Читать книгу: «Силубра. Дар Хранителя. Часть I», страница 3
– Девочки, вы опоздали! – слегка сурово произнесла королева. – Ваши опоздания начали учащаться, надеюсь, у вас не войдет это в привычку?
– Извините, мы немного задержались в саду. – быстро проговорила Бет.
– Да, извините. Мы не хотели. – поддержала я ее.
– Хорошо, присаживайтесь. У нас не очень хорошие новости. – и королева посмотрела на Лейва.
Мы с Бет расположились на стульях, а Лейв так и остался стоять возле окна. В кабинете возникло некое напряжение в ожидание того, что мы должны были услышать.
– Новости и вправду скверные. – начал Лейв. – Дядюшка Зородал объединился с Мааром и впустил его в Алмазный город. Теперь весь север в его распоряжении. Тролли уже и так уничтожили находящееся там немногочисленное число Фловитасов, а теперь пытаются прорваться дальше за пределы севера.
– Ах, может Зородал не объединился, а был вынужден сдаться? Скорей всего у него не было другого выхода? – поинтересовалась Хильда в надежде, что сведения могут быть не достоверны.
– Нет. У меня имеются достоверные сведения о том, что все произошло добровольно. – сурово ответил Лейв. – Он много лет является Хранителем и правителем Алмазного города и все это время он достойно охранял границы Севера. И мы всегда ему в этом помогали и не только мы. Эльфы и гномы всегда были с нами. – его руки крепко сжались в кулаки. – А, сейчас он нас предал.
– А, эльфы и гномы? – спросила королева.
– Аркуэнон и Трог уже прислали свои заверения в их поддержке и единстве с нами, как это было и раньше. Они так же не ожидали предательства Зородала.
– Кто такие Трог и Аркуэ…? – попыталась тихонько спросить я у Бет, но похоже услышали все.
– Аркуэнон – король эльфов, а Трог – король гномов. – ответила Аврелия.
– Гномы – эти маленькие человечки, могут помогать охранять границы? – поинтересовалась я, не представляя, как они могут противостоят троллям.
– Нет, нет. В саду ты познакомилась с лесными гномами, а есть еще гномы из клана цвергов. Они намного выше и крупнее Кили и Лони. Их королевство находится на Востоке в предгорьях гор Шанде. – объяснила мне Бет.
– И по своей силе они превосходят любого человека. – произнес Ивар.
– В сложившейся ситуации нам придется усилить охрану на границе с Севером. Завтра на смену караула отправляются три отряда вместо одного. Аркуэнон и Трог тоже пришлют подкрепления. – сказал Лейв.
– Есть еще немало важные новости. – вдруг проговорил Ивар. – Количество беглецов на Север возрастает, сегодня еще трое сбежали. И среди них один маг.
– Хроальд, как обстоят дела в школе? Надеюсь, это маг не учитель? – спросил король.
– По моим данным, этот беглец Алов – маг-самоучка, он из семьи рыбаков. В роду у них не было волшебников, и к нам в школу он не поступал. Мы, еще проверяем по нему информацию. – сказал Хроальд. – А, в школе пока все спокойно.
– Подождите, брат ты говоришь про усиление границ? Неужели Маар хочет напасть на нас? – с тревогой в голосе спросила Бет.
– Видимо, он это планирует. – он подошел к Бет и ободряюще обнял ее за плечи. – Но, думаю, что не сейчас сестренка. Он будет ждать День Звездопада. – Лейв подошел к Аврелии и встал возле нее. –А, мы тем временем тоже не будем сидеть, сложа руки. Нам предстоит понять и разобраться, как леди Кэнерис может нам помочь, а мы ей. – и он опять посмотрел на меня своим прожигающим взглядом, что я была готова вместе со стулом провалиться вниз.
– А когда, День Звездопада? – собравшись с мыслями, спросила я.
– В мае, точнее 15 числа. – сказал Хроальд.
– Но, это больше, чем через полгода. – вырвалось у меня полушепотом.
В кабинете воцарилась полная тишина, все молча смотрели на меня, видимо догадываясь, о чем я сейчас думаю. Встав со стула, я подошла к окну. Полгода, полгода, а если быть точнее, то семь с половиной месяцев, пульсировало у меня в голове. Конечно же, я понимала, что мне придётся здесь задержаться, но не ожидала, что так надолго. А, вдруг я вообще не смогу вернуться назад или того хуже… Что если, это мои последние дни. От этих мыслей мне захотелось сделать большой глоток свежего воздуха, и я молча направилась к выходу. Мне никто не стал препятствовать и пытаться меня остановить, за что я мысленно была благодарна.
– Леди Кэнерис, задержитесь еще на минутку. – вдруг произнес король Лейв, нарушая эту безмолвность. – У меня есть все основания предполагать, что среди нашего окружения есть предатель. И я попросил бы всех присутствующих быть особо внимательных к тому, что, где и при ком, вы будете говорить. Будет лучше, если все наши разговоры будут оставаться, только в пределах наших границ. И если, кто-то, что-то заметит, то сразу сообщит мне.
Безмолвно кивнув, я вышла из кабинета и направилась на свежий воздух. Погода стояла чудесная и я, недолго раздумывая, куда мне направиться, поднялась на стену. На это раз охрана меня спокойно пропустила, и я была рада, что сегодня дежурил не Арни, а то он скорее всего не отходил бы от меня ни на шаг. Я стала прогуливаться по стене в сторону города, издалека наблюдая за жизнью, которая царила, там внизу. Мои мысли заполняло только одно, а что дальше? Как мне вернуться обратно? Что меня ждет и что произойдёт в День Звездопада? Вернусь ли я домой и что это за день? Почему он так называется, неужели с неба падают звезды. Я многого еще не знала и мне немало предстояло узнать. По-видимому, скучать мне здесь не придётся, каждый день открывает для меня, что-то новое, неизведанное, о чем я неделю назад и подумать не могла. И так потихоньку, мои мысли перетекли в более положительные эмоции, размышляя о будущем. Остановившись, я замелила, что уже далеко ушла от замка, а стена еще довольно далеко тянулась вдаль. Обернувшись, я увидела стражника, патрулирующего свой периметр, которого я видимо даже не заметила, когда проходя мимо, была погружена в свои мысли. Направившись обратно, я увидела, как ко мне со всех ног бежит Бу. Видимо, он потерял меня и после прогулки в саду я его не видела.
– Где ты был, маленький разбойник? – обратилась я к нему, беря его на руки.
В ответ он радостно стал облизывать мое лицо, чем и рассмешил меня. Мне нравился этот медвежонок, и я уже понемногу начала к нему привязываться. Наконец, мы оба немного успокоившись, направились обратно. И теперь мое сознание затмевал образ Лейва. Почему он так действовал на меня? В его присутствии я теряла свое самообладание. Ночью я думала, что всему причиной произошедшее со мной, но при встрече сегодня стало ясно, что это не так. Наверно, это все из-за того, что он король. Ведь раньше мне не приходилось общаться с королями и думаю, со временем я к этому привыкну. Спустившись вниз, я встретила Бет. Она, по-видимому, направлялась ко мне и в руках у нее была небольшая корзинка.
– Кэнерис, я тут кое-что собрала нам перекусить. – и она указала на корзинку. – Пойдем в сад. Ты голодна?
– Еще не знаю. Но, пойдем. – как можно веселее ответила я, заметив, что она немного опечалена.
Мы прошли в беседку и, разложив складной столик, начали свою трапезу. Бет набрала всего по не многу, свежий хлеб, сыр, ломтики запеченного мяса, фрукты и сок.
– Тебя что-то беспокоит? – поинтересовалась я.
Поначалу она немного замешкалась, скорее всего, обдумав, стоит ли со мной откровенничать, но видимо решилась.
– Когда ты ушла, Лейв рассказал нам, почему у него появились подозрения, что среди нас предатель. Как ты знаешь, он был в отъезде. И первое известие, которое он получил о тебе, было не от нас, а от Маара. «Поздравляю, братец! У Вас, наконец, появилась союзница. И, как эта девчонка сможет противостоять мне? Мне!!! Мне, Великому Магу! Она, же не черта не смыслит в волшебстве! Я уничтожу и ее и тебя! И с нетерпением буду ждать нашей встречи…». – она глубоко вздохнула и продолжила. – Кэнер, он знает, знает о нас и о тебе все! И грозит убить брата и тебя, как некогда убил отца! – ее глаза наполнились слезами.
– Ну, все успокойся. Не надо плакать. – я придвинулась к ней и обняла. – Все будет хорошо! Вот увидишь, все наладится! Ведь, так же говориться в пророчестве?
Она закивала головой и, пошмыгав немного носом, стала по не многу успокаиваться. А, я про себя надеялась, что пророчество на самом деле сбудется. Ведь, это мне надо было бы сейчас плакать. Это меня хотели убить. И этот Маар безусловно прав, я не черта не смыслю в волшебстве.
– Ты, права! Пророчество сбудется! И никто не пострадает! – она смахнула последние слезинки. – А, сейчас отправляемся, готовиться к празднику.
– Может, не стоило бы сейчас устраивать праздник? –поинтересовалась я у нее.
– Лейв тоже был против, но мама настояла. Она говорит, что нам не стоит прятаться и сидеть по углам, как загнанным мышам. Надо продолжать жить дальше и радоваться каждому дню. И не показывать своим врагам, какие-либо слабости.
– В принципе, она права. Жизнь продолжается.
Праздник был назначен на семь часов вечера, и мы направились помочь украсить зал. Тут работа кипела. Вешали и заправляли светильники, колоны и балки украшали белоснежной органзой, расставляли дополнительные скамейки, музыканты настраивали свои инструменты. Королева Аврелия всем без устали руководила и еще успевала проследить, как обстоят дела на кухни. Мы же с Бет помогали Кили и Лони составлять букеты и плести венки. Приглашенных должно быть человек тридцать, все только местные из королевства. Обычно приезжают гости и из других королевств, только ни в этот раз. И вообще, ведь праздник поначалу и не планировался. А тем временем все приготовления подходили к концу, и Бет провела мне небольшую экскурсию по замку. На первом этаже помимо большого зала и кабинета находились библиотека и комната для отдыха, где можно было уединиться и, к примеру, почитать. Или как выразилась Бет, собраться девочками и поболтать. За массивной лестницей скрывалась еще одна дверь, которая вела на кухню и в кладовые. На втором этаже было двенадцать комнат, из которых, только три были заняты. Одну комнату занимала Хильда, она оставалась здесь, когда не возвращалась к себе в лес. Большую часть времени она проводила там. В другой комнате расположился Хроальд, здесь же и была его лаборатория и рядом комната Баейна. На третьем этаже было десять комнат, на четвертом восемь, но все они пустовали.
– В былые времена, когда приезжало много гостей, в замке не оставалось ни одной свободной комнаты. – немного грустно отметила Бет.
– Сейчас не приезжают из-за последних событий? – спросила я.
– К сожалению, это так. Сейчас никто не торопится друг к другу в гости. – вздохнула она. – Знаешь, ранее уже была война с троллями и стену вокруг замка и города тогда и построили. Погибло много народу. Да и не только нашего, эльфы и гномы тоже потеряли много своих сородичей. – она снова вздохнула. – Но это было очень давно, я еще тогда не родилась. И вот спустя столько времени, похоже опять все повторяется.
– Мне очень жаль, что так все случилось. – проронила я, пытаясь подобрать нужные слова.
– Все нормально. – она встрепенулась, как будто скинула с себя все воспоминания о прошлом. – Кстати, моя комната рядом с твоей. А, там комната Лейва. – и она показала на дверь с права от моей.
На противоположной стороне была комната королевы Аврелии. Еще две пустующие раньше принадлежали принцу Маару и покойному королю Товральду.
– Пожалуй, нам пора готовиться к празднику. Я загляну к тебе попозже. – сказала Бет и побежала куда-то вниз.
7
Войдя к себе в комнату, я направилась в гардеробную, чтобы взять зеленое платье, решив, что на праздник пойду в нем. Тем временем Бу, мирно расположился в кресле и тихонько посапывал. Перед началом вечера я собиралась освежиться и принять ванну.
– Войдите. – откликнулась я на стук в дверь.
– Леди Кэнерис. – в комнату зашла девушка и учтиво поклонилась. – Я принесла вам свежие полотенца, пару халатов и сорочек.
– Спасибо. – ответила я, вспомнив, что она пару раз подавала нам чай. – Тебя ведь Мирра зовут?
– Мирра. – подтверждая кивнула она и положила полотенца на кровать.
– Спасибо! Что-то ещё? – спросила я, заметив, что она не торопится уходить.
– Леди Кэнерис. – отозвалась она, переступая с ноги на ногу. – Можно, я буду работать у вас? А, то в замке у меня нет основной работы, только так принеси, подай.
– Работать? – удивленно посмотрела я на неё.
– Ну, да. – уже более уверенно заговорила она. – Прибирать в комнате, готовить вам платья, помогать делать прически и все остальное. И королева Аврелия уже дала свое согласие, если вы не будите против.
Признаться, я была немного ошеломлена её просьбой. В мои планы как-то не входило заводить себе служанку и, я об этом даже не задумывалась. Пока, Слава Богу, у меня получалось самостоятельно проделывать все эти вещи. И я, было, хотела ей отказать, но Мирра смотрела на меня таким глазами полными надежды, будто это был её последний шанс получить работу.
– Хорошо, помогай. Я согласна. – утвердительно сказала я и она радостно расплылась в улыбке. – Но только, чур, я сама принимаю ванну, одеваюсь и раздеваюсь.
И не успела я договорить, как она уже побежала в ванну, менять полотенца. В дверь снова постучали и на этот раз, это была Бет.
– Кэнер, я хочу тебе, кое-что показать! – воскликнула она, держа в руках небольшой продолговатый футляр, но тут заметила Мирру. – Смотрю, вы подружились.
– Леди Кэнерис, может, я приду в шесть часов и сделаю вам прическу к празднику? – быстро предложила Мирра, понимая, что нас пора покинуть.
– Хорошо, в шесть. – ответила я и она вышла из комнаты. – Бет, зачем мне служанка? Я и сама могу справиться.
– А, кто будет делать тебе прически? – весело ответила она. – Так, положено, ты наша гостья.
– Ладно, только прически.
– Смотри, я хочу показать тебе подарок, который я приготовила для Лейва. – и она открыла кожаный футляр, в котором лежал небольшой кинжал. Сделанный из белоснежной стали, на лезвии, которого был выгравирован дракон, а рукоять обрамляли голубые топазы. – Как думаешь, ему понравиться?
– Думаю, да. Это прекрасный подарок. – и я аккуратно провела пальцем по кинжалу, будто проверяя настоящий ли он.
– Спасибо. И я надеюсь, что понравиться. – сказала она и закрыла футляр. – Все, я пошла собираться. Зайду, за тобой без пятнадцати семь.
Через некоторое время, приняв ванну и надев халат, я вошла в комнату, где меня ждал сюрприз. Посередине комнаты стоял портновский манекен с платьем небесно-голубого цвета, и я поняла, что кусочек именно этого платья, я видела сегодня в мастерской Вевеи и Инез. Цвет был потрясающий, а рукава с декольте и подол платья был расшит белоснежным бисером. Оно было великолепно.
– Не правда, ли оно прекрасно. – постучав и войдя в комнату произнесла Мирра.
– Нет слов. – только и произнесла я.
Мирра усадила меня на стул перед зеркалом и начала расчесывать и трудиться над моими волосами, сооружая на моей голове, какую-то прическу и по совместительству рассказывая о себе. Родом она была с фермы, которая находится неподалеку от города и что, у ее родителей большой дом. Два старших брата, уже давно женились и помогают родителям по хозяйству. А, она младшая в семье и выбрала другой путь. Ей нравиться стричь и создавать прически, и она скоро откроет в городе свой небольшой салон, где она сможет реализовать себя в полном объеме. Мирра была миловидной девушкой, среднего роста с серыми глазами и пшеничным цветом волос. Она очень ловко и быстро справлялась со своей задачей. В легкой форме она обвила мою голову косой, закрепив ее шпильками с жемчужинами и хаотично выпустила, и закрутила местами локоны.
– Ну вот, готово. – произнесла она, ожидая моей реакции.
– Спасибо, Мирра. Мне очень нравиться. Скромно и в тоже время со вкусом. – похвалила я её.
– Ой, это наверно принцесса Беата. – отозвалась на стук Мирра и направилась к двери.
Если Бет, то она немного рановато. На часах было, только полседьмого и у меня еще было время для того, чтоб одеться.
– Кэнерис, я ненадолго. – сказала Бет, войдя в комнату. – Мне надо немного раньше быть внизу.
Она выглядела чудесно. На ней было нежно-коралловое платье, расшитое крупными цветами на тон темнее, чем цвет платья. Её белокурые волосы были уложены в красивую прическу, в ушах поблескивали небольшие сережки в виде капелек, а на шее красовалось тонкое ожерелье, инкрустированное маленькими брильянтами, в центре которого располагался крупный розово-оранжевый сапфир.
– Бет, ты такая красивая! – восхищенно произнесла я и она пару раз покружилась вокруг себя.
– Спасибо, Кэнер. А, как тебе твое новое платье? – поинтересовалась она.
– Оно просто великолепно. Это так неожиданно. Вивея и Инез просто волшебницы. Однако не стоило…
– Платье заказала для тебя королева, а этот маленький подарок от меня. – перебила меня Бет и открыла черный бархатный футляр, в котором лежал прекрасный жемчужный набор, состоящий из аккуратных сережек и тонкой ниточки ожерелья.
– Бет, не стоило… – только и успела произнести я, удивленная таким подарком.
– Стоило, стоило. И не возражай. – перебила она. – Это будет хорошим дополнением к твоему образу. Все не буду тебе мешать, поскорее собирайся. Встретимся в зале. – и она поспешила удалиться.
Закончив наряжаться, я оценивающе посмотрела на себя в зеркало. Все так идеально гармонировало между собой: платье, прическа, украшения. И я даже на мгновение подумала, что если бы это платье было чуть белее, то оно идеально подошло для свадебной церемонии.
– Леди Кэнерис, вы так красивы! – восхищенно произнесла Мирра.
– Спасибо, мне тоже все нравиться. – и поблагодарив её, я отправилась на праздник.
Двери были открыты, негромко звучала приятная музыка и я вошла в зал. Похоже, что все гости уже были в сборе, и как только я переступила порог, все взгляды устремились в мою сторону. Естественно, им было интересно, что я из себя представляю. Во мне нарастало, чувство беспокойства и причиной тому было, что я впервые принимала участие в таком мероприятии.
– Леди Кэнерис! – произнес Ивар, вдруг возникший из неоткуда. – Думаю, вы хотите поздравить короля?
И уже во второй раз, я мысленно поблагодарила его за то, что он как нельзя, кстати, оказывается рядом. Я взяла его под руку и он, препроводив меня к тронному возвышению, учтиво откланялся. Король был сегодня в белоснежной рубашке, поверх которой был надет красный шелковый камзол без рукавов, в черных брюках и до блеска начиннных кожанных сапогах. На шеи у него висел большой, круглой формы амулет с изображением дракона, выполненный из белого металла и украшенный по кругу белыми и красными камнями. А на среднем пальце правой руки красовался персть с круаным черным камнем.
– С Днем Рождения, Ваше Величество! – сказала я, присев учтиво в реверансе.
– Благодарю, Вас леди Кэнерис. – произнес король. – Мы очень рады, что вы сегодня вместе с нами.
Обменявшись с ним любезностями, я переключила свое внимание на королеву и принцессу Беат, которые сидели по бокам от короля. Королева Аврелия была величественна и красива. В платье цвета спелой вишни, которое при малейшем движение отливало черным блеском. Из украшений на ней были крупные серьги и ожерелье из красных рубинов. Выразив им, свое приветствие, я направилась к Хильде, которая сидела возле камина. Сегодня она было в нарядном зеленом платье и ее волосы были красиво уложены.
– Добрый вечер! – обратилась я к ней.
