Психософический трактат

Текст
3
Отзывы
Читать фрагмент
Отметить прочитанной
Как читать книгу после покупки
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

2.2 Благодаря отношениям со мной вещь обретает имя, благодаря моему проявлению вещи – значение.

2.21 Называние вещи – это явление Мира мне [фон] вещью [фигура] на фоне меня. Иначе: сам акт явления мне вещи Миром есть называние.

2.211 Как можно предположить, что вещь является мне Миром, но я не нахожусь с ней в отношении? Это нелепо.

2.2111 Если же я в отношении с вещью, которой явился мне Мир, разве я не свидетельствую её [вещь]?

2.2112 Если же я свидетельствую вещь, то я её [вещь] называю.

2.2113 Иначе: вещь не является мне Миром неназванной.

2.212 Вещь – не её имя.

2.2121 Если нечто получает имя, следовательно, что-то было названо.

2.2122 Ставить вопрос о том, бытийствует [бытие] эта вещь [имя] или нет, – нелепо, ибо если Мир явился мне ею [вещью], то она на фоне меня, следовательно: она фигура.

2.2123 Ставить вопрос о том, истинна она [вещь, явленная мне Миром] или нет, абсурдно, ибо она [вещь] явлена мне и уже не есть то, что есть [Мир].

2.213 Поскольку явление мне Мира вещью – суть называние, то, находясь в отношении с ней [вещью], я обретаю не вещь, но её имя.

2.2131 Явление вещи – явление фигуры на фоне.

2.2132 Поскольку фигура определяется фоном, то явление мне Миром вещи – это отношение явленной мне вещи [фигуры] и меня [фона].

2.2133 Таким образом, имя вещи – это отношение фигуры и фона, но не собственно вещь [фигура].

2.2134 Однако отношение как таковое – вещь, поскольку оно [отношение] явлено мне Миром.

2.22 Проявляя вещь, я (как отношение меня [фигура] и других вещей [фон]) вхожу в отношение не с самой вещью, но с отношением этой вещи [фигура] с другими вещами [фон], т. е. с именем, которое, благодаря моему проявлению вещи, обретает значение.

2.221 Таким образом, я имею дело с вещами [именами], однако, проявляя вещи, я не получаю самой вещи (которой нет, и потому получить её невозможно), но лишь её значение, т. е. не вещь как таковую и даже не её имя (поскольку в этом случае не будет «получателя», который бы знал о том, что он «получатель», и потому не мог бы отличить эту вещь от других вещей), а отношение вещи [фигуры] с другими вещами [фоном], проявленное мною, где я сам – отношение фигуры и фона.

2.2211 Поскольку вещь что-то для меня значит, следовательно, я каким-то образом её воспринимаю. То, что воспринимается мною, – существенно, т. е. существует.

Существование вещи – это её имя [отношение фигуры и фона], свидетельствующее себя своим значением, благодаря моему её проявлению (где я сам – отношение фигуры и фона).

2.2212 Из этого следует, что существование – это не существование того, чего нет [вещи], но существование отношения между отношением [фигурой] и отношением [фоном], т. е. существование отношения, которое для меня – значение вещи, но не сама вещь и даже не ее имя.

2.2213 Иначе (упрощая): существование – это не специфическое бытие [имя] того, чего нет [вещей], но существование отношений [фигуры и фона] между отношениями [фигур и фонов], своего рода игра этих пустот [вещей].

2.2214 Иначе (уточняя): существование – это не существование вещи как таковой и не существование имени (т. е. явленного мне Миром) [бытие], но существование отношения отношений (т. е. значения и значения).

При этом значение [отношение] как таковое – вещь, поскольку явлено мне Миром.

2.222 Следовательно: существует вещь [фигура], находящаяся в отношении с другими вещами [фон], которое (это отношение) в отношении со мной (где я сам – отношение фигуры и фона) придаёт ей [вещи] значение.

2.2221 Поскольку отношение возможно только между фигурой и фоном, две разные вещи имеют два разных фона. Следовательно: каждая из них [вещей] существует в отношении со своим фоном, но не друг с другом.

