Читать книгу: «В погоне за невозможным. В другом мире в имперском экзоскелете», страница 7
– Восемь первых рыцарей королевства тоже необычайно сильны, – подал голос один из слуг.
– Помолчи лучше, глупый дурень, – усмехнулся Фаруза. – Я говорю о людях, которых знаю, и силу которых видел сам. Правда ли так сильны первые рыцари королевства, как о них говорят, мне не ведомо.
Торговец дал знак, и телега покатилась по дороге по направлению к городу.
– Кто такие первые рыцари королевства? – шёпотом спросил я у Элисы.
Принцесса едва заметно поморщилась.
– Лучшие воины страны. С сэром Эриком вы уже имели честь сразиться, господин, – тихо сказала она. – У вас его меч. Так что на поверку вы оказались сильнее его.
– Понятно.
Я невольно поморщился.
«На самом деле я с ним не сражался, а просто воспользовался технологическим превосходством и застрелил его из бластера. В действительности, останься я без экзоскелета и без оружия, вряд ли справился бы даже с большинством слабейших противников этого мира. Хватило бы одного, двух разбойников, чтобы разделаться со мной».
Я осмотрел людей, находившихся со мной в повозке. Старик торговец. Двое его слуг, возрастом примерно 16 и 18 лет. Моя принцесса и девочка в ветхой мешковине едва прикрывающей ей попу.
«Как они выживают в этой жестокой реальности, где жизни простых людей никто не ценит?»
Я снова присмотрелся к девочке.
«Что-то она совсем неважно выглядит. Сидит на полу телеги, опустив голову, и безвольно покачивается на каждой неровности. Похоже, что ей очень плохо. Мне кажется, или она едва слышно хрипит при каждом вдохе?
– Что у вас с ребёнком, – обратился я к торговцу, кивнув в сторону девочки в ошейнике. – Она ранена?
Фаруза оглянулся и грустно вздохнул.
– Нет. Эта девушка рабыня. Она досталась нам в таком состоянии, и я боюсь, что она не протянет долго. Кажется, она чем-то больна.
– Вы работорговцы? – я нахмурился.
– Нет, конечно, – старик помотал головой. – Я никогда раньше не имел дела с торговлей людьми. Просто в Льезе был человек, бывший морской офицер в отставке, с которым я вел дела. Старик был богат, жил в особняке за городом и имел в услужении человек двадцать рабов. За день до нашего отъезда, в столицу, я услышал, что он скончался в результате какого-то несчастного случая. Старик должен был мне денег. Я наведался в особняк, рассчитывая получить долг с наследников, но получил лишь скандал. Я ничего не смог добиться. Моих денег мне не вернули. Сказали, что старикашка оставил после себя одни долги, и, в качестве компенсации, навязали мне эту рабыню.
Фаруза ещё раз посмотрел на девочку и опять горестно вздохнул.
– Я, конечно, не знаю точно, но мне кажется, что её держали в подвале и пытали каждый день. Оставлять в живых, видимо не планировали. Только старый господин скончался, не успев замучить её до смерти. Потом рабыню нашли наследники, и, не зная, что с ней делать, они увидели во мне удобный способ от неё избавиться. А я понятия не имею, как с ней быть. Как видите, товарный вид у неё полностью утрачен. Она мало на что реагирует и, похоже, давно мертва внутри. Единственный плюс, это то, что она всё ещё девственна. Но думаю, мне это никак не сможет помочь. Я не представляю того человека, что согласился бы купить. Скорее всего, она принесёт лишь убытки. Тем более что она больна и, похоже, медленно умирает. А лечить её нет никакого смысла. Она не стоит даже части тех денег, которые придётся заплатить лекарю.
Торговец помолчал, потом посмотрел на меня.
– Господин, Алекс, если она вас заинтересовала, я отдам вам её совершенно бесплатно. Она не будет компенсацией нашего долга перед вами. Мы обязательно выплатим все, что с нас причитается. А эта рабыня будет просто подарком.
– Уверены? – я удивился.
– Конечно, – торговец с готовностью кивнул головой, – Мне она бесполезна и я уже думал, что, разумнее будет оставить её где-нибудь в лесу умирать. Но я всё равно везу её с собой, только из одного чувства жалости, всё ещё надеясь куда-то пристроить, пусть даже в ущерб своему кошельку. А вы, господин, думаю, найдёте ей лучшее применение, чем я мог бы придумать.
