Основной контент книги Пятая печать
Аудио
аудиокнига

Длительность книги 7 ч. 17 мин.

1963 год

18+

Пятая печать

Бесплатно
369 ₽
Подарите скидку 10%
Посоветуйте эту книгу и получите 36,91 ₽ с покупки её другом.

О книге

1944 год, Будапешт. Осенним вечером в небольшом трактире четыре старых приятеля – часовщик, книготорговец, столяр и хозяин заведения – проводят время за графином домашнего вина и разговорами о житейских пустяках. За стенами трактира – комендантский час и разгул нилашистского террора, внутри – островок стабильности и спокойствия. Приятели утешают себя тем, что, как люди маленькие, повлиять все равно ни на что не могут. Зато и упрекнуть себя им не в чем, их совесть чиста.

…Всего через сутки все четверо окажутся перед самым трудным выбором из возможных – когда сохранить человеческое достоинство можно будет только ценой жизни.

Другие версии

1 книга от 359 ₽
Смотреть все отзывы

Вряд ли я когда-нибудь буду перечитывать эту книгу и никому не буду ее советовать. Но это не потому, что книга плохая - она в какой-то степени шедевр. Просто это очень тяжелое, душераздирающее чтение, и хотя я примерно ожидала именно такой концовки, мне отчаянно не хотелось, чтобы она была именно такой... О существовании книги я узнала из повести Наталия Волкова - Разноцветный снег , читать ее совсем не собиралась, но она пришла ко мне со всей неотвратимостью. Это притча, но сугубо реалистичная, поэтому, что хотел сказать автор, понимаешь только в конце. Действие происходит в Венгрии, которая во второй мировой войне воевала на стороне нацистской Германии и имела собственных фашистов - нилашистов. В книге очень ярко показано, что они творили с людьми, но дело даже не в том, что, а в том, как и почему. Нацисты стремились прежде всего морально сломить людей, опустить их на самое дно и вызвать отвращение и ненависть к самим себе. Только люди, утратившие живую душу, являются опорой бесчеловечного режима.

Делать мертвецов легко, однако делать таких мертвецов, которые едят, пьют, работают и в то же время умеют держать язык за зубами, как настоящий, доподлинный мертвец, — это куда как труднее! Вам нужны не добропорядочные покойники, а живые люди, но столь же покорные и немые, как трупы! Знаете ли вы, как они поступают, что думают о жизни и о самих себе? "Мы маленькие люди, мы никто и ничто! Мы никак не вмешиваемся в дела мира! Быть может, мы — это их любимое выражение — лишь мушиное дерьмо на столе жизни! Единственное наше право — держать язык за зубами! Тс-с! Высокопоставленные лица делают с нами, что хотят. Мы целиком в их власти! Если нам что и позволено, так лишь втянуть голову в плечи, пусть история идет себе над нашими головами, а мы потихоньку останемся в стороне!" И так далее… И тому подобное… Ну так вот! Ваша задача в том и состоит — доказать им, что это действительно так! — Никогда не забывайте о том, что люди способны уважать себя лишь в той мере, в какой им удается сохранить порядочность, как они ее понимают. Думаю, не ошибусь, если скажу, что эти люди не потеряли самоуважения… Они не просят прощения, дружок! У них еще сохранилось чувство собственного достоинства… Вы знаете что-либо опаснее этого? — Бунтовать, протестовать, возражать, вообще быть против… На это способен лишь тот, кто уважает себя! Я бы сказал — тот, кто уверен в себе самом! Или так: кто может положиться на себя! Что отсюда следует? Выпустить людей, которые нас ненавидят, боятся да еще и уважают себя? Могут в случае чего на себя рассчитывать? Вы допустили бы такую ошибку? Пока у них остается хотя бы намек на чувство собственного достоинства, пока теплится хоть искорка самоуважения — одного страха, одной боязни мало. И все ваши попытки вколотить этот страх им в сердце, в душу, в кости и… в мозговые извилины останутся тщетными!

