» # 093

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв

Описание книги

«… В ожидании, пока подадут консоме, Пуркуа занялся наблюдением. Первое, что бросилось ему в глаза, был какой-то полный благообразный господин, сидевший за соседним столом и приготовлявшийся есть блины.

„Как, однако, много подают в русских ресторанах! – подумал француз, глядя, как сосед поливает свои блины горячим маслом. – Пять блинов! Разве один человек может съесть так много теста?“…»

Книга Антона Чехова «Глупый француз» — скачать бесплатно в fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн. Оставляйте комментарии и отзывы, голосуйте за понравившиеся.
Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
24 ноября 2016
Последнее обновление:
1886
Объем:
4 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Public Domain
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip