The Sea Wolf / Морской волк. Книга для чтения на английском языке

Текст
Читать фрагмент
Отметить прочитанной
Как читать книгу после покупки
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

Chapter IV

What happened to me next on the sealing-schooner Ghost, as I strove to fit into my new environment, are matters of humiliation and pain. The cook, who was called “the doctor” by the crew, “Tommy” by the hunters, and “Cooky” by Wolf Larsen, was a changed person. The difference worked in my status brought about a corresponding difference in treatment from him. Servile and fawning as he had been before, he was now as domineering and bellicose. In truth, I was no longer the fine gentleman with a skin soft as a “lydy’s,” but only an ordinary and very worthless cabin-boy.

He absurdly insisted upon my addressing him as Mr. Mugridge, and his behaviour and carriage were insufferable as he showed me my duties. Besides my work in the cabin, with its four small state-rooms, I was supposed to be his assistant in the galley, and my colossal ignorance concerning such things as peeling potatoes or washing greasy pots was a source of unending and sarcastic wonder to him. He refused to take into consideration what I was, or, rather, what my life and the things I was accustomed to had been. This was part of the attitude he chose to adopt toward me; and I confess, ere the day was done, that I hated him with more lively feelings than I had ever hated any one in my life before.

This first day was made more difficult for me from the fact that the Ghost, under close reefs[31] (terms such as these I did not learn till later), was plunging through what Mr. Mugridge called an “’owlin’ sou’-easter.” At half-past five, under his directions, I set the table in the cabin, with rough-weather trays in place, and then carried the tea and cooked food down from the galley. In this connection I cannot forbear relating my first experience with a boarding sea.

“Look sharp or you’ll get doused,” was Mr. Mugridge’s parting injunction, as I left the galley with a big tea-pot in one hand, and in the hollow of the other arm several loaves of fresh-baked bread. One of the hunters, a tall, loose-jointed chap named Henderson, was going aft at the time from the steerage (the name the hunters facetiously gave their midships sleeping quarters) to the cabin. Wolf Larsen was on the poop, smoking his everlasting cigar.

“’Ere she comes. Sling yer ’ook!” the cook cried. I stopped, for I did not know what was coming, and saw the galley door slide shut with a bang. Then I saw Henderson leaping like a madman for the main rigging, up which he shot, on the inside, till he was many feet higher than my head. Also I saw a great wave, curling and foaming, poised far above the rail. I was directly under it. My mind did not work quickly, everything was so new and strange. I grasped that I was in danger, but that was all. I stood still, in trepidation. Then Wolf Larsen shouted from the poop:

“Grab hold something, you – you Hump[32]!”

But it was too late. I sprang toward the rigging, to which I might have clung, and was met by the descending wall of water. What happened after that was very confusing. I was beneath the water, suffocating and drowning. My feet were out from under me, and I was turning over and over and being swept along I knew not where. Several times I collided against hard objects, once striking my right knee a terrible blow. Then the flood seemed suddenly to subside and I was breathing the good air again. I had been swept against the galley and around the steerage companion-way from the weather side into the lee scuppers[33]. The pain from my hurt knee was agonizing. I could not put my weight on it, or, at least, I thought I could not put my weight on it; and I felt sure the leg was broken. But the cook was after me, shouting through the lee galley door:

“’Ere, you! Don’t tyke all night about it! Where’s the pot? Lost overboard? Serve you bloody well right if yer neck was broke!”

I managed to struggle to my feet. The great teapot was still in my hand. I limped to the galley and handed it to him. But he was consumed with indignation, real or feigned.

“Gawd blime me if you ayn’t a slob. Wot ’re you good for anyw’y, I’d like to know? Eh? Wot ’re you good for any’wy? Cawn’t even carry a bit of tea aft without losin’ it. Now I’ll ’ave to boil some more.

“An’ wot ’re you snifflin’ about?” he burst out at me, with renewed rage. “’Cos you’ve ’urt yer pore little leg, pore little mamma’s darlin’.”

I was not sniffling, though my face might well have been drawn and twitching from the pain. But I called up all my resolution, set my teeth, and hobbled back and forth from galley to cabin and cabin to galley without further mishap. Two things I had acquired by my accident: an injured kneecap that went undressed and from which I suffered for weary months, and the name of “Hump,” which Wolf Larsen had called me from the poop. Thereafter, fore and aft, I was known by no other name, until the term became a part of my thought-processes and I identified it with myself, thought of myself as Hump, as though Hump were I and had always been I.