2.2222 Отсюда: вещи, явленные мне Миром [имена] и проявленные мною [значения], т. е. имеющие каждая свой фон, не могут существовать в отношении друг с другом, но только их [фигур] отношения с их фонами могут быть в отношении друг с другом.

2.2223 Следовательно: между двумя вещами, ни одна из которых не является фоном для другой вещи, нет отношения, но только связи, мною устанавливаемые, т. е. «мои связи».

2.223 Мною устанавливаемые связи – это мои связи, но не отношения вещей и не Мир, явленный мне вещами.

2.2231 Устанавливаемые мною связи [мои связи] – не отношения вещей, а потому не существуют, но наличествуют, иначе: имеют место.

2.2232 Поскольку значение – это отношение между вещью (отношением как вещью) [фигурой] и другими вещами (отношением как вещью) [фоном], они [значения] могут быть в отношении друг с другом, но это отношение – не отношение вещей как таковых, но отношение значений.

2.2233 Если же я выступаю не как значение, но иначе, то между мной и другими вещами как значениями в этом случае наличествуют связи, мною устанавливаемые, т. е. мои связи.

2.23 Однако нельзя сказать, что вещь [имя], которой Мир явился мне, обладает значением, поскольку значение – это отношение вещи [фигуры] и других вещей [фона], которое обусловлено моим (где я сам – отношение фигуры и фона) проявлением вещи.

2.231 Иными словами: вещь для меня – это отношение данной вещи [фигуры] с другими вещами [фоном], возникающее в процессе её проявления мною (где я сам – отношение фигуры и фона), т. е. это её значение для меня.

2.2311 Если вещь существует лишь в отношении с другими вещами, то имя вещи, явленной мне Миром [называние], которое и представляет собой это указанное отношение, делает вещь [Мир, явленный мне так] вещью значащей, благодаря проявлению её мною (где я сам – отношение фигуры и фона).

2.2312 Если же все вещи, которыми Мир мне явился, априори поименованы мною (отношение, где вещь – фигура, а я – фон), а я сам – отношение фигуры и фона, то вещь дана мне своим значением.

Следовательно: будучи ещё более точным, следует говорить, что я имею дело не с вещью как таковой и даже не с её именем, но с её [вещи] значением.

2.2313 Отсюда: вещи не существуют для меня (где я сам – отношение фигуры и фона) без своего значения.

2.2314 Если бы вещь обладала значением сама по себе, т. е. вне отношения с другими вещами, то как бы я (а я – вещь) мог знать о её значении и вообще существовании?

Иными словами, я как вещь [отношение фигуры и фона] нахожусь в отношении с вещью [отношение фигуры и фона], которую проявляю [значение], в противном случае я бы не знал о её существовании.

Следовательно, это отношение вещи [фигура] с другими вещами [фон] – имя этой вещи, а я (где я сам – отношение фигуры и фона) знаю о её существовании по её значению.

2.232 Значение, которое обретает вещь благодаря моему её [вещи] проявлению, – это моё значение.

2.2321 Это определено тем, что я сам как вещь – вещь из того фона, который определяет имя данной вещи.

2.2322 А также тем, что я сам (как отношение фигуры и фона) [фон], а не кто-то другой, проявляю эту вещь [фигура] на фоне других вещей [значение].

2.2323 Следовательно: проявляемая мною вещь – её значение для меня.

2.233 Отсюда: значение вещи – неконвертируемо, т. е. может быть воспринято только мною.

2.2331 Если значение вещи не прояснено мною (не конкретизировано) – это не свидетельствует о том, что вещь для меня ничего не значит.

2.2332 Полагать, что я воспринимаю вещи как таковые, в высшей степени нелепо, ибо вещей нет.

Вещь существует лишь благодаря отношению, которое возникает, когда Мир является мне [вещь] этой вещью [имя], с одной стороны, и я [вещь] проявляю данную вещь [значение], с другой.

