18+
текст

Объем 200 страниц

2013 год

18+

Мгновенная смерть

текст
4,1
49 оценок
249 ₽
Подарите скидку 10%
Посоветуйте эту книгу и получите 24,91 ₽ с покупки её другом.

О книге

В полдень 4 октября 1599 года на общественной теннисной площадке на пьяцца Навона в Риме встречаются два необычных соперника. Один – известный художник из Ломбардии, чье творчество навсегда изменит представления современников о живописи. Другой – молодой поэт, впоследствии ставший одним из столпов золотого века испанской литературы. Роман-приключение представляет знакомых героев (Галилея, Караваджо, Кеведо, Кортеса и многих других), какими мы их никогда не видели раньше, и бросает вызов всему, что мы знаем о европейском колониализме, истории, искусстве и современности. Книга удостоена престижной Премии Эрральде в Испании (2013), Международной премии Елены Понятовской в Мексике и Премии Барселоны. Переведена на несколько языков. Альваро Энриге (р. 1969) – мексиканский писатель, литературный критик, издатель. Преподавал в Нью-Йоркском, Принстонском, Колумбийском университетах, в Университете Мэриленда. Родился в Гвадалахаре, живет в Нью-Йорке.
bezrukovt

За отправную точку в романе взято исследование культурологической истории тенниса в ренессансной Еврпопе (проведено по заказу Нью-Йоркской публичной библиотеки). Но на этой основе автор выстраивает ещё много чего интересного и прекрасного: тут и альт-хистори (теннисные мячики, набитые волосами казнённой Анны Болейн, путешествующие от одного исторического персонажа к другому), и колониализм (Кортес и его последователи в Мексике), и история искусства (Караваджо и Кеведо), и папство эпохи Контрреформации - и всё это сплетено в замечательное, пестрое, переливающееся всеми цветами радуги полотно наподобие тех, которые плели из птичьих перьев коренные обитатели Мексики. Или наподобие переплетающихся струн теннисной ракетки - недаром сквозная сюжетная линия всей книги - это воображаемый теннисный поединок. По духу это близко к Борхесу или Манделю (та же эрудиция, та же эклектичность и готовность смешивать худлит с эссеистикой), а также к "ЦивилиZациям" Бине (хронотоп и готовность фантазировать на тему "а что было бы, если..."). Умно, познавательно, феерично.

Deity
Эта книга - не про Караваджо и Кеведо, хотя в ней есть и Караваджо, и Кеведо. А также Кортес, Куаутемок, Галилей и Пий IV. Гигантских масштабов личности, противостоящие друг другу. И все трахаются, напиваются, делают какие-то бессмысленные ставки... И тем более эта книга не о зарождении тенниса...

Автор даёт довольно точную аннотации книги, правда, только ближе к её концу. Даёт пояснение читателю, который практически дочитав книгу всё ещё силится понять, о чём же она. О Караваджо и Кеведо? Да, в какой-то степени: насколько сбивчивый рассказ об одном вечере и следующем дне может характеризовать исторические личности. О завоевании Мексики? Да, пожалуй, плохо подкованный читатель (как я) может многое почерпнуть из краткого и не объективного пересказа исторических событий. Может, о казни Анны Болейн и технологии производства теннисных мячей? Определенно, но вряд ли это можно назвать центральной темой. Правление Пия IV? - нет! Геи в истории? - нет! Контрреформация? - нет! Энриге Альваро будто играет с читателями в теннис. Подача - тема, удар - очко. Зарисовки, сценки, новеллы, легенды и слухи - разрозненные фрагменты картины из картин, исторический коллаж жестокости, власти и противоборства.

NastyaMihaleva

"Мгновенная смерть" - это бунтарство, вызов и игра. Игра с формой: маленькие главы-миниатюры с зарисовками из истории между выдуманными геймами. Игра с языком: намеренно вызывающий и даже порой грубый стиль, отход от имен к кличкам, пересказ событий "своими словами" с современным духом. Игра в загадки: почему соперники оказались на поле, кто они, почему процесс столь странен. И просто теннисная партия между поэтом и художником, между испанцем и миланцем.

Энриге Альваро не стесняется скатываться в физиологичность (не зря 18+). Для меня порой даже излишнюю, хотя ничего особо откровенного и нет. С другой стороны - 16 век, другие мораль и нравы. Всё же партия груба, как порой и стиль. Но это лишь часть романа, который сметан из лоскутов или нанизан из раздельных бусин, что сшиты общей идеей матча. Будет немного о казни Анны Болейн и об её палаче, об Эрнане Кортесе и мастерстве индейцев. И, конечно, о работах Караваджо и политических интригах. И резкий, мгновенный конец полотна, как обрыв нити.

YanaCheGeuara
История тенниса, увязанная с биографией художника Караваджо и покорением Мексики Кортесом сотоварищи.
Обожаю гипертексты с гиперссылками особенно когда все пригнано к друг другу как влитое!

Волосы с головы казненной второй по счету жены Генриха VIII, послужившие материалом для набивки теннисного мяча, который палач Анны Болейн выменял при французском дворе на титул придворного учителя тенниса, не помогли кильскому в прямом смысле головорезу стать знаменитым теннисистом. Его казнили за измену. А мяч от французского короля достался итальянцам, точнее сестре Папы Римского, при дворе которой болтался тогда еще никому неизвестный Микеланджело Меризи, ставший известным миру под именем Караваджо, заядлый любитель тенниса и убийца.

Это книга мексиканского писателя Альваро Энриге «Мгновенная смерть», в которой как в теннисе, что-то все время скачет туда-сюда

От Караваджо к Кортесу, от Италии к Мексике.
Здесь смешное соседствует с ужасным, а низкое и площадное с высоким и утонченным.

Об истории покорения Мексики конкистадорами я знала до этой книги примерно ничего, ну были там ацтеки и майя, кровожадные и беспощадные, но куда делись они??

«Никто никогда не делал больше для какой-либо веры, чем Эрнан Кортес для католичества в эпоху Ренессанса, но сегодня, пять веков спустя после величайшего религиозного подвига всех времен, в Ватикане стыдливо опускают очи долу всякий раз, заслышав имя конкистадора».

Все переплетено и взаимоувязано. Да так хорошо, что хочется верить, не перепроверяя фактов и совпадений, что так все и было. А горечь забытых истоков своей родины, проступающая в строчках романа сквозь смех и слезы, может быть присуща только большим истинным патриотом.

«Мы, мексиканцы, — потомки не мексиканцев, а народов, примкнувших к Кортесу, чтобы свергнуть мексиканцев. В названии нашей страны — только ностальгия и чувство вины».

Это очень хорошая книга, почему-то оставшаяся незамеченной российскими читателями. А зря! Искренне ее вам рекомендую
Mary_reading

Любите исторические романы? Конечно, или любите, или нет. Эта книга для всех: кто любит, кто не любит, кто воздержался - необычный, непредсказуемый роман, мощный, атмосферный, откровенный! Это новый исторический роман, новая форма, новая идея. А вы знаете историю возникновения тенниса? Какая трансформация происходила с мячиком, ракеткой, правилами игры? Думаю, знаете или Интернет нам в помощь. Но то, о чем написана эта книга, вы вряд ли найдете где-то. Правда и вымысел сплелись так тесно... Пред нами предстанет Караваджо, с его творчеством, открытиями, со взлетами и падениями, Анна Болейн перед казнью, молодой Кеведо, который в будущем станет самым почитаемым и знаменитым итальянским поэтом, Галилео Галилей предстанет с незнакомой стороны. Папа римский Пий IV, Сикст V, герцог Осуна, неаполитанский вице-король, Монтесума - последний правитель ацтеков. Кортес - конкистадор, завоевавший Мексику, уничтоживший государственность ацтеков. Малинче - жена Кортеса, переводчица. В Мексике так не называют дочерей, имя ассоциируется с предательницей. И, конечно, без Филлиды Миландрони роман не состоялся бы.. И это далеко не все реальные исторические личности, о которых упоминается в книге. Нет. Это книга не о них, она об истории, истории, которая может быть иной, а может быть и обычной. Альваро Энриге не пошел простым путем, а написал свою историю, историю через один поединок двух великих людей : Караваджо и Кертеса. Это было увлекательно и смело. Как будто каждый удар - это удар истории или по истории, истории людей, истории стран. Если бы я снимала фильм, то каждый удар или падение одного из противника я бы сменяла кадром воспоминаний или историй. Получился бы захватывающий исторический боевик/триллер/психологическая драма... Интересно, что выдумка и реальность тесно сплетены. Например, мяч из волос Болейн - нашла информацию, что волосы перед казнью она не срезала, а спрятала. А знаете, какой приз был победителю в теннисном мачте - смерть. Захватывающе? А еще интересно описание особой техники расположения и окрашивания перьев и пуха птицы. Под определенным углом перья сверкали ярче бриллиантов. Отдельно скажу о языке. Атмосферно. Дарья Синицына - прекрасный переводчик, нюансы ритмики, стиля четко слышатся. Много слов с переводом, все удобно и понятно. Единственное "но" : много распутства, но без этого книга была бы другойда, еще об одной особенности - о форме. Исторические главы, главы об игре в теннис и рассуждения, пояснения автора, цитаты из словарей и других книг, но главное - начать читать, подыграть автору и поймать ритм - далее оторваться будет сложно)) Да, а ведь правда: победителем всегда становится "плохиш". А тайну названия не раскрою, она раскроется, если прочитаете. И последнее. Обложка - трансформированная "Голова Медузы" Караваджо

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв

Описание книги

В полдень 4 октября 1599 года на общественной теннисной площадке на пьяцца Навона в Риме встречаются два необычных соперника. Один – известный художник из Ломбардии, чье творчество навсегда изменит представления современников о живописи. Другой – молодой поэт, впоследствии ставший одним из столпов золотого века испанской литературы.

Роман-приключение представляет знакомых героев (Галилея, Караваджо, Кеведо, Кортеса и многих других), какими мы их никогда не видели раньше, и бросает вызов всему, что мы знаем о европейском колониализме, истории, искусстве и современности.

Книга удостоена престижной Премии Эрральде в Испании (2013), Международной премии Елены Понятовской в Мексике и Премии Барселоны. Переведена на несколько языков.

Альваро Энриге (р. 1969) – мексиканский писатель, литературный критик, издатель. Преподавал в Нью-Йоркском, Принстонском, Колумбийском университетах, в Университете Мэриленда. Родился в Гвадалахаре, живет в Нью-Йорке.

Книга Альваро Энриге «Мгновенная смерть» — скачать в fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн. Оставляйте комментарии и отзывы, голосуйте за понравившиеся.
Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
26 декабря 2022
Дата перевода:
2021
Последнее обновление:
2013
Объем:
200 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-89059-424-2
Переводчик:
Правообладатель:
Издательство Ивана Лимбаха
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip