Жертва здравого смысла

Текст
Из серии: Дронго
6
Отзывы
Читать фрагмент
Отметить прочитанной
Как читать книгу после покупки
Нет времени читать книгу?
Слушать фрагмент
Жертва здравого смысла
Жертва здравого смысла
− 20%
Купите электронную и аудиокнигу со скидкой 20%
Купить комплект за 819  655,20 
Жертва здравого смысла
Жертва здравого смысла
Аудиокнига
Читает Павел Краб
299 
Синхронизировано с текстом
Подробнее
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

– Правильно, – согласился Эдгар. – В конце концов, это ты свободно говоришь по-турецки, а не я. Там, по-моему, уже все болтают по-английски, но тебе все равно будет легче. Будь осторожен, даже если это твоя бывшая знакомая. Пусть у вас с ней и были достаточно близкие отношения.

– Ничего не было, – пробормотал Дронго. – Я же тебе говорил.

– Я имею в виду чисто платонические отношения, – пошутил на прощание Вейдеманис.

Еще через пять дней Дронго вылетел в Стамбул, оттуда – в Бодрум. Он остановился в местном отеле «Кемпински», находившемся в отдалении от города, на высоком холме.

Еще через день Дронго отправился на Родос на небольшом катере, который он заказал заранее. Благо остров находился совсем недалеко.

В порту на Родосе его уже встречали.

Пожилой мужчина лет шестидесяти протянул ему руку и представился по-турецки с сильным греческим акцентом:

– Меня зовут Эвангелос Ксенакис. Я жду вас с самого утра.

У него было загорелое лицо, крепкое рукопожатие, рельефные, словно вылепленные черты, кустистые брови и седая, коротко остриженная голова. Ксенакис был одет в белые брюки и темно-синюю рубашку.

Дронго сошел на берег и оглянулся. Рядом, в порту, покачивались на волнах небольшие рыбацкие суда, прогулочные катера и несколько крупных яхт. Вода лазурная, небо чистое и голубое, без единого облачка.

– У меня в порту машина, – пояснил Ксенакис. – Давайте ваш чемодан. Мы доедем до отеля минут за тридцать.

Дронго протянул ему чемодан и уселся во внедорожник.

В порту остро пахло морем и рыбой. Он улыбнулся. Такие запахи царили в некоторых прибрежных поселках на Апшероне во времена его детства. В самом городе, особенно вокруг него, где добывали нефть, воздух пропитывал еще и сладковатый запах мазута, к которому Дронго привык давным-давно.

Ксенакис уселся за руль и вопросительно посмотрел на него.

– Поехали, – заявил Дронго.

Он не мог даже предположить, какие приключения ждут его на этом чудесном острове.

Глава 3

Примерно через сорок минут они подъехали к отелю. Ксенакис заранее кому-то позвонил и предупредил об их приезде. Когда внедорожник остановился, из здания вышла женщина лет тридцати пяти в белом платье, которая встречала гостя. У нее были красивые каштановые волосы, аккуратно уложенные в модную прическу. Впечатление несколько портили глубоко запавшие глаза и чуть удлиненный нос.

– Георгия Варгопуло, – представилась эта дама. – Я организатор юбилея господина Кульчицкого. – По-русски она говорила достаточно хорошо. Рада вас приветствовать в нашем отеле. Вам уже заказан номер. Ваши вещи отнесут наверх. Дайте мне, пожалуйста, ваш паспорт. Все услуги оплачены, в том числе завтраки, обеды, ужины, мини-бар.

– Спасибо, – поблагодарил ее Дронго.

Она собиралась еще что-то сказать, когда из отеля вышла женщина в светло-бежевом платье и быстро зашагала к ним. Георгия обернулась и приветливо кивнула ей.

– Добрый день, господин эксперт, – радостно произнесла эта женщина. – Я так рада, что вы приехали!..

Только тогда Дронго понял, что это была Эльза Мурсаева. Погрузневшая, располневшая, постаревшая. Он пытался скрыть свою растерянность. Дронго помнил ее красивой, подтянутой, элегантной. Тогда ей не было еще и сорока, сейчас стукнуло около пятидесяти. Все те неприятные изменения, которые происходят с женщиной в этом возрасте, не миновали и ее. Лицо округлилось, набухло, скулы уже не были видны, фигура заметно расползлась. Кажется, изменились даже глаза. Раньше они были узкими, а сейчас стали круглыми.