Я видел, краем глаза, как нахмурилась принцесса. Да я и сам понимал, что рабыня мне не нужна. Только лишняя обуза. Тем более, что она больна как телом, так и душой. Но я так же понимал, что если я оставлю её здесь, то она недолго проживёт. Недавно я спас Элису по этой же причине. Не вижу смысла сейчас отказываться от своих принципов. Я чувствовал, что должен девочке помочь, несмотря ни на что.
– Хорошо, – я вздохнул. – Но мне нужна будет ещё какая-нибудь одежда, чтобы прикрыть её лохмотья.
– Могу предложить только плащ от дождя, – сказал Фаруза, – Мы завяжем его у неё на шее, и эта дырявая тряпка не будет видна. Платить за плащ вам также не придётся.
– Спасибо, – я кивнул.
– Ох, я так рад, что вы согласились взять её себе, – торговец кивнул одному из слуг. Парень пристегнул к ошейнику девочки поводок и протянул мне его конец. Но я покачал головой и показал на Элису взглядом. Тогда парень передал поводок принцессе. Сама девочка так и осталась безучастна ко всему, что происходило вокруг неё. Хотя она, без сомнения, слышала наш разговор и могла догадаться, что мы решаем её судьбу. Но она всё также сидела, склонив голову, и покачивалась в такт раскачиваниям повозки на неровностях дороги. Наверное, даже если бы мы сейчас договорились зарезать её, она всё равно не подняла бы головы.
– Как её зовут и сколько ей лет?
– Лет тринадцать, кажется, – сказал торговец, – Но я не имею в этом полной уверенности. Зовут Лисси.
– У неё есть фамилия?
– Об этом мне ничего не известно, господин.
– А её родители? Что стало с ними?
Но Фаруза лишь развёл руками.
– Простите, но больше я не знаю ничего, – сказал он извиняющимся тоном.
Пока мы разговаривали, повозка докатилась до ворот города. Мне пришлось зайти в караульное помещение, где мне выдали пропуск. Пропуском оказалась простая, хорошо оструганная, деревянная пластинка на шнурке, на которой выдавили дату. Кроме того, меня занесли в книгу, и мне пришлось расписаться. Никогда до этого не писал, что-либо, гусиным пером. Я кое-как справился. Впрочем, и караульный, делавший запись, писал не намного лучше меня, так что я не сильно расстроился. Всё время, пока я был в караулке, повозка торговца ждала меня у ворот и девочки находились там. Солдаты их не проверяли. У Фаруза лишь досмотрели груз, да и то довольно формально. В принципе, с таким отношением, в город можно было бы завезти любую контрабанду. Наконец мы въехали в столицу, тепло распрощались с торговцами и покинули повозку на небольшой площади, вблизи ворот.
– Господи, – тихо сказала Элиса, когда мы остались одни, – Я даже и не думала, что войти сюда будет так просто.
– Да, – я кивнул и посмотрел на девочек.
– Сними с Лисси ошейник, – сказал я принцессе.
– Хорошо, господин, – Элиса кивнула. – Но разве не проще нам вести её за собой, используя поводок?
– Я думаю, она и так пойдёт. В крайнем случае, возьми её за руку.
– Ладно, – принцесса с неохотой сняла с рабыни ошейник и опять посмотрела на меня. – Куда его?
– Выбрось, – я пожал плечами.
– Нельзя мусорить на улице, – тихо проворчала Элиса, свернула поводок и убрала ошейник в карман. – Простите меня, господин, но я не понимаю, зачем вы забрали её у торговцев.
– По той же причине, по которой я спас тебя.
– Мне немного неприятно, что вы сравниваете меня с ней. Она безродная простолюдинка, рабыня. Таких как она, вокруг тысячи и у всех у них незавидная судьба.
– Но это не значит, что её жизнь ничего не стоит, – возразил я. – И она могла быть принцессой Элисой, например, которую пленили, продали в рабство и вынудили пройти через сущий ад. Теперь она умирает от пневмонии, у неё жар, и почти нет сил, стоять на ногах. Она не ела несколько дней и губы у неё потрескались от жажды. Вместо дорогих нарядов на ней рваная тряпка на голое тело, и собачий ошейник на шее. Никто уже не поверит, что она была принцессой прежде.
Секунду Элиса смотрела на меня, ничего не говоря, потом опустила взгляд.
– Простите меня, господин Алекс. Я не хотела вас разозлить.
– Я не злюсь.
– Я безмерно благодарна вам за то, что вы сделали, – продолжила принцесса. – Но умоляю вас, впредь, быть благоразумнее. Вы не можете спасти всех. Большинство несчастных, всё же придётся предоставить их судьбе.
– Наверное, – я вздохнул. – Но благоразумие вещь относительная. Если судить здраво, то благоразумнее было бы тебя и твою сестру предоставить своей судьбе.
На глаза Элисы мигом навернулись слезы, и я поспешил её успокоить.
– Но я не часто поступаю благоразумно, так что всё нормально. И давай оставим этот разговор.
– Ладно, – девочка вздохнула. – Куда мы направимся, господин?
– Нужно купить одежду и найти гостиницу, где есть ванна, чтобы вас отмыть.
– Поняла, – принцесса покрутила головой, осматриваясь. Я тоже огляделся. Никогда прежде я и думать не мог, что мне доведётся побывать на улице средневекового города. А сейчас мы шагали по узкой улочке, мощенной булыжником, в окружении старинных зданий, словно сошедших с картинки из учебника истории. Здесь были каменные и деревянные строения, но большинство домов вокруг были фахверкового типа. То есть это каркасные постройки с выступающими наружу стойками и распорками. Промежутки между элементами каркаса заполнены глиной, смешанной с соломой, и белёные известью. Сочетание тёмных балок и белых стен придавали зданиям весьма привлекательный вид. Под окнами висели ящики с цветами. Стены некоторых домов, практически полностью, покрывал плющ или какое-то иное, очень похожее на него, ползучее растение с мелкими бело-розовыми цветами. На первых этажах, практически везде были обустроены лавки. Над головами пешеходов висели вывески, и мне, то и дело, приходилось пригибать голову, чтобы не зацепиться за одну из них. Я посмотрел вверх. Здания четырёх и пяти этажные, но улица настолько узкая, что окна домов смотрят в окна здания напротив. Зачастую, там натянуты верёвки и сушится бельё, а кое-где из окна в окно сделаны переходы и там тоже стоят горшки с цветами, угрожая безопасности пешеходов внизу. По сторонам улицы, вдоль ряда, дома стоят так тесно, что иногда между ними совсем нет промежутка, и стена одного дома одновременно является стеной следующего. Я вздохнул.
«Я слишком велик для этого тесного города», – подумал я. – «Людям приходится жаться к стенам, чтобы я смог пройти. Слава богу, что они опасаются огромного рыцаря и не проявляют недовольства открыто».
– Лиза, – я окликнул принцессу.
– Что, господин? – девочка оглянулась.
– Здесь везде так тесно?
– Нет, – Элиса покачала головой. – Это просто район такой. В центре широкие улицы и большие площади. Есть и парки, и аллеи фонтанов. Галереи со статуями, расставленными на больших расстояниях друг от друга.
– Понятно, – я усмехнулся. – Но как получилось, что от ворот города к центру ведёт такая улочка?
– Мы вошли не в главные ворота, – возразила принцесса. – В Валензии шесть ворот во внешней стене. Внутри ещё одна стена, отделяющая центральную часть от остального города и в той стене ещё четверо ворот. От главных ворот до дворца идёт самая широкая улица во всём городе.
– Понятно.
– Господин, Алекс, я нашла гостиницу.
Мы как раз вышли на небольшую площадь. Принцесса указала мне на здание напротив.
– Отлично, – я кивнул. – Пошли, узнаем, смогут ли они нам предоставить ванну.
Глава 5: «Мраморный ангел»
Чтобы войти в двери гостиницы мне пришлось пригнуться. Над головой забрякал колокольчик. Внутри было несколько темновато, но я сразу понял, что мы вошли в обширное помещение с четырьмя столами и лавками, и большим камином в глубине. На звук колокольчика откуда-то вышла крупная, немного полноватая женщина. Увидев меня, она удивлённо вскинула брови.