It was no easy task, waiting on the cabin table, where sat Wolf Larsen, Johansen, and the six hunters. The cabin was small, to begin with, and to move around, as I was compelled to, was not made easier by the schooner’s violent pitching and wallowing. But what struck me most forcibly was the total lack of sympathy on the part of the men whom I served. I could feel my knee through my clothes, swelling, and swelling, and I was sick and faint from the pain of it. I could catch glimpses of my face, white and ghastly, distorted with pain, in the cabin mirror. All the men must have seen my condition, but not one spoke or took notice of me, till I was almost grateful to Wolf Larsen, later on (I was washing the dishes), when he said:

“Don’t let a little thing like that bother you. You’ll get used to such things in time. It may cripple you some, but all the same you’ll be learning to walk.

“That’s what you call a paradox, isn’t it?” he added.

He seemed pleased when I nodded my head with the customary “Yes, sir.”

“I suppose you know a bit about literary things? Eh? Good. I’ll have some talks with you some time.”

And then, taking no further account of me, he turned his back and went up on deck.

That night, when I had finished an endless amount of work, I was sent to sleep in the steerage, where I made up a spare bunk. I was glad to get out of the detestable presence of the cook and to be off my feet. To my surprise, my clothes had dried on me and there seemed no indications of catching cold, either from the last soaking or from the prolonged soaking from the foundering of the Martinez. Under ordinary circumstances, after all that I had undergone, I should have been fit for bed and a trained nurse.

But my knee was bothering me terribly. As well as I could make out, the kneecap seemed turned up on edge in the midst of the swelling. As I sat in my bunk examining it (the six hunters were all in the steerage, smoking and talking in loud voices), Henderson took a passing glance at it.

“Looks nasty,” he commented. “Tie a rag around it, and it’ll be all right.”

That was all; and on the land I would have been lying on the broad of my back, with a surgeon attending on me, and with strict injunctions to do nothing but rest. But I must do these men justice. Callous as they were to my suffering, they were equally callous to their own when anything befell them. And this was due, I believe, first, to habit; and second, to the fact that they were less sensitively organized. I really believe that a finely-organized, high-strung man would suffer twice and thrice as much as they from a like injury.

Tired as I was, – exhausted, in fact, – I was prevented from sleeping by the pain in my knee. It was all I could do to keep from groaning aloud. At home I should undoubtedly have given vent[34] to my anguish; but this new and elemental environment seemed to call for a savage repression. Like the savage, the attitude of these men was stoical in great things, childish in little things. I remember, later in the voyage, seeing Kerfoot, another of the hunters, lose a finger by having it smashed to a jelly; and he did not even murmur or change the expression on his face. Yet I have seen the same man, time and again, fly into the most outrageous passion over a trifle.

 

He was doing it now, vociferating, bellowing, waving his arms, and cursing like a fiend, and all because of a disagreement with another hunter as to whether a seal pup knew instinctively how to swim. He held that it did, that it could swim the moment it was born. The other hunter, Latimer, a lean, Yankee-looking fellow with shrewd, narrow-slitted eyes, held otherwise, held that the seal pup was born on the land for no other reason than that it could not swim, that its mother was compelled to teach it to swim as birds were compelled to teach their nestlings how to fly.

For the most part, the remaining four hunters leaned on the table or lay in their bunks and left the discussion to the two antagonists. But they were supremely interested, for every little while they ardently took sides, and sometimes all were talking at once, till their voices surged back and forth in waves of sound like mimic thunder-rolls in the confined space. Childish and immaterial as the topic was, the quality of their reasoning was still more childish and immaterial. In truth, there was very little reasoning or none at all. Their method was one of assertion, assumption, and denunciation. They proved that a seal pup could swim or not swim at birth by stating the proposition very bellicosely and then following it up with an attack on the opposing man’s judgment, common sense, nationality, or past history. Rebuttal was precisely similar. I have related this in order to show the mental calibre of the men with whom I was thrown in contact. Intellectually they were children, inhabiting the physical forms of men.

And they smoked, incessantly smoked, using a coarse, cheap, and offensive-smelling tobacco. The air was thick and murky with the smoke of it; and this, combined with the violent movement of the ship as she struggled through the storm, would surely have made me sea-sick had I been a victim to that malady. As it was, it made me quite squeamish, though this nausea might have been due to the pain of my leg and exhaustion.

As I lay there thinking, I naturally dwelt upon myself and my situation. It was unparalleled, undreamed-of, that I, Humphrey Van Weyden, a scholar and a dilettante, if you please, in things artistic and literary, should be lying here on a Bering Sea seal-hunting schooner. Cabin-boy! I had never done any hard manual labour, or scullion labour, in my life. I had lived a placid, uneventful, sedentary existence all my days – the life of a scholar and a recluse on an assured and comfortable income. Violent life and athletic sports had never appealed to me. I had always been a book-worm; so my sisters and father had called me during my childhood. I had gone camping but once in my life, and then I left the party almost at its start and returned to the comforts and conveniences of a roof. And here I was, with dreary and endless vistas before me of table-setting, potato-peeling, and dish-washing. And I was not strong. The doctors had always said that I had a remarkable constitution, but I had never developed it or my body through exercise. My muscles were small and soft, like a woman’s, or so the doctors had said time and again in the course of their attempts to persuade me to go in for physical-culture fads[35]. But I had preferred to use my head rather than my body; and here I was, in no fit condition for the rough life in prospect.

These are merely a few of the things that went through my mind, and are related for the sake of vindicating myself in advance in the weak and helpless rôle I was destined to play. But I thought, also, of my mother and sisters, and pictured their grief. I was among the missing dead of the Martinez disaster, an unrecovered body. I could see the headlines in the papers; the fellows at the University Club and the Bibelot shaking their heads and saying, “Poor chap!” And I could see Charley Furuseth, as I had said good-bye to him that morning, lounging in a dressing-gown on the be-pillowed window couch and delivering himself of oracular and pessimistic epigrams.

And all the while, rolling, plunging, climbing the moving mountains and falling and wallowing in the foaming valleys, the schooner Ghost was fighting her way farther and farther into the heart of the Pacific – and I was on her. I could hear the wind above. It came to my ears as a muffled roar. Now and again feet stamped overhead. An endless creaking was going on all about me, the woodwork and the fittings groaning and squeaking and complaining in a thousand keys. The hunters were still arguing and roaring like some semi-human amphibious breed. The air was filled with oaths and indecent expressions. I could see their faces, flushed and angry, the brutality distorted and emphasized by the sickly yellow of the sea-lamps which rocked back and forth with the ship. Through the dim smoke-haze the bunks looked like the sleeping dens of animals in a menagerie. Oilskins and sea-boots were hanging from the walls, and here and there rifles and shotguns rested securely in the racks. It was a sea-fitting for the buccaneers and pirates of by-gone years. My imagination ran riot, and still I could not sleep. And it was a long, long night, weary and dreary and long.

Chapter V

But my first night in the hunters’ steerage was also my last. Next day Johansen, the new mate, was routed from the cabin by Wolf Larsen, and sent into the steerage to sleep thereafter, while I took possession of the tiny cabin state-room, which, on the first day of the voyage, had already had two occupants. The reason for this change was quickly learned by the hunters, and became the cause of a deal of grumbling on their part. It seemed that Johansen, in his sleep, lived over each night the events of the day. His incessant talking and shouting and bellowing of orders had been too much for Wolf Larsen, who had accordingly foisted the nuisance upon his hunters.

After a sleepless night, I arose weak and in agony, to hobble through my second day on the Ghost. Thomas Mugridge routed me out at half-past five, much in the fashion that Bill Sykes[36] must have routed out his dog; but Mr. Mugridge’s brutality to me was paid back in kind and with interest. The unnecessary noise he made (I had lain wide-eyed the whole night) must have awakened one of the hunters; for a heavy shoe whizzed through the semi-darkness, and Mr. Mugridge, with a sharp howl of pain, humbly begged everybody’s pardon. Later on, in the galley, I noticed that his ear was bruised and swollen. It never went entirely back to its normal shape, and was called a “cauliflower ear” by the sailors.

The day was filled with miserable variety. I had taken my dried clothes down from the galley the night before, and the first thing I did was to exchange the cook’s garments for them. I looked for my purse. In addition to some small change (and I have a good memory for such things), it had contained one hundred and eighty-five dollars in gold and paper. The purse I found, but its contents, with the exception of the small silver, had been abstracted. I spoke to the cook about it, when I went on deck to take up my duties in the galley, and though I had looked forward to a surly answer, I had not expected the belligerent harangue that I received.