Она протянула ему руку. Он наклонился, чтобы ее поцеловать.

– Я так рада, что вы приехали! – повторила Эльза.

– Я тоже рад, что снова увиделся с вами, – не совсем искренне пробормотал Дронго.

Перемены, происшедшие с ней, просто потрясли его. Он в который раз подумал, что время особенно безжалостно относится к женщинам. Им бывает гораздо сложнее сохранять свои фигуры и формы, чем мужчинам.

– Идемте быстрее, – пригласила Эльза. – Я познакомлю вас со своим мужем.

Он оглянулся на Георгию, протянул ей свой паспорт.

– Можете идти, – заявила она. – Я прослежу, чтобы ваши вещи отнесли в номер. Паспорт оставлю на стойке регистрации.

Дронго следом за Эльзой вошел в здание отеля. В большом просторном холле колонны были сделаны в виде белых деревьев с колючками и листками, уходящими в потолки. В холле их ждал пожилой мужчина в очках, светлых брюках и легком голубом льняном пиджаке. На его голове была морская фуражка, которая не могла скрыть внушительную лысину. Он увидел пару, подходившую к нему, и радостно шагнул к ней.

– Это мой супруг, – представила его Эльза. – Антон Степанович Кульчицкий. А это господин Дронго. Во всяком случае, его всегда так называют. Один из самых лучших экспертов-криминалистов нашего времени.

– Очень приятно! – Кульчицкий, который выглядел даже старше своих лет, пожал руку Дронго и заявил: – Супруга много рассказывала мне о вас.

У Антона Степановича были явные проблемы с почками и, возможно, другие болезни. Под глазами набухли мешки. Гость подсознательно обратил внимание на землистый цвет его лица.

– Она меня перехваливает, – сказал Дронго. – Я привез вам небольшой презент к юбилею.

– Вручите и поздравите завтра, когда состоится торжество, – посоветовал Кульчицкий. – Извините, я должен еще раз обсудить с Георгией программу мероприятия. Думаю, что мы увидимся вечером за ужином. Заодно я познакомлю вас с членами нашей семьи. – Он отошел от них.

Эльза взглянула на Дронго и поинтересовалась:

– Как вам понравился мой муж?

– Интересный человек, – сдержанно ответил Дронго и осведомился: – Вы пригласили много людей?

– Достаточно. – Эльза рассмеялась. – Человек семьдесят или даже чуть больше. Просто кошмар. Всех нужно принять, обустроить, накормить. Если бы мы знали, что это будет так хлопотно, то, наверное, не стали бы браться за устройство этого юбилея.

– А из ваших родственников кто приедет?

– Все, конечно. Кроме моего брата, который живет в Австралии. Завтра утром должен прилететь мой сын со своей подругой.

– Сколько ему лет? Наверно, уже вырос?

– Конечно, вырос, – радостно подтвердила Эльза. – Ему уже двадцать шесть лет. Аслан выше меня на две головы. А его девушка из Голландии. Зовут Маргарет. Ей двадцать четыре. Милая, спокойная, красивая молодая особа, которая, кажется, очень любит моего мальчика. Для меня это самое важное.

– Не сомневаюсь, – кивнул Дронго. – Остальные тоже приедут?

– Да, наверное. Все приедут. Такое событие бывает раз в жизни. Все-таки очень даже солидный юбилей. Шестьдесят лет. Мы планировали отметить его в Москве. Но произошло такое страшное событие, погиб племянник его брата. Тогда мы решили приехать именно сюда для празднования юбилея. Нам не хотелось отмечать эту дату в Москве, где все еще помнят об этой трагедии. Конечно, мы сильно сократили число гостей. В Москве их могло набраться около пяти сотен. Здесь будут только человек семьдесят. Этот отель открылся недавно, лишь в прошлом году. Мы с Антоном Степановичем приехали сюда, сами все осмотрели и решили, что это место почти идеально подходит для празднования нашего юбилея. Поэтому мы и пригласили сюда самых близких друзей и родных. Всех, кто смог приехать.

– Правильно, – согласился Дронго. – Представляю, как сложно принять даже такое количество гостей.

– Нам помогает фирма, в которой работает Георгия, – сообщила Эльза. – Они настоящие профессионалы. Взяли на себя не только организацию торжества, но и все остальные проблемы. От приглашения музыкальных коллективов до оформления сцены и столов.

– Перед тем как сюда приехать, я просмотрел несколько номеров журнала, в котором вы являетесь главным редактором, – вспомнил Дронго. – Он весьма интересен. Особенно меня порадовала ваша персональная колонка. Вы пишете смело и достаточно неожиданно.

– Это вы говорите в качестве комплимента или вам действительно понравилась моя колонка? – поинтересовалась Эльза.

– Очень понравилась, особенно ваши взгляды на эмансипацию женщин.

– Давайте выпьем кофе, – предложила женщина.

– Вы забыли, что я пью чай, – напомнил Дронго. – Идемте. Я думаю, что мне дадут здесь хороший чай.

Они прошли к бару, уселись за столик. Она попросила эспрессо, а он – зеленый чай. Их обслужили почти мгновенно. В отеле все знали госпожу Мурсаеву-Кульчицкую, которая приехала сюда, чтобы отпраздновать юбилей своего мужа. Персонал старался выполнить любые пожелания этой почетной гостьи.

– Я могу поинтересоваться, что случилось с родственником брата вашего мужа? – спросил Дронго.

– Его застрелили, как я вам и говорила. Такое ужасное несчастье!.. – Эльза вздохнула. – Умница, очень симпатичный молодой человек. Ужасное несчастье. Просто трагедия…

– И вы до сих пор не знаете, почему это произошло?

– Расследование идет, но нам ничего не сообщают, – призналась Мурсаева.

– Его родители приехали сюда?

– Конечно нет. У них такая беда! Мы даже хотели отменить наш юбилей, но отец погибшего настоял, чтобы мы этого не делали. Хотя сами они не приехали. Ни родители, ни его сестра.

– А семья брата вашего мужа?

– Они здесь. Хотя до последней секунды было под вопросом появление Инны. Это жена брата моего мужа, Михаила Степановича. Убитый был ее племянником. Если бы она не приехала, то мы бы, конечно, все поняли. Но она решила посетить нас.

– Погибший работал с Михаилом Степановичем?

– Да, занимал должность вице-президента в их компании. Я же говорю вам, что он был очень перспективным молодым человеком. Жуткое потрясение не только для его родителей, но и для всех нас. Никто не думал, что такое может произойти. Очень неприятно, даже учитывая, что он не наш прямой родственник, а жены Михаила Степановича. Только учтите, что во время торжества не надо никого расспрашивать на эту тему. Кроме Арсена Виргуша. Это руководитель службы безопасности компании, который сейчас занят охраной семьи Михаила Степановича. Я хотела, чтобы вы с ним встретились и переговорили. Может, сумеете помочь разобраться, понять, что именно там произошло. Я верю, что вы обязательно сумеете это сделать.

 

– Сложно проводить расследование через такое время после совершения преступления, находясь за тысячи километров от места убийства, – мрачно произнес Дронго. – Я, конечно же, поговорю с этим господином Виргушем, хотя ничего заранее обещать не могу.

– Это я понимаю, – заявила Эльза и вздохнула. – После убийства Зигата все словно с ума посходили. Я уже не говорю о его несчастных родителях. Мы все пережили настоящий шок. Именно поэтому Антон Степанович решил не отменять свой юбилей, поступить назло всем обстоятельствам, хоть немного отвлечь всех нас от этого горя. Даже Бежан Константинович взял себе телохранителя, словно опасаясь, что и его могут убить.

– Кто такой Бежан Константинович?

– Мусхелишвили, – пояснила Мурсаева. – Первый вице-президент компании. Он теперь тоже везде появляется только с бодигардом. После убийства Зигата никто не может гарантировать, что не окажется следующим.

– У них могли быть конфликты с погибшим?