– Добрый, милая. Присаживайся. – сказала Хильда.
Не успела я присесть, как меня с трех сторон окружили маленькие феи. Они появились так неожиданно, что я не сразу поняла, кто они такие.
– Здравствуй, Кэнерис! Я, Лута. – Я, Руна. – Я, Унн. Мы, так давно хотели с тобой познакомиться. – звонко затараторили они в один голос.
– Тихо, тихо девочки. Успокойтесь, не все сразу. – вмешалась Хильда. – Кэнерис, это Лесные феи. Лута – королева фей, а это Руна и Унн.
Передо мной порхали маленькие создания. Их рост, скорее всего не достигал и пятнадцати сантиметров, и я протянула ладошку вперед, чтобы с каждой из них поздороваться. Они были очень миниатюрны, с остроугольными личиками и крылышками как у стрекоз, и в тоже время не похожи друг на друга. Первой ко мне на ладонь приземлилась Лута, на ней было золотистое платьице и светлые волосы. У Руны были темные волосы и белое платье, а Унн была в зеленом платьеце и с зелеными волосами. И еще, мне показалось, что от них исходил, слегка уловимых ягодный аромат.
– Я очень рада, с Вами познакомиться! Вы самые милые феи, которых я когда-либо видела. Правда, других я и не видела. – призналась я.
– Мы тоже, очень рады! Теперь мы часто будем видеться, и ты приходи к нам в гости. – сказала Лута, и они по очереди, одна за другой исчезли.
– Где же они? – удивилась я.
– Посмотри наверх. – сказала Хильда.
И взглянув наверх, я увидела с десятка два фей, весело перелетающих с одной балки на другую.
– Да и ещё. Если они будут тебе через чур докучать, так и скажи им. Не переживай, они не обидятся. – пояснила Хильда.
Всех пригласили за стол для празднования, и я заметила, что рядом с основным, поставили еще один стол, более меньших размеров. За ним стали рассаживаться маленькие гномы, среди которых я узнала Кили и Лони. Столы ломились от изобилия блюд, фруктов, напитков и вина. Не умолкали тосты в честь именинника, которому исполнилось 140 лет, что до сих пор не укладывалось в моей голове. Все пили, ели, веселились и шутили. За столом Хроальд и Хильда познакомили меня с несколькими магами, которые преподавали в школе Магии. Мелисандра была мастером по травам и зельям. Это была приятная женщина средних лет, в зеленом костюме и с зелеными глазами. У нее были темно-каштановые волосы, подстриженные под каре. И как оказалось, она была бывшей ученицей Хильды. Когда, та оставила свой пост, то Мелисандра оказалась достойной её заменой. Биргит была учителем по сновидениям, полненькой и радушной женщиной с серыми глазами. Кюльвир мастер, работающий с энергией людей и животных, довольно коренастый молодой человек и как мне показалось, был очень добродушный. Еще я познакомилась с Таммой, она являлась мастером по работе со стихиями. Очень активная и подвижная молодая женщина, с медово-рыжей копной волос и милыми веснушками на белоснежном лице. Еще здесь были члены из совета, некоторые со своими супругами и простые жители города. Раздавались звуки волынки и зазвучала веселая музыка по мотиву похожая на шотландскую, а может на ирландскую и маленькие гномы дружно выбежав в центр зала, стали бойко и забавно отплясывать в такт музыки, а маленькие феи весело закружились в танце над ними.
– В основном на всех праздниках гномы и феи открывают танцы, а затем уже танцуют все. – пояснила мне Хильда.
Вправду, они так задорно отплясывали, что я и сама не заметила, как стала, постукивать ногами под музыку. В конце выступления их одарили громкими аплодисментами, и все отправились в пляс.
– Кэнерис, пойдем скорей танцевать! – ко мне подбежала Бет и потянула меня в круг танцующих.
– Бет, у меня так не получится!
– Ты, быстро научишься. Здесь нет ничего сложного, просто повторяй за мной.