“Look ’ere, ’Ump,” he began, a malicious light in his eyes and a snarl in his throat; “d’ye want yer nose punched? If you think I’m a thief, just keep it to yerself, or you’ll find ’ow bloody well mistyken you are. Strike me blind if this ayn’t gratitude for yer! ’Ere you come, a pore mis’rable specimen of ’uman scum, an’ I tykes yer into my galley an’ treats yer ’ansom, an’ this is wot I get for it. Nex’ time you can go to ’ell, say I, an’ I’ve a good mind to give you what-for anyw’y[37].”

So saying, he put up his fists and started for me. To my shame be it, I cowered away from the blow and ran out the galley door. What else was I to do? Force, nothing but force, obtained on this brute-ship. Moral suasion was a thing unknown. Picture it to yourself: a man of ordinary stature, slender of build, and with weak, undeveloped muscles, who has lived a peaceful, placid life, and is unused to violence of any sort – what could such a man possibly do? There was no more reason that I should stand and face these human beasts than that I should stand and face an infuriated bull.

So I thought it out at the time, feeling the need for vindication and desiring to be at peace with my conscience. But this vindication did not satisfy. Nor, to this day can I permit my manhood to look back upon those events and feel entirely exonerated. The situation was something that really exceeded rational formulas for conduct and demanded more than the cold conclusions of reason. When viewed in the light of formal logic, there is not one thing of which to be ashamed; but nevertheless a shame rises within me at the recollection, and in the pride of my manhood I feel that my manhood has in unaccountable ways been smirched and sullied.

All of which is neither here nor there.[38] The speed with which I ran from the galley caused excruciating pain in my knee, and I sank down helplessly at the break of the poop. But the Cockney had not pursued me.

“Look at ’im run! Look at ’im run!” I could hear him crying. “An’ with a gyme leg at that! Come on back, you pore little mamma’s darling. I won’t ’it yer; no, I won’t.”

I came back and went on with my work; and here the episode ended for the time, though further developments were yet to take place. I set the breakfast-table in the cabin, and at seven o’clock waited on the hunters and officers. The storm had evidently broken during the night, though a huge sea was still running and a stiff wind blowing. Sail had been made in the early watches, so that the Ghost was racing along under everything except the two topsails and the flying-jib[39]. These three sails, I gathered from the conversation, were to be set immediately after breakfast. I learned, also, that Wolf Larsen was anxious to make the most of the storm, which was driving him to the south-west into that portion of the sea where he expected to pick up with the north-east trades. It was before this steady wind that he hoped to make the major portion of the run to Japan, curving south into the tropics and north again as he approached the coast of Asia.

After breakfast I had another unenviable experience. When I had finished washing the dishes, I cleaned the cabin stove and carried the ashes up on deck to empty them. Wolf Larsen and Henderson were standing near the wheel, deep in conversation. The sailor, Johnson, was steering. As I started toward the weather side I saw him make a sudden motion with his head, which I mistook for a token of recognition and good-morning. In reality, he was attempting to warn me to throw my ashes over the lee side. Unconscious of my blunder, I passed by Wolf Larsen and the hunter and flung the ashes over the side to windward. The wind drove them back, and not only over me, but over Henderson and Wolf Larsen. The next instant the latter kicked me, violently, as a cur is kicked. I had not realized there could be so much pain in a kick. I reeled away from him and leaned against the cabin in a half-fainting condition. Everything was swimming before my eyes, and I turned sick. The nausea overpowered me, and I managed to crawl to the side of the vessel. But Wolf Larsen did not follow me up. Brushing the ashes from his clothes, he had resumed his conversation with Henderson. Johansen, who had seen the affair from the break of the poop, sent a couple of sailors aft to clean up the mess.

 

Later in the morning I received a surprise of a totally different sort. Following the cook’s instructions, I had gone into Wolf Larsen’s state-room to put it to rights and make the bed. Against the wall, near the head of the bunk, was a rack filled with books. I glanced over them, noting with astonishment such names as Shakespeare, Tennyson, Poe, and De Quincey[40]. There were scientific works, too, among which were represented men such as Tyndall[41], Proctor, and Darwin. Astronomy and physics were represented, and I remarked Bulfinch[42]’s Age of Fable, Shaw’s History of English and American Literature, and Johnson’s Natural History in two large volumes. Then there were a number of grammars, such as Metcalf ’s, and Reed and Kellogg’s; and I smiled as I saw a copy of The Dean’s English.