– Ни в коем случае. Бежан Константинович – один из владельцев компании. Смерть Зигата большая утрата и лично для него. Он очень переживал по этому поводу. Я хочу вам сказать, что следователи и прокуратура специально проверяли компанию сразу после убийства Зигата, который был не только ее вице-президентом, но и совладельцем. Ничего криминального там не нашли, да и не могли обнаружить. Михаил – человек увлекающийся. Иногда он бывает достаточно грубым, несдержанным, но никогда не пойдет на сознательное нарушение закона. Все налоги они исправно платят, документация у них в полном порядке.

– Поэтому служебная версия убийства Бикбаева полностью отпадает? – осведомился Дронго.

– Конечно. Компания почти полностью принадлежит Михаилу Степановичу, Бежану Константиновичу и теперь снова отцу Зигата. У них нет никаких пересекающихся или враждебных интересов. Наоборот, убийство вице-президента сильно бьет и по имиджу компании, и по их финансовой состоятельности.

– Можно еще один не совсем приличный вопрос на эту тему? Мусхелишвили или этот ваш родственник, Михаил Степанович, могли быть хоть как-то заинтересованы в устранении Бикбаева?

– Нет, не могли. Они мне сами говорили, что убийство Зигата оказалось тяжелым ударом по компании. Это абсолютно точно.

– Может, у погибшего были какие-то долги или обязательства? Эту версию не проверяли?

– По-моему, проверяли. У него на счетах было больше трех миллионов долларов. О долгах и речи не шло! И это в его относительно молодом возрасте.

– Знакомые женщины у него были?

– Половина города, – грустно призналась Эльза. – Он был симпатичный, обеспеченный молодой человек с хорошими манерами. Я уверена, что многие девушки мечтали о такой партии.

– Судя по тому, что убийца достаточно долго ждал его возле дома, это было заказное преступление. Тогда версия личных врагов может получить свое дальнейшее развитие. Но и в этом случае важны мотивы, которых вы не знаете.

– Не знаю, – еще раз подтвердила Эльза.

Тут к ним подошла Георгия и вежливо напомнила:

– Мы вас ждем, госпожа Кульчицкая. Вы должны просмотреть программу мероприятия и утвердить ее. Ваш муж попросил разыскать вас, чтобы сделать это вместе с вами и внести окончательные поправки.

– Извините. – Эльза поднялась. – Увидимся вечером за ужином. Заодно я познакомлю вас со всеми гостями. – Она отошла от стола.

Дронго сидел один, когда увидел двух симпатичных девушек, проходивших мимо. Первая была очень молода, всего-то лет двадцати. Блондинка выше среднего роста, с правильными чертами лица, карими глазами. Волосы собраны в длинную косу, окружающую голову а-ля Тимошенко, на манер бывшего премьера Украины.

Кожа второй отливала загаром. Она была высокого роста, голубоглазая. Ее светлые волосы аккуратно уложены. Очевидно, обе девочки успели побывать сегодня у визажистов. Немного скошенный подбородок, чуть укорачивающий лицо, совсем ее не портил.

– Лионелла, мы еще должны зайти в наш номер, – напомнила первая девушка.

– Я не забыл, Алла, – ответила вторая.

Дронго понял, что это дочери братьев Кульчицких. Он увидел, как в холле появилась еще одна женщина. Она была старше обеих девочек лет на десять. Шатенка с красивыми густыми волосами, пухлыми губами, немного выгнутым носом, который придавал ей особенный шарм и сексуальность. Молодая женщина была одета в белый брючный костюм. Дронго уже заметил, что люди здесь вообще любили носить этот цвет.

– Где вы пропадаете? – спросила незнакомка. – Мы вас уже обыскались.

Она произнесла эти слова по-русски, но с каким-то странным акцентом. Дронго знал, что так обычно говорят украинцы или жители южных регионов России.

– Мы ходили к визажистам, хотели уточнить, как они будут завтра работать, – пояснила Лионелла и спросила: – А разве Арсен вам не сообщил, что он ездил с нами?

– Нет. Мы уже начали волноваться. Завтра визажисты будут у нас в отеле, – напомнила незнакомка.

– Элени, мы знаем, что будет завтра. – Алла засмеялась. – Не беспокойся.

– Говорят, что утром на пляже у вас был какой-то инцидент? – уточнила Элени.

– Не совсем, – ответила Алла и улыбнулась. – Просто двое туристов из Владивостока решили с нами познакомиться. Они были достаточно настойчивы, но Арсен не позволил им продолжить общение.