Первых два танца я кое-как поспевала за всеми, но к третьему у меня уже стало довольно неплохо получалось. Так, с Бет мы отплясали пять или шесть мелодий и отошли освежиться. И если Бет уже была привычна к такому ритму, то мне казалась, что я уже совсем без сил. Затем на бис вызвали Лони, Кили и парочку других гномов, чтобы они отбили чечётку, и это было потрясающее зрелище. Вообще, я была в восторге от всего происходящего, даже представить себе не могла, что будет так весело. Почувствовав новый подъем сил, я снова ринулась в пляс. Музыка сменялась одна за другой, а мы все танцевали и танцевали, и я даже не успела заметить, как в парном танце моим партнером стал сам король. Музыка стала немного медленнее, но от этого не менее веселой. При малейшем его касании, мне казалось, что я обжигаюсь об раскалённую печку. А, когда он в танце крепко брал меня за талию и приподнимал верх, я думала, что сейчас мое сердце просто выпархнет из груди. К моему облегчению танец закончился, и я отошла попить и перевести дух. Танцевать мне больше не хотелось, нет скорее, мне больше не хотелось, сталкиваться с ним, и я решила прогуляться по саду. У входа я заметила Бу, который уже давно наелся, наигрался и просто лежал, поджидая меня.
– Бу, погуляем! – обратилась я к медвежонку, и он в ответ радостно побежал за мной.
Ночь стояла чудесная, было свежо и тихо. Цветы Флофитасов нежно освещали все своим светом. Наверно, я никогда не привыкну к этой красоте, ведь к ней просто невозможно привыкнуть, ей надо просто любоваться. Обойдя сад по кругу, мы подошли к беседке и столкнулись с Кили и его дамой.
– Леди Кэнерис вы, не на празднике? – поинтересовался Кили, не ожидавший меня здесь встретить.
– Захотелось прогуляться. – ответила я. – А вы, что же, покидаете нас?
– Ах, да. Извините, не представил. – вдруг спохватился Кили. – Это моя супруга Имли.
– Очень приятно, Кэнерис. – поприветствовала я, милую Имли. Она была в чудном сиреневом платье и ее темные, вьющиеся кудряшки были очень симпатичны.
– И мне, леди Кэнерис. – сказала она. – Да, мы уже уходим, а то наши разбойники, весь дом вверх дном перевернут. У нас их четверо и все мальчишки.
– Тогда, конечно, вам стоит поспешить. – улыбаясь сказала я, на секунду представив, как четверо маленьких гномов озорничают без ведома старших. – Спокойной ночи!
– Доброй ночи, леди! – пожелали они и отправились домой.
Мы с Бу расположились в кресле, и я легонько почесывала его за ушком, а он тихонько посапывал и урчал. Но, в уединение предстояло оставаться недолго, оно было нарушено.
– Леди Кэнерис! Не ожидал, что здесь кто-то есть. – сказал Лейв и я хотела, было встать, чтоб поприветствовать его.
– Оставьте, не стоит этих манер. Да и Бу так мирно спит, разбудим.
– Почему, вы покинули праздник? – поинтересовался он, разжигая костер.
– Захотелось подышать свежим воздухом. – вслух произнесла я, подумав совсем об обратном.
– И мне тоже. Кстати, называйте меня просто Лейв. – неожиданно сказал он. – И давайте, перейдем на ты? Нам столько времени предстоит провести вмести, что мы станем почти родственниками. – улыбнулся он. – Ну как, согласны?
– Хорошо. – согласилась я, подумав, что так и вправду будет проще.
– Мне нравиться вечерами приходить сюда, разжигать костер и просто посидеть. – сказал он, слегка постучав палкой по горящим поленьям.
– Мне тоже здесь нравиться, особенно Фловитасы. – поделилась я своими впечатлениями.
– Со временем привыкаешь, хотя нет. Смотреть на них можно бесконечно.
Некоторое время мы просто молчали, смотрели на цветы, и мне вдруг захотелось оставить этот миг навсегда в своей памяти. Сейчас у меня не было никакого чувства неловкости или оцепенения, а просто было спокойно и хорошо.
– Завтра, я на пару дней уеду по делам. – вдруг нарушив тишину, произнес Лейв. – По возращению, мы встретимся с Аргусом. Возможно, его мудрость подскажет нам с чего начать.