2.2333 Формально можно сказать, что я имею дело с вещами, однако вещи не даны мне как некие безличные факты, я проявляю вещь (в её отношении с другими вещами) [отношение фигуры и фона] в отношении с самим собой (где я сам – отношение фигуры и фона).

Следовательно: вещь, проявленная мною, – её значение, но не вещь как таковая.

2.2334 Если существование вещи для меня – её значение, следовательно: я [вещь] свидетельствую своё существование своим значением, которое – результат моего [фигура] проявления меня мною на фоне других вещей.

2.3 Значения расположены в континууме существования.

2.31 Значение вещи [фигура] определяется её отношением с другими вещами [фон], таким образом: значение – это отношение пустот [вещей] (ибо вещей нет).

2.311 Отношения пустот – это континуум существования.

2.3111 Вещей нет, но существуют значения вещей (имена бытийствуют, что, впрочем, я предполагаю лишь гипотетически).

2.3112 Поскольку существуют значения вещей, а вещей – нет, то существуют отношения пустот, которые [отношения] – суть значения.

2.3113 Игра [отношения] пустот [значений] создаёт континуум существования, который я буду называть моей «схемой мира».

2.312 Отношение пустот [вещей] – это содержание.

2.3121 Под содержательным я понимаю не то, что есть (ибо меня [вещь] нет, так что даже если то, что есть, и содержательно, то я об этом не знаю), а то, что названо [имя] и существует [значение] благодаря тому, что я проявляю это.

Иными словами, содержательное – это отношение пустот [вещей], т. е. пустота, которая, впрочем, таковой не кажется, поскольку существуют эти отношения пустот [акции].

2.3122 Я существую в пространстве значений, я существую в континууме пустот, я существую в пустоте.

2.3123 Странно ли, что всякая вещь [значение] может здесь располагаться? Отнюдь.

2.313 Содержание – это континуум существования.

 

2.3131 В моей схеме мира вещи [значения] располагаются.

2.3132 Сам факт расположенности в континууме существования делает вещь и её значение тождественными для меня.

(Возможно, было бы более корректным говорить, что вещь не тождественна своему значению, а соответствует ему. Однако поскольку я не могу рассматривать вещь вне её значения, а значение, в свою очередь, вне вещи, то, разумеется, для меня они тождественны.)

2.3133 В самом деле, какая разница между вещью, которая имеет для меня какое-то значение, и значением этой вещи?

В любом случае то, что имеет для меня какое-то значение (т. е. проявлено мною так), и есть для меня это значение.

Другими словами: поскольку вещь существует своим значением, тождественность вещи и её значения очевидна.

Если же вещь имеет для меня какое-то другое значение, а не то значение, которое она имеет для меня, следовательно, это не эта, но какая-то другая вещь.

2.3134 Таким образом, существование отличается от того, что есть, тем, что второе принадлежит Миру [есть Мир], а первое – моей «схеме мира», т. е. тому, что я проявил в Нём, но что, впрочем, не есть Он.

2.32 Континуум существования структурируется располагающимися в нём значениями.

2.321 Поскольку я сам – вещь [фигура] и потому имею значение [отношение фигуры и фона], проявляя себя самого [вещь, фигура] на фоне других вещей, которыми мне является Мир, значение вещи [фигура], проявленной мною на фоне других вещей, определяется тем, какой вещью [значение] Мир является мне мною.

2.3211 Следовательно: значение вещи не определяется мною произвольно, но в зависимости от того, какой вещью [значением] Мир явился мне мною.

Отсюда: значение меня [вещь] – это всегда некая «потребность», которая «требует» от меня [значение] проявления какой-то вещи [значения] из явленных мне Миром.

2.3212 Иными словами, Мир является мне мною [имя], а я проявляю себя [фигура] на фоне других вещей [значение], и это моё значение находится в отношении с другими вещами [именами], которыми мне является Мир и которые проявлены мною [значения моей схемы мира] в соответствии с моими собственными значениями.

2.3213 Таким образом, можно считать, что я как вещь (вещи) [значение (значения)] образую «мою схему меня», а значения моей схемы меня находятся в отношении с вещами моей схемы мира и определяют значения этих вещей для меня (определяют то, какая фигура на каком фоне будет мною проявлена).

2.3214 Необходимо отметить, что выделение «моей схемы меня» из «моей схемы мира» – лишь тактическая уловка.

2.322 Поскольку проявление мною той или иной вещи [значения] определяется моим значением [вещь], то очевидно, что обо мне можно знать по тому, какие вещи [значения] мною проявлены.

2.3221 Однако значения проявленных мною вещей – суть мои значения, а мои значения неконвертируемы.

Следовательно, только я могу знать о себе.

2.3222 С другой стороны, я проявляю не одну, но множество вещей [значений], таким образом, моя схема мира – суть система (отношение вещей [значений] моей схемы мира).

2.3223 Содержание моей схемы мира неконвертируемо, однако, уяснив правила организации моей схемы мира, можно открыть структуру системы, образованной вещами [значениями] моей схемы мира, которая соответствует моей схеме меня.

2.323 Таким образом, я обладаю способностью проявлять вещи [значения], т. е. они не просто являются мне Миром [имена], но структурируются в моей схеме мира.

2.3231 Значения моей схемы мира (равно как и значения моей схемы меня, которая также – моя схема мира) вступают друг с другом в отношения [акции].

2.3232 Значения моей схемы мира (равно как и значения моей схемы меня) вступают друг с другом в отношения [акции], ограниченные своей содержательностью [континуумом существования].

2.3233 Можно сказать, что содержательность [континуум существования] накладывает свои ограничения на возможности отношений [акций] между вещами [значениями] моей схемы мира (равно как и моей схемы меня).

Таким образом, я отделён от Мира содержательностью моей схемы мира [континуумом существования].

В Мире же нет тех ограничений, которые свойственны моим значениям (то есть вещам, мною проявленным).

2.33 Поскольку вещи нет, а значение вещи – суть моё значение, я отделён от Мира, который является мне мною.

2.331 Вещи традиционно принимаются мною за «объективную реальность», но поскольку вещей как таковых нет, а существуют лишь значения [отношения фигуры и фона] вещей, при этом значения – мои (что доказывается их неконвертируемостью), то очевидно: о том, что есть само по себе, я ничего не знаю.

2.3311 У меня возникает иллюзия, что я обращаюсь (апеллирую) к вещам, я ожидаю и требую от вещей, я рассчитываю и полагаюсь на них.

2.3312 При этом фактически все мои интенции обращены не к вещам, а к значениям, которые – суть мои значения.

Я обращён к самому себе (к своему), но не к Миру.

2.3313 Отсюда очевидно, что вещи как таковые не действуют так, как мне кажется, но действуют [акции] их значения, которые – суть мои значения.

А потому все действия [акции], которые я полагаю действием вещей, – суть мои действия [акции] над вещами [значениями].

2.332 Вместе с тем действия [акции], которые я совершаю над вещами, – это действия над значениями.

Таким образом, акции в моей схеме мира совершаются даже не пустотами, но отношениями пустот (игра отношений фигуры и фона).

2.3321 Затруднительно полагать даже, что это я действую [акции], ибо меня нет.

Мои действия [акции] – это «игра меня», обеспеченная моей схемой мира (и моей схемой меня соответственно).

2.3322 Моя схема мира (и моя схема меня соответственно) – не Мир и не отражает Мира, но содержательный континуум, в котором я существую словно в коконе, замкнутый в нём тем, что проявляю вещи [значения], которые не конвертируемы.

2.3323 Моя схема мира, однако, существует благодаря вещам, которыми мне является Мир [имена] и которые проявлены мною [значения].

2.333 Вместе с тем я принадлежу Миру, хотя и отделён от Него тем, что Он [Мир] является мне мною, а я проявляю вещи [значения], которыми Он мне является [имена].

2.3331 Следовательно, нелепо говорить, что моё действие [акция] – это моё действие собственно.

Я [вещь] и не могу действовать, поскольку я – вещь и, соответственно, меня нет.