Девушки прыснули от смеха.

– Это наши гости? – строго спросила Элени.

– Нет, – пояснила Алла. – Какие-то туристы. Они прилетели сюда вчера вечером и сняли сюит.

– Парни очень хотели с нами познакомиться, – вставила Лионелла.

Девушки снова рассмеялись, повернулись и направились к кабине лифта.

Незнакомка оглянулась, увидела Дронго и на секунду замерла. Он понял, что она его узнала, но сам никогда не видел этой красивой женщины.

Элени подошла к нему. Эта женщина с лучистыми глазами внешне была похожа на известную югославскую певицу из времен его детства. Кажется, ее звали Радмила Караклаич. Что-то в этом роде. Он вспомнил, что теперь уже нет такой страны – Югославии.

«Интересно, сколько сейчас лет той самой певице? Наверное, за семьдесят», – огорченно подумал Дронго.

– Вы тот самый эксперт, о котором мне говорила госпожа Мурсаева? – спросила Элени.

– Не знаю, что именно она говорила, но я действительно эксперт. Меня обычно называют Дронго.

– Я знаю. – Женщина улыбнулась. – Вы достаточно известны даже здесь, в нашей стране. Вас сложно с кем-то перепутать. Слишком запоминающаяся внешность!.. С таким ростом и плечами вы могли бы играть в фильмах классических злодеев.

– Только я не совсем понял, почему известен в вашей стране, – проговорил Дронго.

– Когда-то вы проводили здесь расследование и обвинили в двух преднамеренных убийствах супругу лорда Столлера. Тогда вы подружились с известной журналисткой Джерри Хаузер. Вспоминаете?

– Конечно. Я знаю Джерри. Вы ее приятельница?

– Нет, я дружу с Клэр, ее дочерью, – ответила незнакомка и тут же представилась: – Я Элени Дусманис. Руководитель группы по подготовке юбилея господина Кульчицкого.

– Вы ведь гречанка, да? Но где научились так хорошо говорить по-русски?

– Я гречанка из Крыма, – ответила Элени и улыбнулась. – Жила там до шестнадцати лет, пока родители не переехали в Грецию. Я слышала про вас, еще когда мы жили в Крыму, а потом узнала от Клэр о расследовании, проведенном вами в Греции. Получается, что я заочно знаю вас уже достаточно давно, еще с тех лет, когда была школьницей.

– Еще немного, и я заплачу, – пробормотал Дронго. – Можно подумать, что у нас такая большая разница в возрасте.

– Не очень, – хладнокровно парировала Элени. – Лет двадцать.

– Вы могли бы этого не говорить. – Дронго усмехнулся. – Я нисколько не комплексую по этому поводу, но согласитесь, что очень даже неприятно, когда такие слова говорит красивая молодая женщина. Ужасно обидно.

– Вы не похожи на человека, который может надуть губы, – возразила она. – Да и вообще мне кажется, что с такими кулаками вас обидеть кому-либо будет сложно.

– Я предпочитаю, чтобы в подобных случаях говорили «с такими мозгами», – сказал Дронго. – Кулаки – не всегда самый веский довод, хотя признаюсь, что они иногда бывают достаточно убедительным аргументом в любом споре.

Мужчина и женщина улыбнулись друг другу. Ему понравилась эта молодая особа, так откровенно атаковавшая его своими вопросами. Еще он подсознательно подумал, что командировка на Родос обещает быть достаточно интересной.

Но Дронго тут же увидел высокого мужчину спортивной внешности, входившего в холл отеля. Он был примерно такого же роста, как и сам эксперт, имел еще более широкие плечи и очень крепкие кулаки. А еще этот субъект был лет на двадцать моложе Дронго, как и Элени. С его рельефной фигуры, которая просвечивалась под майкой, можно было лепить статуи древнегреческих атлетов.

– А это мой друг, – спокойно произнесла Элени. – Василиос Хадзис. Он спортсмен. Чемпион нашей страны по боксу в полутяжелом весе.

– Я это сразу понял, – уныло произнес Дронго, глядя на молодого человека, подходившего к ним.

«Никакого приключения не будет. Слишком разные у нас исходные данные», – огорченно подумал он.