– Добрый день, сэр рыцарь. Что вам угодно?
– Добрый день, – я кивнул. – Меня зовут Алекс. Я странствующий рыцарь, а эти девочки мои слуги. Я хотел бы снять комнаты для себя и для них.
– Очень приятно, сэр Алекс, что вы почтили вниманием наше скромное заведение, – женщина явно обрадовалась, услышав, что я хочу снять комнату. – Моё имя Маргарет. Я хозяйка этой гостиницы. И у меня есть для вас отличная, светлая и просторная комната с высоким потолком – как раз под ваш рост. Только, к сожалению, она всего одна. Тем две кровати и вам, и вашим слугам хватило бы места. Но если это неприемлемо, я могу разместить девочек в конюшне. Или одну из них могу поселить в кладовке за кухней, а другая может спать в комнате для прислуги. Там есть одно свободное место.
– Ладно, – я качнул головой. – Решим с этим потом. Скажите, есть ли в вашей гостинице ванная?
– Нет, сэр Алекс, – Маргарет с сожалением покачала головой. – Ванны имеют только дорогие гостиницы в центре города. Но на соседней улице есть общественная баня. Она откроется ближе к вечеру. Там очень приемлемые цены.
– Хорошо, – не сдавался я. – Может у вас есть достаточно большая лоханка? В чем вы стираете бельё?
– Есть, – женщина кивнула. – На заднем дворе за гостиницей. Вы хотите отмыть своих слуг?
– Да, – я кивнул. – За время пути с нами многое что приключилось и девочки, сейчас, в ужасном состоянии. Кроме того, как отмыть их, мне нужна будет для них нормальная одежда. Где здесь поблизости есть лавка, торгующая готовыми платьями?
– Готовые платья для простолюдинок в лавках обычно не продают, – Маргарет покачала головой. – Люди шьют себе одежду дома самостоятельно. Но не расстраивайтесь. Я сейчас попробую что-нибудь придумать. Идёмте, для начала посмотрим комнату.
Женщина начала подниматься наверх и мне пришлось проследовать за ней следом. К счастью, лестница здесь была просторная и крепкая. Определённо, мне повезло, что мы наткнулись на гостиницу, где мой вес и габариты не были слишком большой проблемой.
– Вы управляете гостиницей одна? – спросил я.
– Я и мои две дочери, – женщина кивнула. – Закончив приборку, они ещё с утра ушли на рынок за продуктами. Скоро должны вернуться. Гостиница небольшая и других работников у меня нет. Мой муж умер почти год назад. С тех пор мы справляемся здесь втроём. Кстати, если желаете, вы можете завтракать, обедать и ужинать в нашей гостинице. Мы неплохо готовим и у нас есть отличный эль.
– Звучит заманчиво, – я усмехнулся.
Маргарет открыла одну из дверей, и я увидел большую, просторную комнату с двумя широкими и массивными кроватями у внешней стены. Между ними располагался стол и два стула. Над столом трёхстворчатое окно с витражным остеклением. На левой стене большой камин, а на правой внушительных размеров шкаф. На стене была даже какая-то картина, чего я здесь увидеть, никак не ожидал. Я вошёл в комнату. Действительно, высокие потолки. Даже с ростом экзо-скелета над моей головой было достаточно пространства.
– Ну как вам? – спросила хозяйка.
– Очень хорошо, – я кивнул. – Но, сколько вы хотите за неё?
– Три медные монеты в сутки вас устроит? – спросила Маргарет.
– Думаю, да.
Кажется, хозяйка ожидала, что я буду торговаться. Но я этого не сделал, и у неё явно загорелись глаза.
– Если мне придётся где-то разместить ваших слуг,– продолжала она, – то за это ещё потребуется одна медная монета. Но если они будут проживать с вами, то дополнительная плата не нужна. Обеды оплачиваются отдельно. Завтрак сегодня – бесплатно. Ну и за то, чтобы вы помылись, я возьму ещё дополнительно две медные монеты.
– Хорошо, – я решил соглашаться на всё, что предложит хозяйка, лишь бы она сделала то, что обещает. Денег у меня хватало бы и на месяц проживания здесь. Но я не думаю, что мы задержимся, в этой гостинице, надолго. Больше всего меня интересовала возможность поесть и помыться, а не ночлег. Кроме того, мне очень нужна была одежда для девочек.
– Тогда располагайтесь, – сказал хозяйка, явно довольная заключённой сделкой. – Я поставлю греть воду. Примерно через час ванна будет готова.
Я кивнул. Женщина ушла, оставив нас одних.
– Господин Алекс, – взмолилась Элиса, – пожалуйста, можно мне жить здесь? Я не смогу ночевать в конюшне или в кладовке с мышами.
– Мы, вроде бы, не собирались сегодня ночевать, – усмехнулся я.
Пару мгновений принцесса смотрела на меня, потом тряхнула головой.
– Да, но всё же…
Я отмахнулся и повернулся ко второй девочке. С момента, как мы зашли в комнату, она так и продолжала стоять возле дверей, только привалилась спиной к стене.
– Лисси, сядь на кровать, – сказал я.
Девочка рабыня подняла на меня испуганный взгляд и тихо пробормотала: – Мне нельзя. Я испачкаю покрывало.
– Боже! Она разговаривает! – удивилась Элиса.
Я усмехнулся, снял плащ и застелил им кровать.
– Садись.
– На плащ? – хрипло спросила Лисси.
– Да, – я кивнул. – Отстираем потом. Садись давай. Не тяни время.
Немного вздрагивая при каждом шаге, девочка приблизилась к кровати, села на край плаща и подняла на меня вопросительный взгляд. Я, тем временем отошёл к стене и выбрался из экзо-скелета, оставив его стоять в углу комнаты.
– О, боже! – ужаснулась Элиса, округлив свои глаза до максимума.
– Что? – я немного смутился её реакции.
– Господин, вы маленький! – прошептала принцесса потрясённо.
– Метр семьдесят два, – сказал я возмущенно. Не знаю почему, но её слова обидели меня до глубины души. Я даже и подумать не мог, что принцессы бывают насколько бестактны.
– Простите меня, господин, – сказала Элиса. – Я не знаю что такое метр семьдесят два. Но я была вам по пояс, когда вы были в доспехе. Я думала – вы великан. Как такое может быть?
– Привыкай, – я отмахнулся. – Это специальный доспех. Без него я обычный человек.
Лисси тоже потрясённо смотрела на меня, но ничего не говорила при этом. Я даже мельком подумал, что в этой ситуации она нравится мне больше, чем принцесса. Я присел возле рабыни, на одно колено, и приложил ухо к её груди. Инстинктивно она пыталась от меня отстраниться, но я не дал ей это сделать, положив руку на её плечо.
«Какая она горячая! Как утюг. У неё жуткий жар и мне непонятно, как она ещё держится».
– Господин, что вы делаете? – прошептала Лисси. – Вы испачкаетесь.
– Молчи, не разговаривай, – сказал я. – Просто дыши.
«Действительно. В груди её всё хрипит. И она старается сдерживать дыхание, видимо, чтобы не кашлять».
– Тебе запрещали кашлять? – спросил я.
– Да, – Лисси кивнула. – Меня побили. От моего кашля, все устали в первый же день.
– Понятно, – я вздохнул. – Мы тебя не побьём, но всё равно постарайся не раскашливаться, а то выплюнешь легкие. В твоей груди всё плохо.
– Господин, я умру? – тихо спросила девочка, и я увидел, как по её щеке побежала слезинка.
«Всё же ей ещё не всё равно», – подумал я. – «Она не до конца сдалась и по-прежнему страшится смерти».
– Всё будет хорошо, – я погладил её по грязной голове. – Мы наймём тебе лекаря. Ты поправишься.
Я наполнил деревянную кружку водой из кувшина и приготовил таблетку из имперской аптечки. У меня не было ничего от пневмонии. Единственное, что я мог дать Лисси, это лишь стимулирующий препарат. Империя «Саграз», так же как мы, и как «Сюис», пользовались искусственным иммунитетом. Болеть воспалением лёгких они не могли, и в их аптечке не было соответствующих лекарств. Я протянул таблетку бывшей рабыне.
– Проглоти это и запей водой. Это снадобье, от которого тебе станет лучше. Оно тебя не вылечит, но ненадолго отгонит болезнь.
Лисси кивнула и послушно приняла таблетку.
– Ложись, – сказал я. Девочка легла, и я накрыл её полой плаща.
– Пока отдыхай. Можешь спать, если хочешь, или просто полежи в покое, закрыв глаза. Это улучшит действие лекарства.
– Да, господин, – Лисси закрыла глаза.
– Вы, правда, хотите нанять ей лекаря? – спросила принцесса.
– Ты против?
– Нет, но меня беспокоит эта ситуация. Как думаете, сколько времени потребуется на то, чтобы её вылечить?
– Много, – я вздохнул.
На самом деле я сильно сомневался, что средневековая медицина вообще может здесь чем-то помочь. Нужны антибиотики. Я, конечно, мог бы давать ей имперские стимулирующие таблетки в надежде, что её иммунитет сам победит болезнь. Но только это маловероятно, а таблеток осталось три.
«Проклятье! Ситуация отчаянная. Неужели она, правда, умрёт? Что я буду делать тогда? Я со своим искусственным иммунитетом не подвержен никаким болезням. Ничто не может меня заразить. Даже если здесь разразится чума, она меня не коснется, но я вынужден буду наблюдать, как умирают все вокруг, а я не в силах им буду помочь. Если бы я мог поделиться с Лисси своим иммунитетом…»
Я задумался.
«Искусственный иммунитет или его ещё называют непобедимым иммунитетом – это крошечные микроорганизмы. По свойствам они подобны вирусу, но предназначены для защиты организма, а не для его разрушения. Они бывают двух типов. Первый тип долгоживущий, образующий с организмом человека симбиоз и существующий за счёт его ресурсов. По сути, они паразиты, которые, кроме всего прочего, нападают на любые жизненные формы, если они имеют ДНК отличное от ДНК человека, и не входят в список тех, кого не следует атаковать без необходимости. Когда происходит заражение и кормовая база увеличивается, первый тип начинает усиленно размножаться и появляется короткоживущий второй тип. Он уже не может жить за счёт ресурсов организма, но чрезвычайно агрессивен и размножается с огромной скоростью. Когда кормовая база, из посторонних жизненных форм, начнёт иссякать, численность представителей второго типа быстро сойдёт на нет, и в организме снова останется только первый тип. Сейчас я на чужой планете и, вероятно, подвержен массе незнакомых заболеваний. Скорее всего, в моей крови сейчас огромное количество частиц и первого, и второго типа. По сути, я сам носитель редкостной заразы. Вопрос только в том – могу ли я заразить ею местных? Например, если бы у меня был шприц, я мог бы влить своей крови в вену Лисси. Но шприца у меня нет, и я не знаю, что будет с девочкой, если бы я так сделал. Если её днк слишком отличается от моего, то «непобедимый иммунитет» сожрёт малышку. Ничто не сможет её спасти. Но, с другой стороны, какой у меня выход? Я не узнаю, пока не попробую. Не буду же я смотреть, как она умирает от пневмонии на моих глазах. В принципе, я готов рискнуть. Понимание того, насколько мы генетически разные с местным населением, очень важно для понимания моей судьбы в будущем. Но как мне это сделать?»
Я поморщился.
«Скорее всего, заражение иммунитетом произойдёт при непосредственном половом контакте. Но это даже звучит слишком дико. Лисси может и готова, к чему-то подобному, давно смирившись со своей судьбой рабыни. Но вот принцесса будет в глубоком шоке от такой выходки. Да и насиловать девочку, которая и без того еле живая, для меня совершенно неприемлемо. Значит, мне нужно как-то сделать так, чтобы моя кровь смешалась с её кровью. Способ совершенно ненадежный, но другого выхода нет».
Внизу послышались какие-то голоса. Они отвлекли меня от тяжких размышлений. Я поднял голову. Кто-то поднимался по лестнице.
– Господин, вы дремали? – спросила шёпотом принцесса.
– Кажется, да, – я кивнул.
– Мне кажется, к нам идут.
– Наверное, готова ванна, – предположил я.
В дверь постучали.
– Входите, открыто, – сказал я громко, чтобы меня было слышно в коридоре.
В то же мгновение дверь приоткрылась и в комнату вошла улыбающаяся девочка в простеньком платье с большой корзинкой в руках.