I could not reconcile these books with the man from what I had seen of him, and I wondered if he could possibly read them. But when I came to make the bed I found, between the blankets, dropped apparently as he had sunk off to sleep, a complete Browning[43], the Cambridge Edition. It was open at In a Balcony, and I noticed, here and there, passages underlined in pencil. Further, letting drop the volume during a lurch of the ship, a sheet of paper fell out. It was scrawled over with geometrical diagrams and calculations of some sort.

It was patent that this terrible man was no ignorant clod, such as one would inevitably suppose him to be from his exhibitions of brutality. At once he became an enigma. One side or the other of his nature was perfectly comprehensible; but both sides together were bewildering. I had already remarked that his language was excellent, marred with an occasional slight inaccuracy. Of course, in common speech with the sailors and hunters, it sometimes fairly bristled with errors, which was due to the vernacular itself; but in the few words he had held with me it had been clear and correct.

This glimpse I had caught of his other side must have emboldened me, for I resolved to speak to him about the money I had lost.

“I have been robbed,” I said to him, a little later, when I found him pacing up and down the poop alone.

“Sir,” he corrected, not harshly, but sternly.

“I have been robbed, sir,” I amended.

“How did it happen?” he asked.

Then I told him the whole circumstance, how my clothes had been left to dry in the galley, and how, later, I was nearly beaten by the cook when I mentioned the matter.

He smiled at my recital. “Pickings,” he concluded; “Cooky’s pickings. And don’t you think your miserable life worth the price? Besides, consider it a lesson. You’ll learn in time how to take care of your money for yourself. I suppose, up to now, your lawyer has done it for you, or your business agent.”

I could feel the quiet sneer through his words, but demanded, “How can I get it back again?”

“That’s your look-out.[44] You haven’t any lawyer or business agent now, so you’ll have to depend on yourself. When you get a dollar, hang on to it. A man who leaves his money lying around, the way you did, deserves to lose it. Besides, you have sinned. You have no right to put temptation in the way of your fellow-creatures. You tempted Cooky, and he fell. You have placed his immortal soul in jeopardy. By the way, do you believe in the immortal soul?”

His lids lifted lazily as he asked the question, and it seemed that the deeps were opening to me and that I was gazing into his soul. But it was an illusion. Far as it might have seemed, no man has ever seen very far into Wolf Larsen’s soul, or seen it at all, – of this I am convinced. It was a very lonely soul, I was to learn, that never unmasked, though at rare moments it played at doing so.

“I read immortality in your eyes,” I answered, dropping the “sir,” – an experiment, for I thought the intimacy of the conversation warranted it.

He took no notice. “By that, I take it, you see something that is alive, but that necessarily does not have to live for ever.”

“I read more than that,” I continued boldly.

“Then you read consciousness. You read the consciousness of life that it is alive; but still no further away, no endlessness of life.”

How clearly he thought, and how well he expressed what he thought! From regarding me curiously, he turned his head and glanced out over the leaden sea to windward. A bleakness came into his eyes, and the lines of his mouth grew severe and harsh. He was evidently in a pessimistic mood.

“Then to what end?” he demanded abruptly, turning back to me. “If I am immortal – why?”

I halted. How could I explain my idealism to this man? How could I put into speech a something felt, a something like the strains of music heard in sleep, a something that convinced yet transcended utterance?

“What do you believe, then?” I countered.

“I believe that life is a mess,” he answered promptly. “It is like yeast, a ferment, a thing that moves and may move for a minute, an hour, a year, or a hundred years, but that in the end will cease to move. The big eat the little that they may continue to move, the strong eat the weak that they may retain their strength. The lucky eat the most and move the longest, that is all. What do you make of those things?”

He swept his arm in an impatient gesture toward a number of the sailors who were working on some kind of rope stuff amidships.

“They move, so does the jelly-fish move. They move in order to eat in order that they may keep moving. There you have it. They live for their belly’s sake, and the belly is for their sake. It’s a circle; you get nowhere. Neither do they. In the end they come to a standstill. They move no more. They are dead.”