Настроение у него сразу испортилось. Не сказав больше ни слова, Дронго пошел к стойке портье, чтобы забрать свой паспорт и получить ключи от номера.

Глава 4

Вечером он переоделся в светло-серый костюм и спустился к ужину. К нему сразу подошла Георгия.

– У вас четвертый столик, – сообщила она. – Рядом с самими Кульчицкими. – Я хотела вас предупредить, что завтра на юбилее вам, как и всем мужчинам, нужно быть в смокинге. Если у вас его нет, мы можем заказать. Только скажите мне, какой размер костюма нужен.

– Большой, – признался Дронго. – А почему в приглашении не было указано, что нужно взять с собой смокинг? Где вы сможете его достать на Родосе?

– Это наши проблемы, – заявила Георгия и улыбнулась. – Решение насчет смокингов было принято только несколько дней назад. Сначала предполагались легкие летние костюмы, но госпожа Мурсаева настояла на своем. Мы примем меры, чтобы одеть всех мужчин в смокинги, а женщин – в длинные платья. Кстати, все они, конечно же, привезли с собой свои наряды. Так какой размер рубашки вы носите?

– Сорок шесть с половиной, – ответил Дронго.

– Никогда бы не подумала, – пробормотала женщина.

– Неужели я кажусь вам стройнее?

– Нет. Я думаю о вашей шее. Мне казалось, что у вас должен быть сорок третий или сорок четвертый размер. А смокинг?

– Костюмы обычно пятьдесят четвертого. Вам придется поискать такой смокинг. Если бы меня предупредили заранее, то я прихватил бы сюда свой.

– Ничего страшного. Мы найдем вам подходящий смокинг. Теперь обувь. – Она посмотрела на его ноги и вздохнула. – Размер, как я понимаю, тоже большой?

– Да. – Дронго скорчил жалобную мину. – И тоже сорок шесть с половиной. Я с детства предпочитал свободную обувь. Вот поэтому ступни и выросли.

– Не только поэтому, – с улыбкой проговорила Георгия. – С вашим ростом тоже все понятно. Наверняка сто девяносто, не так ли?

– Немного меньше, сто восемьдесят семь.

– Тоже неплохо, – заявила женщина. – Мы постараемся до завтра найти все эти размеры здесь или закажем в Афинах.

– Можно личную просьбу?

– Конечно. Какую?

– Я уже много лет ношу обувь одной известной швейцарской фирмы. Если получится найти именно такую, я буду вам очень благодарен. Я даже готов за нее заплатить. – Он назвал марку всемирно известной швейцарской обувной фирмы.

– Постараемся. – Георгия опять улыбнулась. – Что-нибудь еще?

– Надеюсь, ничего. Бабочки и пояс возьмите на ваше усмотрение, – сказал Дронго и улыбнулся в ответ. – Спасибо за такую заботу о гостях.

– Это наша профессия. Не забудьте, что у вас четвертый столик, – напомнила ему Георгия.

Он вошел в зал ресторана, в котором было довольно много людей. За каждым столом размещалось до десяти человек. Очевидно, почти все гости уже прилетели.

Дронго увидел Антона Степановича Кульчицкого и Эльзу Мурсаеву, сидевших у стены. Рядом с ними устроился весьма колоритный грузный мужчина с такой же большой лысиной, как у Антона Степановича, и крупными чертами лица. Дронго сразу понял, что это был Мусхелишвили. Место возле него занимала дородная женщина с ярко накрашенными губами и большими темными глазами. Она была гораздо моложе своего супруга.

Напротив них располагалась другая пара. Почти седой мужчина, неуловимо похожий на Антона Степановича, очевидно, был младшим братом юбиляра. Его супруге Инне Николаевне стукнуло уже далеко за сорок, но Дронго понимал, что в молодости она была достаточно красивой женщиной, да и в этом возрасте выглядела просто прекрасно.

 

Кроме этих трех пар за столом сидел невысокий мужчина лет семидесяти, у которого были темно-каштановые редкие волосы, явно перекрашенные и пересаженные. На его лице виднелись следы работы пластических хирургов, подтянувших кожу.