– Добрый день го…, – гостья растерянно обвела помещение взглядом. Наконец, она увидела экзо-скелет в углу, и, повернувшись уже к нему, поклонилась, – Добрый день, господин.
– Перестань кланяться моему доспеху, – я усмехнулся. – Господин здесь я. Добрый день.
Девочка посмотрела на меня. Её взгляд выразил сомнение. Она снова посмотрела на экзо-скелет, потом на меня, опять на экзо-скелет.
– Что ты хотела? – наконец не выдержал я.
– Простите, – девочка поклонилась уже мне. – Матушка сказала, что у нас поселился огромный иностранный рыцарь…
Девочка опять покосилась на экзо-скелет, неподвижно стоящий в углу. Я про себя успел подумать что, наверное, было бы забавно заставить компьютер костюма сейчас протянуть ей руку для приветствия. В принципе я мог бы сделать это дистанционно, но только, наверное, перепугал бы здесь всех до смерти. Вряд ли они смогут принять, то, что пустой доспех способен двигаться самостоятельно.
– Огромные у меня только доспехи, – сказал я. – Ты пришла, чтобы поглазеть на нас?
– Нет, – девочка покачала головой. – Матушка сказала что мы, наверное, сможем продать вам что-нибудь из моих старых платьев.
– Старые платья? – я внимательно присмотрелся к девочке и её одежде.
– Нет. Платья новые, – тотчас поправилась хозяйская дочка. – Я надевала их один, два раза.
«Врёт, наверное», – подумал я про себя. Девочка, в этот миг, поставила корзинку на пол и подошла к Элисе, сидевшей на стуле у стола.
– Встань, – сказала она принцессе.
– Чего?– Элиса изумлённо вскинула брови.
– На ноги встань. Чего непонятного? – хозяйская дочка усмехнулась. – Хочу посмотреть, как сильно ты от меня ростом отличаешься.
Ледейн растерянно посмотрела на меня, но я лишь пожал плечами. Принцесса встала.
– Руки разведи чуть в стороны, – продолжала девочка. Элиса повиновалась.
– Хорошо, – дочь хозяйки встала к Ледейн спиной и прижала свои руки к её рукам.
– Господин, посмотрите. Мы одного с ней роста?– спросила девочка, обращаясь ко мне.
– Да, почти, – я усмехнулся. – Ты немного выше её.
– Хорошо. Тогда мои платья ей точно подойдут.
Девочка посмотрела на Лисси.
– А эта?
– Не трогай её. Она болеет, – поспешно вмешался я, испугавшись, что чересчур активная девчонка сейчас и больную вытащит из постели. – Она тебя чуть выше будет.
– Если чуть, то не страшно, – хозяйская дочка открыла корзинку и начала выкладывать одежду на постель.
– Как тебя зовут? – спросил я.
– Простите, что забыла представиться. Я Сильви.
– Меня зовут Алекс. Это Лиза, а в кровати Лисси.
– Да, господин Алекс, матушка уже говорила мне ваше имя. Скажите, а вы специально выбирали служанок с похожими именами или сами дали им имена, чтоб одинаково было?
– Так получилось.
Сильви закончила раскладывать платья.
– Взгляните, господин. Можете выбирать, что угодно и, если хотите, можете забрать всё. У меня ещё есть.
Я внимательно просмотрел комплекты предложенной одежды. Здесь были два простых однотонных платья – одно серое, другое синее, с глухими воротниками и длинными рукавами. Одно чёрное платье с кружевами на груди и на подоле, и на срезе рукавов. Три длинные юбки. Одна из них тёмно бордовая, клетчатая. Две другие – синяя и зелёная, тоже очень тёмные и практически мало отличимые друг от друга по цвету. Четыре светлые блузки, с такими же с глухими воротниками и длинными рукавами, как первые два платья. У двух блузок на груди вышивка. У ещё одной на груди кружевная манишка. Кроме всего, здесь были три комплекта чулок, две нательные рубашки и исподние штанишки, почти точно такие же, как у принцессы, но из дешёвой ткани и простого кроя. Я приподнял чёрное платье с кружевами.
– У тебя было такое красивое платье? Не жалко продавать?
– Это мамы, – сказала Сильви. – Она в нём замуж выходила.
– Да ладно?! – я искренне удивился, разглядывая сейчас это, довольно миниатюрное, платье и вспоминая большую и полную женщину, хозяйку гостиницы.