Как же то, чего нет, может действовать? Допускать подобное нелепо.

2.3332 Таким образом, действие, совершаемое мною, – не моё действие, но действие отношений [акции], в которых я замкнут.

Иными словами, поскольку отношение вещей – это значение, то действую [акции] не я [вещь], но значения вещей (и меня как вещи соответственно).

2.3333 Поскольку же я сам (как вещь) имею значение, то понятно, что я оказываюсь заложником этих действий, которые не есть мои действия, но действия [акции] значений меня, которые, можно сказать, играют мною, ибо я замкнут в них.

Иными словами, в «игре меня» я не играющий, но играемый.

2.34 Однако поскольку континуум существования – это игра [акции] пустот [значений], то в содержательном [континуум существования] нет критериев, отличающих вещь от моего восприятия вещи.

2.341 Моё (где я сам – отношение фигуры и фона) восприятие вещи – это её значение в отношении с другими вещами [значениями].

2.3411 Если бы вещи были даны мне сами по себе, но не в отношении с другими вещами, то я бы не воспринимал их, ибо я вещь.

2.3412 Если бы значения вещей [отношения фигуры и фона] были даны мне сами по себе, то я бы не воспринимал их, ибо я сам – вещь и проявляю себя через отношение с другими вещами.

2.3413 Следовательно, моё восприятие вещи – это моё значение вещи (или иначе: значение вещи для меня).

2.342 Воспринятое – это значения вещей в моей схеме мира.

2.3421 Отсюда: значения вещей не даны мне сами по себе, но лишь в их отношении с другими значениями, которые – суть мои значения.

2.3422 Следовательно, содержательное [континуум существования] – это отношения значений.

Данное утверждение правомерно, поскольку вещей нет.

2.3423 Иными словами, содержательны не вещи [фигуры] и даже не их значения [отношения фигуры и фона], но отношения значений.

2.343 Отсюда: когда я указываю на вещь, то я указываю на вещь [значение] моей схемы мира. Другой человек, желающий «прочесть» моё указание, «прочтёт» какую-то другую вещь [значение], поскольку он «прочтёт» своё значение, в соответствии со своей схемой мира, а вещь и значение тождественны.

2.3431 Следовательно, содержательная коммуникация иллюзорна и способна лишь имитировать желаемое.

2.3432 Попытки какого-либо пояснения привлекут к пояснению ещё большее количество вещей [значений], что не приблизит, но лишь удалит нас от содержательного понимания друг друга.

2.3433 Никогда нельзя знать, поняли ли тебя правильно, но всегда можно с уверенностью полагать, что тебя поняли не так.

2.4 Значение может быть означено.

2.41 Для означивания значения [означаемого] используется слово (или другой знак, его заменяющий).

2.411 Имя (а также значение) и слово (или другой знак, его заменяющий) – не одно и то же.

2.4111 Мир является мне вещью [имя], а вещь [фигура] проявляется мною [значение] в отношении с другими вещами [фон].

2.4112 Это отношение определяет её существование [значение], а означенные, они [отношения] «представляются» словами (или другими знаками, их заменяющими) [означающими].

2.4113 Слово (или другой знак, его заменяющий) [означающее] – это «представительство» значений, а потому оно [слово (или другой знак, его заменяющий)] – не имя [Мир, явленный мне так] и не значение (проявленное мною), которое оно [означающее] «представляет».

2.412 Слово (или другой знак, его заменяющий) – означающее, следовательно: оно не имеет собственного значения (если оно не рассматривается мною как вещь).

2.4120 Слово и вещь – не одно и то же, хотя слово – вещь.

2.4121 Если слово (или другой знак, его заменяющий) [означающее] «представляет» значение вещи, то слово – не та вещь [значение], значение которой оно [означающее] «представляет».

(Пример подобия. Дипломаты – не страна, которую они представляют, страна – не дипломаты, которые её представляют. Вместе с тем страна не может принимать решение, а потому, если нужно принимать решение (о войне, мире, границах и т. п.), его принимают дипломаты. Однако решение дипломатов – это не решение страны, которую они представляют.)