Рядом с ним устроилась молодая женщина. Этой брюнетке было никак не больше тридцати. Она явно годилась во внучки своему спутнику. Ее шелковое платье голубого цвета оказалось настолько легким и прозрачным, что почти не скрывало нижнего белья. Но, похоже, красотку это обстоятельство совсем не смущало.

Увидев Дронго, Эльза помахала ему рукой, приглашая к себе. Он подошел к их столику.

– Садитесь, – пригласил его Антон Степанович, вежливо поднявшийся со стула. – Я вас познакомлю с нашими друзьями. – Он показал на свободное место рядом с молодой подругой древнего старика и заявил по-русски: – Господа, позвольте вам представить нашего гостя, одного из самых известных сыщиков, который называет себя Дронго. – Он тут же повторил эту фразу по-английски.

– Сыщик! – заинтересовалась молодая женщина, сидевшая рядом с семидесятилетним дедом. – Это интересная работа. Вы ловите гангстеров?

– Не всегда, – с улыбкой ответил Дронго, взглянув на незнакомку.

Он опустился на свободный стул, а Кульчицкий продолжал представлять людей, сидевших с ним за одним столом:

– Это господин Бежан Мусхелишвили, – компаньон моего брата, и его супруга Этери.

Дронго кивнул колоритной грузинской паре.

– Синьор Сальваторе Прокаччи и его спутница Мерибель Бланшар, – произнес по-русски Антон Степанович.

Итальянец приветливо улыбнулся, показывая белоснежные, явно сделанные зубы. Очевидно, он немного понимал русский язык. Рядом с ним стояла тяжелая трость, на которую он опирался при ходьбе. Сказывался его возраст.

«Ему даже больше лет, чем кажется, – подумал Дронго. – У этой дивной парочки разница в годах почти равна моему возрасту».

Мерибель кивнула гостю, внимательно осматривая его с ног до головы. Она тоже поняла, что их представляют этому высокому человеку, появившемуся в ресторане.

– Достаточно симпатичный мужчина, – произнесла Мерибель по-итальянски. – Интересно, какой он в постели.

– Замолчи, – заявил ее пожилой спутник, обернувшись к ней. – Вы понимаете английский? – спросил он у Дронго, обращаясь к нему именно на этом языке.

– Да, – кивнул тот.

– А итальянский? – Очевидно, старика не просто так интересовал именно этот язык.

Дронго немного виновато пожал плечами. Он не захотел смущать пожилого человека своим знанием итальянского языка. Синьор Прокаччи удовлетворенно кивнул.

– Мой брат Михаил Степанович со своей супругой Инной. – Антон Степанович наконец-то показал на брата, сидевшего слева от него.

Михаил выглядел грузнее и полнее своего старшего брата. У него хорошо просматривался второй подбородок, щеки были мясистыми, а глаза – чуть более узкими, чем у Антона.

– Нас вы уже знаете, – продолжал виновник грядущего торжества. – Скажите прислуге, какое вино вы предпочитаете. Наш официант понимает по-русски. Хотя вы знаете и английский.

– Здесь многие понимают по-русски, – вставила Эльза. – В этом отеле с самого начала его работы останавливались в основном люди из России и с Украины. Хотя сейчас появились несколько пар из Казахстана.

– К нам завтра приедут гости из Астаны, – напомнил ее супруг и предложил: – Давайте выпьем за синьора Прокаччи. За его новые инвестиции в наш медиахолдинг.

Все подняли бокалы. Дронго попросил налить ему итальянское красное, назвав марку. Вино было терпким и приятным на вкус.

Прокаччи улыбался и что-то тихо говорил своей спутнице по-итальянски. Он не мог предположить, что сыщик, только что появившийся за этим столом, знал не только английский и русский, но еще и итальянский язык.

– Они считают, что я готов вложить свои деньги под их пустые обещания, не понимают, что мне потребуются определенные гарантии, – проговорил старик уже громче, и красивая брюнетка согласно кивнула.

– Какие дела вы обычно расследуете? – поинтересовался Михаил Степанович.

– Разные, – ответил Дронго, не желая вдаваться в подробности.

– Самые сложные и запутанные! – вмешалась Эльза Мурсаева. – Господин Дронго находил крайне опасных преступников и распутывал любые хитроумные злодейства.