“They have dreams,” I interrupted, “radiant, flashing dreams —”

“Of grub,” he concluded sententiously.

“And of more —”

“Grub. Of a larger appetite and more luck in satisfying it.” His voice sounded harsh. There was no levity in it. “For, look you, they dream of making lucky voyages which will bring them more money, of becoming the mates of ships, of finding fortunes – in short, of being in a better position for preying on their fellows, of having all night in, good grub and somebody else to do the dirty work. You and I are just like them. There is no difference, except that we have eaten more and better. I am eating them now, and you too. But in the past you have eaten more than I have. You have slept in soft beds, and worn fine clothes, and eaten good meals. Who made those beds? and those clothes? and those meals? Not you. You never made anything in your own sweat. You live on an income which your father earned. You are like a frigate bird swooping down upon the boobies and robbing them of the fish they have caught. You are one with a crowd of men who have made what they call a government, who are masters of all the other men, and who eat the food the other men get and would like to eat themselves. You wear the warm clothes. They made the clothes, but they shiver in rags and ask you, the lawyer, or business agent who handles your money, for a job.”

“But that is beside the matter[45],” I cried.

“Not at all.” He was speaking rapidly now, and his eyes were flashing. “It is piggishness, and it is life. Of what use or sense is an immortality of piggishness? What is the end? What is it all about? You have made no food. Yet the food you have eaten or wasted might have saved the lives of a score of wretches who made the food but did not eat it. What immortal end did you serve? or did they? Consider yourself and me. What does your boasted immortality amount to when your life runs foul of mine? You would like to go back to the land, which is a favourable place for your kind of piggishness. It is a whim of mine to keep you aboard this ship, where my piggishness flourishes. And keep you I will. I may make or break you. You may die to-day, this week, or next month. I could kill you now, with a blow of my fist, for you are a miserable weakling. But if we are immortal, what is the reason for this? To be piggish as you and I have been all our lives does not seem to be just the thing for immortals to be doing. Again, what’s it all about? Why have I kept you here? —”

“Because you are stronger,” I managed to blurt out.

“But why stronger?” he went on at once with his perpetual queries. “Because I am a bigger bit of the ferment than you? Don’t you see? Don’t you see?”

“But the hopelessness of it,” I protested.

“I agree with you,” he answered. “Then why move at all, since moving is living? Without moving and being part of the yeast there would be no hopelessness. But, – and there it is, – we want to live and move, though we have no reason to, because it happens that it is the nature of life to live and move, to want to live and move. If it were not for this, life would be dead. It is because of this life that is in you that you dream of your immortality. The life that is in you is alive and wants to go on being alive for ever. Bah! An eternity of piggishness!”

He abruptly turned on his heel and started forward. He stopped at the break of the poop[46] and called me to him.

“By the way, how much was it that Cooky got away with?” he asked.

“One hundred and eighty-five dollars, sir,” I answered.

He nodded his head. A moment later, as I started down the companion stairs to lay the table for dinner, I heard him loudly cursing some men amidships.

3131 under close reefs – (мор.) под зарифленными парусами
3232 Hump – игра слов: 1. сокр. от имени Humphrey 2. горб (намек на сутулость людей умственного труда)
3333 into the lee scuppers – (мор.) к шпигатам подветренного борта
3434 I should undoubtedly have given vent – (разг.) я, конечно, дал бы себе волю
3535 to persuade me to go in for physical-culture fads – (разг.) убедить меня заняться физкультурой
3636 Bill Sykes – персонаж романа Ч. Диккенса «Оливер Твист»
3737 I’ve a good mind to give you what-for anyw’y – (сленг) у меня руки чешутся надрать тебе задницу
3838 All of which is neither here nor there. – (разг.) Все это было ни к чему.
3939 except the two topsails and the flying-jib – (мор.) кроме обоих топселей и бом-кливера
4040 De Quincey – Томас де Квинси (1785–1859), английский эссеист
4141 Tyndall – Джон Тиндалл (1820–1893), английский физик
4242 Bulfinch – Томас Булфинч (1796–1867), американский писатель
4343 Browning – Роберт Браунинг (1812–1889), английский поэт-романтик
4444 That’s your look-out. – (разг.) Это ваше дело; вам решать.
4545 But that is beside the matter – (разг.) Но сейчас речь не об этом
4646 at the break of the poop – (мор.) у края юта 74
Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»