Почти половина книги состоит из разговоров "на кухне" - в данном случае, в трактире. Четыре человека - трактирщик, книготорговец, столяр и часовщик - пьют вино и беседуют о жизни. Все они - давние приятели, прекрасно знают друг друга, их разговоры обыденны - о чем вообще мужики болтают, когда выпьют? Но мирная обстановка трактира не обманывает читателя - учитывая, время и место действия, вскоре непременно произойдет что-то плохое... И оно действительно происходит, но пока что один из персонажей предлагает другим некую задачу, нравственную дилемму, над которой все они ломают голову. И задача непростая: героям предстоит примерить на себя одну из ролей - тирана или раба. Каждый из них напряженно размышляет над этой дилеммой, что, вообще-то, доказывает, что они не такие уж плохие люди, хотя и типичные обыватели. Но уже на другой день им приходится делать не умозрительный, а реальный нравственный выбор, и вот в этом-то герои проявляются совсем иначе, чем можно было подумать... В живых суждено остаться только одному. И больнее всего ударяет то, что именно этот персонаж на протяжении всей книги кажется самым умным, добрым и человечным. Однако парадокс в том, что если бы он сделал другой выбор, тоже было бы больно - по некоторым причинам его сложно осуждать за его поступок, но как он теперь будет жить дальше? Итак, это книга о том, что никто из нас, к сожалению, не может предугадать, как проявит себя в критических обстоятельствах. Мы можем сколько угодно рассуждать о том, как бы мы поступили на чьем-то месте, но жизнь - штука жестокая и непредсказуемая.

Отзыв с Лайвлиба.

Не слышала раньше об этой книге, хотя она вызвала много споров и дискуссий в свое время, а в 1976-м по ней был даже снят одноименный фильм. Роман затрагивает вопросы выбора, который человек делает под давлением обстоятельств, когда выбирать нужно между самой жизнью и другими ценностями.

Действие происходит в Будапеште в 1944 году, когда к власти в Венгрии приходит профашистское правительство. По улицам в поисках евреев, цыган и неблагонадежных граждан рыщут боевики «Скрещенных стрел» - нилашисты. В это время в трактире за бутылкой палинки коротают вечер четверо приятелей: хозяин трактира, столяр, книготорговец и часовщик. В середине беседы к ним присоединяется пятый участник – незнакомец, зарабатывающий на жизнь фотографией. Они болтают о всякой ерунде, например, о том, как правильно готовить телячью грудинку, пытаются философствовать. Часовщик рассказывает притчу про жестокого правителя острова и его несчастного раба и задает собеседникам вопрос: кем бы каждый из них хотел быть, если бы ему удалось воскреснуть – грешником-правителем или рабом? Никто, кроме фотографа, не может сразу однозначно ответить на этот вопрос, и они расходятся в раздумьях.

Во второй части романа герои, показанные во взаимоотношениях с близкими у себя дома, приоткрываются читателю чуть больше. Выясняется, что первое впечатление было обманчиво, у каждого из них есть тайна, связанная с человеческими слабостями и пороками, конформизмом или нонконформизмом. И трактирщик, и столяр, и книготорговец приходят к мысли, что быть правителем острова было бы куда лучше, чем рабом.

В третьей части по доносу незнакомца главные герои оказываются в нилашистских застенках и встают перед дилеммой – расстаться с жизнью или согласиться с предложением палачей ударить по лицу умирающего, сильно напоминающего распятого Христа антифашиста в обмен на свободу. И снова автор переворачивает уже было сложившееся у читателя представление об истинных характерах героев - для троих из них самоуважение, человеческое достоинство и религиозные табу в критический момент оказываются ценнее жизни. Но часовщик, внутренне содрогаясь, выполняет приказ палачей. К этому моменту читатель уже знает, что этот человек, не смирившийся с властью фашистов, укрывает дома с риском для собственной жизни одиннадцать еврейских детей. И никто не вправе осуждать его, ведь жизнь его давно отдана другим. Все четверо, несмотря на разный выбор, оказываются людьми с большой буквы.

Название романа, некоторые детали повествования и внутренняя притча отсылают к ветхозаветной Книге Иова, имеющей множество противоречивых интерпретаций. Людям постхристианской эпохи разобраться в хитростях древних религиозных догматов и извлечь из них хоть какие-то нравственные уроки нелегко. А еще существует множество философских учений и идей, призванных вроде как облегчить человеку поиск ответа на вопрос: что есть добро, а что зло?, но на самом деле уводящих его от сути. Доносчик как раз руководствовался одной из этих идей, ницшеанской, оправдывая ею собственные подлость и мстительность. Эти туманные, сложные для понимания простых людей умопостроения, часто неверно трактуемые, лежат в основе многих антигуманных и античеловеческих решений и поступков.

Кульминационная сцена подразумевает, что только внутренний человеческий компас - совесть может отличить добро от зла и подсказать человеку правильный выбор.

Жаль только есть она не у всех...

Отзыв с Лайвлиба.

Произведение невероятной силы, читать обязательно нужно, но как же это непросто.

Озвучено выше всяких похвал.

Слов бы найти побольше, но их нет.