– Значит, он еще и везучий человек, – заявил Михаил Степанович, усмехнулся и спросил гостя: – Или вы полагаете, что везение в вашем деле не играет никакой роли?

– Иногда играет, иногда нет, – снова уклонился от прямого ответа Дронго.

– Вам не бывает жалко людей, которых вы разоблачаете? – не унимался Михаил Степанович.

– Если они преступники, то я обязан их вычислить, – пояснил Дронго. – Хотя иногда неприятно подставлять людей, которые просто запутались.

В этот момент в зал ресторана вошла Элени. Она была в темном платье. Рядом с ней возвышался гигант Василиос.

Дронго взглянул в их сторону и подавил печальный вздох. Эта молодая женщина ему понравилась. Но рядом с боксером, который ее сопровождал, у него не было никаких шансов.

Он уже давно не боялся чужих кулаков, схватился бы даже с таким спортсменом, как Василиос Хадзис. Но ему не нравилось вступать в некое противостояние, пытаясь соблазнить женщину. Нет, вовсе не потому, что Дронго боялся проиграть. Он принципиально не любил устраивать подобные состязания.

У него не выходили из головы известные слова Расула Гамзатова. Поэт сказал, что настоящие мужчины дерутся в двух случаях – за родную землю и любимых женщин. Во всех остальных случаях это делают петухи.

Пытаться соревноваться с другим мужчиной за внимание женщины, которую он не любил, казалось ему глупым и обидным. Возможно, сказывался и его возраст. В молодые годы Дронго был гораздо резвее и иногда устраивал подобные состязания. Но сейчас он стал старше, мудрее и циничнее.

Если бы она была одна, то Дронго почти наверняка решился бы на попытку более тесного знакомства. Но при ней был мужчина. Соревноваться Дронго не хотелось.

Он проводил взглядом эту пару, которая уселась за соседний столик, где уже находились несколько человек. Спутник Элени протянул руку двум мужчинам. Первому было больше сорока. Широкоплечий, мощный, с тяжелым квадратным подбородком, мрачным взглядом и коротко остриженными волосами, уже начинавшими седеть.

Второй был моложе лет на двадцать. У него было несколько вытянутое лицо, узкие глаза, черные, красиво уложенные волосы и достаточно широкие плечи для подтянутой фигуры. Он часто поглядывал на стол, за которым сидели гости помоложе, в том числе и обе девушки – Лионелла и Алла.

Ужин уже начался, когда в зале появились двое парней, очевидно, тех самых туристов, которые прибыли из Владивостока. Они вошли в ресторан уже навеселе, явно успели принять горячительного перед ужином. Громко обсуждая достоинства отеля, эти персонажи направлялись к отдельному столику.

Михаил Степанович поморщился и с заметным раздражением сказал брату:

– Нужно было закрыть отель.

Тот пожал плечами и промолчал.

– Сейчас везде так, – вмешался Бежан Константинович, тоже весьма недовольный. – Посмотрите на этих пришельцев. Они явно не умеют себя вести. Их нельзя пускать в отель такого класса.

– Украли где-то деньги, разбогатели и решили отдохнуть, – зло пробурчал Михаил Степанович и подозвал к себе Георгию, которая быстро подбежала к их столику. – Кто это такие? – поинтересовался он, обращаясь к ней.

– Золотоискатели. Приехали из Владивостока на три дня. Они заранее забронировали для себя сюит, – пояснила Георгия.

– Надеюсь, завтра их не будет на нашем торжестве, не так ли? – спросил Антон Степанович.

– Ни в коем случае, – заверила его Георгия. – Наша Элени уже предупредила службу безопасности отеля, которая обещала обеспечить строгий контроль. Будут только ваши гости.

– Надеюсь. – Антон Степанович кивнул, посмотрел на своего брата и заявил: – Как видишь, они не доставят нам неудобства.

– Арсен рассказал мне, что эти орлы уже пытались утром приставать к нашим девочкам, – сообщил младший Кульчицкий. – Если они не угомонятся, то я лично их отважу!

За столиком, рядом с девушками, сидели несколько молодых парней. Заиграла музыка, пары начали танцевать. Один из этих самых золотоискателей подошел к Алле, но она и слушать его не стала.

Бесплатный фрагмент закончился. Хотите читать дальше?
Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»