2.4122 «Представляя» значение вещи, слово (или другой знак, его заменяющий) [означающее] делает вещь предметом, функция которого определяется моим значением [потребностью].

2.4123 Следовательно: означенная, вещь [значение] перестаёт существовать [проявляться мною] вещью [значением], поскольку вещь – не предмет, но вещь.

2.413 Я могу оперировать словом (или другим знаком, его заменяющим) [означающим], не имея возможности оперировать вещью.

2.4131 Слова (или другие знаки, его заменяющие) образуют контекст, который определяет толкование того или иного слова (или другого знака, его заменяющего).

2.4132 Иначе: слово (или другой знак, его заменяющий) [означающее] не только означивает вещь [значение], но и, означивая значение вещи, создает предмет и фиксирует его функцию, ибо служит прагматической цели.

Однако необходимо помнить, что существование предмета – грубое допущение.

2.4133 Таким образом, слово (или другой знак, его заменяющий) [означающее] – это не только представительство вещи [значения], но, кроме того, оно [означающее] репрезентует и прагматическую функцию предмета, а потому слово (или другой знак, его заменяющий) [означающее] самостоятельно и не ограничено вещами [значениями].

2.4134 Иначе: слово (или другой знак, его заменяющий) [означающее] – это «свёрнутая функция», «реестр свёрнутых функций» (например: «стол» – это «то, за чем сидят, едят, пишут» и проч.).

Слово (или другой знак, его заменяющий) [означающее], а тем более компиляции слов [знаков], т. е. их толкование, сугубо прагматично и абсолютно чуждо какой-либо претензии на достоверность.

2.42 Слово (или другой знак, его заменяющий) [означающее] – вещь, ибо так является мне Мир.

2.421 Слово (или другой знак, его заменяющий) существует вещью [значением].

 

2.4211 Следовательно: как и всякая вещь – слово [вещь] обладает именем, т. е. находится в отношении с другими вещами, и проявляется мною как значение, а это значение может быть означено.

2.4212 Слово (или другой знак, его заменяющий) означивается другим словом или словами (знаком (знаками), его заменяющим (заменяющими)).

2.4213 Означивание слова (или другого знака, его заменяющего) – это своего рода классификация его [слова, знака] как означающего, отведение его в контекстуальный анклав.

2.422 Слово (или другой знак, его заменяющий) используется как означающее.

2.4221 То, что я использую слово (или другой знак, его заменяющий) как означающее, – моё дело.

Связь между означающим и означаемым – связь, мною устанавливаемая, т. е. моя связь, к Миру касательства не имеющая.

2.4222 Поскольку слово (или другой знак, его заменяющий) существует вещью, оно должно иметь имя [Мир, явившийся мне так] и собственное значение [проявление мною слова [вещи, фигуры] на фоне других вещей].

Однако толкование слова (или другого знака, его заменяющего) определяется не отношением с другими вещами и не континуумом вещей [значений], а контекстом [означающими].

2.4223 Означивание, таким образом, это связь означающего [слова (или другого знака, его заменяющего)] и означаемого [значения], мною устанавливаемая.

2.423 Слово (или другой знак, его заменяющий) [означающее] и означаемое не соответствуют друг другу, ибо означивание – не отношение, но устанавливаемая мною связь.

2.4231 Полагать, что слово (или другой знак, его заменяющий) служит называнию вещи [значения], – заблуждение, поскольку имя и слово (или другой знак, его заменяющий) – не одно и то же.

2.4232 Предполагается, что означается значение, т. е. отношение фигуры и фона.

Однако слово (или другой знак, его заменяющий) – вещь, но не отношение означиваемой вещи [фигуры] с другими вещами [фоном].

Следовательно, означающее и означаемое должны или находиться в отношениях фигуры и фона, или же их связывает условность, мною установленная.

2.4233 Одно и то же слово (или другой знак, его заменяющий) означивает разные вещи [значения], ибо слово (или другой знак, его заменяющий) служит не целям истины, но прагматическим целям [реестр свёрнутых функций].