Будапешт, 44-й год, Венгрия воюет на стороне Германии. На улице комендантский час, а в трактире островок якобы стабильности. Здесь собрались четыре друга - часовщик, столяр, книготорговцев, и владелец заведения. Они ведут ни к чему не обязывающую беседу, просто о жизни, просто о том, что важно, чтобы в период творящегося вокруг хаоса остаться человеком. Но это было вчера. А сегодня они оказываются в такой ситуации, где надо подтвердить свои убеждения, которые каждый из них демонстрировал друг перед другом. С одной стороны книга лёгкая, но с глубоким подтекстом, которое оставляет тяжёлое послевкусие.

Отзыв с Лайвлиба.

Одним из пунктов в книжном челлендже была книга венгерского автора. Надо признать, что венгерская литература не так уж широко представлена в нашей стране, и краткий обзор показал (как это часто с бывшими соц. странами), что практически все, что издавалось – это книги советского периода. Ференц Шанта привлек меня разговорностью и вечными вопросами.

Если в паре слов – то это абсолютно программная такая вещь, в том смысле, что такие произведения любят изучать на уроках литературы. Здесь есть и над чем подумать, и что обсудить, и добрая порция морали включена, и даже с добавкой. Но не спешите сразу записывать книгу в скучную классику. Это реально хорошая проза – написанная приятным стилем, старательно избегающая назидательности и интересная в том числе и по своей структуре. И нет, структура не превалирует над содержанием, как в современных постмодернистских романах, она гармонично ему соответствует. С одной стороны, метафорически, это земля, стоящая на четырех черепахах, плавающих в океане будничности. С другой - своего рода закрученная пружина, резко распрямляющаяся в финале.

Дальше, собственно, про то, о чем же это написано.

Когда начинаешь читать, то сначала получаешь большую порцию умной, душевной и обаятельной прозы:

«– В грудинке бывают такие пленочки, соединительная ткань, или как там она называется... Мы ее аккуратненько протыкаем, делаем прорези для начинки...

– Так, в точности так, – закивал столяр.

– Дело ведь не только в самой начинке, но в неменьшей степени в том, каким образом мы будем ее закладывать. А чем будем шпиговать? Жареным салом! Только обжариваем его не до хруста, а до прозрачного состояния. Так вот, этим салом мы грудиночку и шпигуем. Но это еще не все. Теперь следует заложить то, от чего грудинка приобретет изумительный вкус. Как вы думаете, что это? Ну конечно, не знаете! Я и сам научился этому у человека, чей родственник был поваром не у кого-нибудь, а у самих Эстерхази. Можете себе представить, какой кухней он там заведовал... В общем, не догадаетесь все равно: нужно сыром грудинку нашпиговать! Да, сыром, вы не ослышались. Нарезаете на ломтики, совсем небольшие, тоненькие, длиною в полпальца. Ну а дальше – аккуратно закладываем эти ломтики рядом с кусочками сала, предварительно слегка поперчив, это само собой... И что затем происходит с сыром? В этом весь секрет! Когда мясо уже в духовке, ломтики сыра начинают плавиться. Они плавятся, плавятся... Ведь вы запекаете мясо на медленном огне, следя за тем, чтобы температура была постоянная, и сыр продолжает плавиться; он плавится, плавится, и вот, господа, аромат и вкус сыра пропитывает уже все мясо. Весь кусок обволакивает изумительная сырная пленочка... Вот тогда самое время грудинку отведать!»

И так и видишь этот маленький трактир, с его завсегдатаями, примостившийся где-то на улочке старого Пешта. Уютные будничные разговоры четырех приятелей, с привычными подколками, обсуждением мировых проблем, философских вопросов и способов приготовления телячьей грудинки. Все они условные «маленькие люди» - трактирщик, часовщик, столяр и книжный агент. Но маленькие – не равно простые! Примерно половину книги они просто сидят и разговаривают. Но на дворе 1944 год, идет война, в городе – фашисты (нилашисты), так что мирный уклад – отчасти иллюзия.

– Словом, я полагаю, что если мы сами уже достигли какого-то совершенства, то наш долг как-то подталкивать, стимулировать отстающих, чтобы те поскорее меняли мнения и отказывались от своих устаревших позиций.

– Ну-ну, – в третий раз произнес часовщик и поднял стакан. – Вот кто может далеко пойти! – сказал он и отпил из стакана.

– Куда пойти? – не понял столяр.

– Далеко, – повторил Дюрица и продолжил: – Ну что же, будем здоровы, выпьем за то, что дорого именно нам, а не кому-то другому!

– Это верно, – подхватил хозяин трактира. – Не станем никого лишать радости, приглянулась кому дурнушка – пускай радуется на здоровье.

– Честно признаться, – сказал книжный агент, – я тоже считаю так, что ежели статскому советнику доставляет радость нагишом выплясывать на балконе, то и пусть себе пляшет или чем он там занимается. Я это, прошу заметить, совершенно серьезно, без тени сарказма сейчас говорю. В конце концов, если что и придает нашей жизни смысл, то это уверенность, что мы вправе поступать сообразно собственной воле. А иначе разве могли бы мы вообще называться людьми? Верно я говорю?

Где-то в середине обычного разговора часовщик Дюрица рассказывает своим приятелям что-то вроде притчи о рабе Дюде и тиране и мучителе Томоцеускакатити.

Дюрица спрашивает своих друзей: кем бы они хотели стать в будущей жизни – жалким, страдающим, но праведным Дюдю или довольным жизнью мучителем Томоцеускакатити?

«– А скажите, господин Дюрица, этот Мумотаки, он что, вообще не соображает, что дела, которые он творит... ну, что это недопустимо?

Дюрица поднял стакан.

– Нет. Он в этом во всем родился и поэтому считает такие вещи совершенно естественными.

– Но тогда, – сказал Ковач, – он, возможно, не совершает греха. Как вы думаете?

Дюрица пристально посмотрел на него:

– Это уж вы решайте сами.

– А куда же тогда... – задумчиво продолжал Ковач. – Куда подевался Бог? Тот, который внутри него был?

– Об этом вы лучше у него самого спросите. И у его коллег.

– Мать честная, – мотнул головой дружище Бела и, подняв руки к воротнику рубашки, застегнул на ней верхнюю пуговицу.

– Я правильно понимаю, – снова заговорил Ковач, – что бывает такое, что Бог в человеке молчит?

– Представления не имею, – отвечал часовщик.

– Ну это же факт. Молчит, – сказал трактирщик.

– М-да... – вновь опустил взгляд на скатерть столяр».

Приятели вскорости расходятся и каждый остается со своими мыслями, а читатель – с их прекрасными психологическими портретами, написанными ярко и лаконично. Это примерно еще треть книги.

На следующий день приятели встречаются снова, и по чужому навету оказываются у нилашистов. А дальше следует непростая и очень напряженная сцена, основной вопрос которой задает один из четверки:

– А чего вы хотите? – спросил трактирщик. – Уважать себя – или жить?

Несмотря на то, что у книги есть весьма неплохая озвучка, рекомендую ее именно читать, потому что на слух теряются многие детали, а здесь именно в них прячется черт. Признаюсь, я послушала, я потом некоторые фрагменты перечитала еще раз. Оказалось, что зная финал, делать это даже интереснее. И да, на мой взгляд, первая половина книги – лучшее, что в ней есть, несмотря на то, что написана она, судя по всему, ради второй.

Немного забавного:

«– Вы думаете, я не расслышал этой вашей «Эйропы»? Да, да, да, именно так произносят все культурные, цивилизованные люди. Я слышал это произношение от людей широчайших познаний. Но вы с такими, я полагаю, никогда не пересекались. И если для них Эйропа – это нормально, то и для вас сойдет.

– Браво! Советую вам отныне говорить в телефонную трубку «хэлло», вместо «алло», раз уж вы эйропеец.

Дюрица, рассмеявшись от собственных слов, с довольным видом посмотрел на книжного агента.

– Спокойствие, господин Кирай, – положил руку на плечо Швунга хозяин трактира. – Вы ведь знаете, он без насмешек минуты не проживет. Ему доставляет страдание то, как замечательно мы здесь сидим и мирно друг с другом беседуем. Продолжайте, прошу вас!

– Вот увидите, однажды его заберет нечистая, – сказал Швунг».

Отзыв с Лайвлиба.
Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв

рим зло, оказывается тщетным и суетным. Гордыня, тщеславие, чванство. Деньги, имущество, власть. Что они по сравнению с чистотой, которую открывает нам страдание? Коли ищешь добра, не избегай страдания и будешь в числе тех душ, с которых Агнец из  Откровения снимет пятую печать!

Аудиокнига Ференца Шанты «Пятая печать» — скачать в MP3 или слушать онлайн.
Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
20 декабря 2023
Дата перевода:
2023
Дата написания:
1963
Длительность:
7 ч. 17 мин. 22 сек.
ISBN:
9785001315308
Переводчик:
Правообладатель:
Издательство «Синдбад»
Формат скачивания:
Аудио
Средний рейтинг 5 на основе 19 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 4,2 на основе 37 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 4,4 на основе 37 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 4,2 на основе 56 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 4,7 на основе 60 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 4,7 на основе 76 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 4,8 на основе 10 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 4,2 на основе 36 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 4,6 на основе 13 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 3,7 на основе 37 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,5 на основе 13 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 4,8 на основе 19 оценок
По подписке
1x