Цитаты из книги «Небо повсюду», страница 7

- Привет, - говорю я еще одному сияющему пареньку. Видимо, в усадьбе Фонтейнов обходятся без лампочек.

- Это ты у нас второй кларнет? - спрашивает Маркус.

Я краснею, Джо тоже краснеет, Маркус смеется и пихает брата локтем. Я слышу как он шепчет Джо: "Ну, парень, ты и влип". Джо краснеет еще сильнее, насколько это вообще возможно.

- Я думал о тебе.

Я не решаюсь посмотреть на него. А вдруг мне почудились эти слова, эти мягкие, волшебные интонации? Но если и так, то мне продолжает казаться:

- Я думал о том, до чего ты грустная, безумно грустная. И о том...

Тут он замолкает. И что? Я поднимаю голову и вижу, что его тоже заинтересовала моя обувь.

- Ну ладно, - сдается он, встречаясь со мной взглядом. - Я представил себе, как мы держимся за руки где-нибудь на Большом лугу и взмываем в воздух...

Ого! Неожиданно, но мне нравится.

- Понюхаешь бабулины цветы - и хлопот сердечных не оберешься.

- Правда? И каких же?

- О, самых разных. Говорят, например, что от аромата роз расцветает безумная любовь.

Джо украдкой кидает на меня взгляд. Ого!

- Пару дней назад я обедала с Джо Фонтейном.

- Да ладно!

- Ага.

- Не может быть...

- Может.

- Да нет!

- Да "да"!

- Невозможно!

- Еще как возможно.

Мы можем так продолжать часами.

Мы сидим как два каменных истукана. Проходит несколько столетий.

Когда сил молчать у меня уже не остается, я шепчу:

- Возможно, с образом немногословного мачо ты перестарался.

- Ой, прости! - Он виновато трясет головой. - Я даже не заметил, что опять.

- Опять?

- Что опять молчу.

- Правда? А что, по-твоему, ты делал?

Он склоняет голову набок и, прищурясь, улыбается. Какая у него милая улыбка.

- Изображал дуб в вашем саду.

Я смеюсь:

- Ты отлично изображаешь дубы!

- Спасибо.

Мне интересно, хлопнусь я сейчас в обморок или нет. Он снова не отводит от меня взгляда. Лишусь чувств? Или меня разорвет от их избытка?

Кому захочется помнить, что еще один беззаботный вдох - и мы умрем? Кто обрадуется, поняв, что самые любимые и так необходимые нам люди могут покинуть нас навсегда?

И я почему-то не вру ему: отрицательно мотаю головой туда-сюда, туда-сюда, туда-сюда от отрицания к отчаянию и обратно.

Он привлекает меня к себе, и мы целуемся так высоко в небе, что вряд ли когда-нибудь сможем вернуться на землю.

Если кто-нибудь спросит, где мы, попросите их посмотреть вверх.

Как удивительно, что в этом непостоянном мире существуют такие правильные и настоящие вещи.

Текст, доступен аудиоформат
399 ₽
329 ₽
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
29 октября 2016
Дата перевода:
2022
Дата написания:
2010
Объем:
251 стр. 36 иллюстраций
ISBN:
978-5-04-171831-2
Переводчик:
Издатель:
Правообладатель:
Эксмо
Формат скачивания:
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 22 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 2,6 на основе 5 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,8 на основе 4 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,6 на основе 39 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,8 на основе 8 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,6 на основе 37 оценок
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 7 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,4 на основе 9 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,3 на основе 44 оценок
Аудио
Средний рейтинг 4,9 на основе 11 оценок