– Мама в молодости совсем маленькая была, – сказала девочка.
– Хорошо, а ты в чём замуж будешь выходить, если вы платье продадите?
– У меня уже другое приготовлено, – Сильви засмеялась. – Будете брать?
– Сколько вы хотите за всё это?
– Одна серебряная монета, – хозяйская дочка явно напряглась, говоря мне цену. Без сомнения, это слишком завышенная цена. Но деньги у меня были. Тем более не мои, а сэра Эрика, пусть земля ему будет монолитом. Меня, конечно, немного раздражало, что меня считают глупым иностранцем, ничего не понимающего в ценах на товары и услуги, но я и правда был иностранцем, и действительно не ориентировался в ценах.
– Тогда ладно, – сказал я. – Вот тебе серебряная монета.
Глаза девочки просто засветились от счастья. Она схватила монету, и мне показалось, что у неё вздрагивает рука.
«Наверное, сердце колотится как бешенное, сотрясая лёгкое тельце».
– Огромное вам спасибо, господин! Мама будет так рада! Если вам нужно что-то ещё, только скажите, – кланяясь, Сильви вышла из комнаты, забыв на полу корзинку.
– Мне кажется или нас обманули, господин Алекс? – тихо спросила принцесса.
– Пускай, – я беззаботно махнул рукой. – Прости только, что я не спросил вашего мнения, нравятся ли вам предложенные вещи.
– Думаю, вы и не должны были у нас это спрашивать, – сказала Элиса. – Мы же служанки и вещи предлагались вам лично.
В этот момент снова открылась дверь и в комнату вернулась Сильви, на этот раз даже забыв постучаться.
– Я должна была вам сказать, что ванна готова.
– Хорошо, – я кивнул. – Только в следующий раз стучись, прежде чем зайти в комнату.
– Ой! Простите меня! – дочь хозяйки испугалась. – Я так торопилась…
– Ладно, – я отмахнулся. – Ступай. Девочки сейчас придут.
Сильви поклонилась и вышла из комнаты, чтобы через секунду вновь вернуться, на этот раз, за корзинкой. При этом она опять не постучалась. Я лишь покачал головой.
«Дети. Что я могу поделать с ними?»
– Господин, разве вы не пойдёте мыться первым?– спросила Ледейн.
– Я вообще не пойду мыться. Задача отмыть лишь вас. Забирай Лисси, и идите быстрее, пока вода не остыла.
– Я должна буду мыться с ней?
– Нет, – я усмехнулся. – Ты её вымыть должна. Сама она слишком слаба. Особое внимание удели волосам. Они у неё очень грязные.
– Но, господин Алекс! – кажется, принцесса была в шоке от моего предложения. – Я же…
– Я знаю, кто ты, – я её перебил не став дослушивать. – И что? Ты теперь одну девочку сама помыть не сможешь? Или ты считаешь, что этим должен я заняться?
– Нет. Простите, господин.
– Хорошо. Выбери из одежды то, что вы сможете надеть после купания.
Я склонился над бывшей рабыней и потряс её за плечо.
– Лисси, просыпайся.
Девочка открыла глаза и секунду смотрела на меня мутным взглядом, потом в её глазах появилось выражение испуга, и она поспешно села на кровати.
– Простите меня, я не слышала, что вы сказали.
– Как ты себя чувствуешь? – спросил я.
– Я? – Лисси растерялась, и я видел, что ей потребовалось некое усилие, чтобы собрать мысли в порядок и понять о чём я её спрашиваю.
– Я хорошо себя чувствую.
– Ладно. Иди сейчас с Лизой и хорошенько вымойся. Она тебе поможет. Свою старую тряпку выкинь. Для вас готова новая одежда.
Я посмотрел на Элису. Принцесса кивнула и показала мне комплекты одежды, что держала в руках.
– Ладно, ступайте.
Девочки ушли. Я остался один и растянулся на кровати.
Какое комфортное ощущение. Кровать удобная и мягкая. Лежать на ней намного приятнее, чем в экзо-скелете прямо на земле. Надо мной был деревянный потолок на толстых балках. В комнате тишина. В свете, льющемся из окна, летают пылинки. Я зевнул.