– Это маг? – спросила я.
– Нет. – улыбнулся Лейв. – Это дракон.
– Не шутишь? – переспросила я, поймав себя на том, что уже обратилась к нему на ты.
– Нет. Самый, что есть настоящий, как в зале на гобелене. – серьезно ответил он и затем улыбаясь добавил. – И он не ест людей.
– А, собственно, чему я удивляюсь? Дракон, так дракон. – улыбнулась я в ответ.
– Ну, вот и решено.
– Мы с Бу, наверное, уже пойдем. Хороший был праздник. – сказала я, уже почти выходя из беседки. – Да и еще, извини, что без подарка. Спокойной ночи.
– Не страшно, это все формальности. – ответил он, явно не расстроенный его отсутствием.
– Да, и Кэнерис. – внезапно окликнул он. – И, пока не пробуй колдовать в мое отсутствие.
– Так я и не умею, вроде.
8
За этих пару дней я сблизилась со своими новым окружением и особенно с Бет. С ней мы проводили большую часть времени, и я многое узнала об их планете. Силубре было примерно 8 миллиардов лет, по размерам она была на много меньше Земли и в тоже время по своей географии очень походила на нашу планету. Климат был мягче и теплее, зимой температура была не ниже +15С и только ночи были, чуть прохладнее. Образ жизни походил и напоминал Средневековье. Здесь не было промышленного и технологического прогресса, компьютеров, интернета и прочих «благ» нашей цивилизации. Не было ничего, без чего мы уже не представляем свое существование в нашем мире. И как оказалось, им это было и не нужно. Хроальд, как архивариус, передававший историю из поколения в поколения, которая хранилась не только на полках библиотек, но и в его голове, поведал, что когда-то в далеком прошлом, когда их планета была по возрасту, еще моложе, чем наша Земля, они шли вперед всех технологических процессов. И хотя Силубра и мала, но очень богата полезными ресурсами, и их добыча и использование стало приносить немалый вред и истощение планете, а особенно природе. Больше всего угроза коснулась цветов Фловитаса, они оказались очень чувствительны ко всем токсичным выбросам в атмосферу, что стало приводить почти к их полному исчезновению. Магия и волшебство стали угасать, а энергетика людей становилась все более тяжелой и грязной. Срок продолжительности жизни и рождаемость стали резко падать. Тогда встал выбор развиваться дальше, что впоследствии могло бы привести к гибели планеты или остановиться и попытаться восстановить все то, что разрушили и потеряли. И выбор был сделан, они остановились, хоть это было и нелегко. Сейчас Фловитасы заполняют всю планету, дарят свет и продлевают жизнь, а жители заботятся о них, живут и работают на земле. У них есть все необходимое для жизни, и они не стремятся к тем «благам», к которым стремимся мы. Они относятся друг к другу с уважением, будь ты хоть фермер, хоть король. Нет, конечно же, между простыми людьми и правящими чинами существовала некая дистанция, но она скорее складывалась на почтении, а не на страхе или боязни. Каждый три года жители избирают новый совет или сохраняют старый, если тот и вправду действует на благо Жемчужного королевства. Однако один и тот же совет не избирался более, чем на два срока. В их сердцах этих людей жила любовь, не было чувства гнева, зависти и ненависти. Они просто жили и наслаждались этой жизнью. И вот сейчас появился человек, который хотел разрушить их плавно размеренный и радостный ход жизни, подчинив себе.
После ужина я направилась к Хроальду, в надежде узнать побольше о драконе. Завтра должен был вернуться Лейв, кстати, он уехал проведать близлежащие окрестности королевства, что поговорить и успокоить людей, ведь у многих из них сыновья и мужья, сейчас находились на границах с Севером. Меня же ожидала встреча с Аргусом, а я ни чего о нем не знала. Какой этот дракон? Злой или добрый, огромный или наоборот маленький? Может его просто изображают большим и как себя вести, возможно, есть какие-то особые правила. Мне никто, ничего не говорил и даже Бет. Все только мило улыбались и указывали на гобелен. Подойдя к комнате Хроальда, я постучала в дверь, а Бу проказник стал, по ней скрести.