2.4234 Но ни одно слово (или другой знак, его заменяющий) не означивает ту вещь [значение], которую, как я предполагаю, оно [слово (или другой знак, его заменяющий)] должно означивать, ибо слово (или другой знак, его заменяющий) делает вещь предметом, а вещь – не предмет, но вещь.

2.43 Означивание производится мною, поскольку означивает моё значение.

2.431 Допустить, что кто-то другой может означить моё значение, значит допустить, что он обладает моим значением, а потому он – это я.

Следовательно, означивание производится мною.

2.4311 При этом: равно как вещь не есть её имя, равно как вещь нельзя думать и говорить, так и значение – не слово, его означивающее, и не может быть объято целиком, а также сказано.

2.4312 Таким образом, означивание является устанавливаемой мною условностью, когда я связываю некое значение [означаемое] с неким словом (или другим знаком, его заменяющим) [означающее], т. е. это «моя условность».

2.4313 Эта условность, а именно наделение мною означаемого [значения] означающим [словом (или другим знаком, его заменяющим)], служит прагматическим целям [реестр свёрнутых функций], т. е. означающее можно понимать как инструмент, облегчающий для меня оперирование тем, что, как предполагается, было означено.

Разумеется то, что с помощью означающих [слов (или других знаков, их заменяющих)] я оперирую означаемыми [значениями], – иллюзия.

Так я оперирую предметами, существование которых, впрочем, есть грубое допущение.

2.432 Однако слово (или другой знак, его заменяющий) [означающее] призвано выполнять коммуникативную функцию.

2.4321 Из того, что кто-то другой (или я сам, но с другим значением, т. е. Мир, явленный мне мною каким-то другим [вещь]) может использовать то же слово (или другой знак, его заменяющий), что и я, не следует, что используемое им (мною – другим) слово (или другой знак, его заменяющий) [означающее] предполагает означивание того же [означаемого], что и моё слово.

Перед нами только видимость коммуникации, или – «коммуникативная условность».

2.4322 Само использование слова (или другого знака, его заменяющего) в качестве означающего предполагает наличие некого адресата, о значениях которого я не имею ни малейшего представления.

Однако же сам факт использования мною слова (или другого знака, его заменяющего) как означающего создаёт у меня иллюзию наличия этого адресата и иллюзию коммуникации с ним.

2.4323 Таким образом, наличие этой – адресат – инстанции (переменной и неизвестной) сводит на нет возможность какого-либо действительного сообщения с помощью слова (или другого знака, его заменяющего) [означающего].

2.4324 Соответственно, «коммуникативная условность» ставит под сомнение саму возможность корректного использования слова (или другого знака, его заменяющего) [означающего], даже мною самим непосредственно.

2.433 Однако указанные трудности – «моя условность» и «коммуникативная условность» – не исчерпывают проблемы, поскольку связка «означаемое – означающее» не является жёсткой, ибо устанавливается мною, а я [вещь, значение] различен в отношении с разными вещами [значениями].

2.4331 Необходимо учесть, что у меня нет достаточных оснований, позволяющих положительно утверждать, что означающее [слово (или другой знак, его заменяющий)] соответствует тому означаемому [значению], с которым, по моему мнению [моя связь], оно связано [моя условность, коммуникативная условность].

2.4332 И далее: необходимо помнить, что появление нового отношения – «означаемое – означающее» (этой связи, мною установленной, которой [вещь] Мир явился мне, благодаря мне), сверх уже существующих [ «вещь – имя» и «имя – значение»], суть – явление мне Миром новой вещи, которая изменяет собою фон, а потому и саму фигуру, т. е. вносит коррективы в процесс называния [имя].

2.4333 Учесть, а главное – отфиксировать и стабилизировать данные перманентные изменения фигуры, вызванные постоянным (в процессе означивания) изменением фона, её определяющего, невозможно, что и следует понимать под термином «условность связки "означаемое – означающее"».

Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»