Pollyanna Crows up / Поллианна вырастает. Книга для чтения на английском языке

Текст
Читать фрагмент
Отметить прочитанной
Как читать книгу после покупки
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

Chapter IV
The Game and MRS. Carew

Boston, to Pollyanna, was a new experience, and certainly Pollyanna, to Boston – such part of it as was privileged to know her – was very much of a new experience.

Pollyanna said she liked Boston, but that she did wish it was not quite so big.

“You see,” she explained earnestly to Mrs. Carew, the day following her arrival, “I want to see and know it ALL, and I can’t. It’s just like Aunt Polly’s company dinners; there’s so much to eat – I mean, to see – that you don’t eat – I mean, see – anything, because you’re always trying to decide what to eat – I mean, to see.

“Of course you can be glad there IS such a lot,” resumed Pollyanna, after taking breath, “‘cause a whole lot of anything is nice – that is, GOOD things; not such things as medicine and funerals, of course! – but at the same time I couldn’t used to help wishing Aunt Polly’s company dinners could be spread out a little over the days when there wasn’t any cake and pie; and I feel the same way about Boston. I wish I could take part of it home with me up to Beldingsville so I’d have SOMETHING new next summer. But of course I can’t. Cities aren’t like frosted cake – and, anyhow, even the cake didn’t keep very well. I tried it, and it dried up, ’specially the frosting. I reckon the time to take frosting and good times is while they are going; so I want to see all I can now while I’m here.”

Pollyanna, unlike the people who think that to see the world one must begin at the most distant point, began her “seeing Boston” by a thorough exploration of her immediate surroundings[21] – the beautiful Commonwealth Avenue residence which was now her home. This, with her school work, fully occupied her time and attention for some days.

There was so much to see, and so much to learn; and everything was so marvelous and so beautiful, from the tiny buttons in the wall that flooded the rooms with light, to the great silent ballroom hung with mirrors and pictures. There were so many delightful people to know, too, for besides Mrs. Carew herself there were Mary, who dusted the drawing-rooms, answered the bell, and accompanied Pollyanna to and from school each day; Bridget, who lived in the kitchen and cooked; Jennie, who waited at table, and Perkins who drove the automobile. And they were all so delightful – yet so different!

Pollyanna had arrived on a Monday, so it was almost a week before the first Sunday. She came downstairs that morning with a beaming countenance.

“I love Sundays,” she sighed happily.

“Do you?” Mrs. Carew’s voice had the weariness of one who loves no day.

“Yes, on account of church, you know, and Sunday school. Which do you like best, church, or Sunday school?”

“Well, really, I —” began Mrs. Carew, who seldom went to church and never went to Sunday school.

“’tis hard to tell, isn’t it?” interposed Pollyanna, with luminous but serious eyes. “But you see I like church best, on account of father. You know he was a minister, and of course he’s really up in Heaven with mother and the rest of us, but I try to imagine him down here, lots of times; and it’s easiest in church, when the minister is talking. I shut my eyes and imagine it’s father up there; and it helps lots. I’m so glad we can imagine things, aren’t you?”

“I’m not so sure of that, Pollyanna.”

“Oh, but just think how much nicer our IMAGINED things are than our really truly ones – that is, of course, yours aren’t, because your REAL ones are so nice.” Mrs. Carew angrily started to speak, but Pollyanna was hurrying on. “And of course MY real ones are ever so much nicer than they used to be. But all that time I was hurt, when my legs didn’t go, I just had to keep imagining all the time, just as hard as I could. And of course now there are lots of times when I do it – like about father, and all that. And so to-day I’m just going to imagine it’s father up there in the pulpit. What time do we go?”

“GO?”

“To church, I mean.”

“But, Pollyanna, I don’t – that is, I’d rather not —” Mrs. Carew cleared her throat and tried again to say that she was not going to church at all; that she almost never went. But with Pollyanna’s confident little face and happy eyes before her, she could not do it.

“Why, I suppose – about quarter past ten – if we walk,” she said then, almost crossly. “It’s only a little way.[22]

Thus it happened that Mrs. Carew on that bright September morning occupied for the first time in months the Carew pew in the very fashionable and elegant church to which she had gone as a girl, and which she still supported liberally – so far as money went.

To Pollyanna that Sunday morning service was a great wonder and joy. The marvelous music of the vested choir, the opalescent rays from the jeweled windows, the impassioned voice of the preacher, and the reverent hush of the worshiping throng filled her with an ecstasy that left her for a time almost speechless. Not until they were nearly home did she fervently breathe:

“Oh, Mrs. Carew, I’ve just been thinking how glad I am we don’t have to live but just one day at a time!”

Mrs. Carew frowned and looked down sharply. Mrs. Carew was in no mood for preaching. She had just been obliged to endure it from the pulpit, she told herself angrily, and she would NOT listen to it from this chit of a child. Moreover, this “living one day at a time” theory was a particularly pet doctrine of Della’s. Was not Della always saying: “But you only have to live one minute at a time, Ruth, and any one can endure anything for one minute at a time!”

“Well?” said Mrs. Carew now, tersely.

“Yes. Only think what I’d do if I had to live yesterday and to-day and to-morrow all at once,” sighed Pollyanna. “Such a lot of perfectly lovely things, you know. But I’ve had yesterday, and now I’m living today, and I’ve got to-morrow still coming, and next Sunday, too. Honestly, Mrs. Carew, if it wasn’t Sunday now, and on this nice quiet street, I should just dance and shout and yell. I couldn’t help it. But it’s being Sunday, so, I shall have to wait till I get home and then take a hymn – the most rejoicingest hymn I can think of. What is the most rejoicingest hymn? Do you know, Mrs. Carew?”

“No, I can’t say that I do,” answered Mrs. Carew, faintly, looking very much as if she were searching for something she had lost. For a woman who expects, because things are so bad, to be told that she need stand only one day at a time, it is disarming, to say the least[23], to be told that, because things are so good, it is lucky she does not HAVE to stand but one day at a time!

On Monday, the next morning, Pollyanna went to school for the first time alone. She knew the way perfectly now, and it was only a short walk. Pollyanna enjoyed her school very much. It was a small private school for girls, and was quite a new experience, in its way; but Pollyanna liked new experiences.

Mrs. Carew, however, did not like new experiences, and she was having a good many of them these days. For one who is tired of everything to be in so intimate a companionship with one to whom everything is a fresh and fascinating joy must needs result in annoyance, to say the least. And Mrs. Carew was more than annoyed. She was exasperated. Yet to herself she was forced to admit that if any one asked her why she was exasperated, the only reason she could give would be “Because Pollyanna is so glad” – and even Mrs. Carew would hardly like to give an answer like that.

To Della, however, Mrs. Carew did write that the word “glad” had got on her nerves, and that sometimes she wished she might never hear it again. She still admitted that Pollyanna had not preached – that she had not even once tried to make her play the game. What the child did do, however, was invariably to take Mrs. Carew’s “gladness” as a matter of course, which, to one who HAD no gladness, was most provoking.

It was during the second week of Pollyanna’s stay that Mrs. Carew’s annoyance overflowed into irritable remonstrance. The immediate cause thereof was Pollyanna’s glowing conclusion to a story about one of her Ladies’ Aiders.

“She was playing the game, Mrs. Carew. But maybe you don’t know what the game is. I’ll tell you. It’s a lovely game.”

But Mrs. Carew held up her hand.

“Never mind, Pollyanna,” she demurred. “I know all about the game. My sister told me, and – and I must say that I – I should not care for it[24].”

 

“Why, of course not, Mrs. Carew!” exclaimed Pollyanna in quick apology. “I didn’t mean the game for you. You couldn’t play it, of course.”

“I COULDN’t play it!” ejaculated Mrs. Carew, who, though she WOULD not play this silly game, was in no mood to be told that she COULD not.

“Why, no, don’t you see?” laughed Pollyanna, gleefully. “The game is to find something in everything to be glad about; and you couldn’t even begin to hunt, for there isn’t anything about you but what you COULD be glad about. There wouldn’t BE any game to it for you! Don’t you see?”

Mrs. Carew flushed angrily. In her annoyance she said more than perhaps she meant to say.

“Well, no, Pollyanna, I can’t say that I do,” she differed coldly. “As it happens, you see, I can find nothing whatever to be – glad for.”

For a moment Pollyanna stared blankly. Then she fell back in amazement.

“Why, MRS. CAREW!” she breathed.

“Well, what is there – for me?” challenged the woman, forgetting all about, for the moment, that she was never going to allow Pollyanna to “preach.”

“Why, there’s – there’s everything,” murmured Pollyanna, still with that dazed unbelief. “There – there’s this beautiful house.”

“It’s just a place to eat and sleep – and I don’t want to eat and sleep.”

“But there are all these perfectly lovely things,” faltered Pollyanna.

“I’m tired of them.”

“And your automobile that will take you anywhere.”

“I don’t want to go anywhere.” Pollyanna quite gasped aloud.

“But think of the people and things you could see, Mrs. Carew.”

“They would not interest me, Pollyanna.”

Once again Pollyanna stared in amazement. The troubled frown on her face deepened.

“But, Mrs. Carew, I don’t see,” she urged. “Always, before, there have been BAD things for folks to play the game on, and the badder they are the more fun ’tis to get them out – find the things to be glad for, I mean. But where there AREN’t any bad things, I shouldn’t know how to play the game myself.”

There was no answer for a time. Mrs. Carew sat with her eyes out the window. Gradually the angry rebellion on her face changed to a look of hopeless sadness. Very slowly then she turned and said:

“Pollyanna, I had thought I wouldn’t tell you this; but I’ve decided that I will. I’m going to tell you why nothing that I have can make me – glad.” And she began the story of Jamie, the little four-year-old boy who, eight long years before, had stepped as into another world, leaving the door fast shut between.

“And you’ve never seen him since – anywhere?” faltered Pollyanna, with tear-wet eyes, when the story was done.

“Never.”

“But we’ll find him, Mrs. Carew – I’m sure we’ll find him.”

Mrs. Carew shook her head sadly.

“But I can’t. I’ve looked everywhere, even in foreign lands.”

“But he must be somewhere.”

“He may be – dead, Pollyanna.”

Pollyanna gave a quick cry.

“Oh, no, Mrs. Carew. Please don’t say that! Let’s imagine he’s alive. We CAN do that, and that’ll help; and when we get him IMAGINED alive we can just as well imagine we’re going to find him. And that’ll help a whole lot more.”

“But I’m afraid he’s – dead, Pollyanna,” choked Mrs. Carew.

“You don’t know it for sure, do you?” besought the little girl, anxiously.

“N-no.”

“Well, then, you’re just imagining it,” maintained Pollyanna, in triumph. “And if you can imagine him dead, you can just as well imagine him alive, and it’ll be a whole lot nicer while you’re doing it. Don’t you see? And some day, I’m just sure you’ll find him. Why, Mrs. Carew, you CAN play the game now! You can play it on Jamie. You can be glad every day, for every day brings you just one day nearer to the time when you’re going to find him. See?”

But Mrs. Carew did not “see.” She rose drearily to her feet and said:

“No, no, child! You don’t understand – you don’t understand. Now run away, please, and read, or do anything you like. My head aches. I’m going to lie down.”

And Pollyanna, with a troubled, sober face, slowly left the room.

Chapter V
Pollyanna Takes a Walk

It was on the second Saturday afternoon that Pollyanna took her memorable walk. Heretofore Pollyanna had not walked out alone, except to go to and from school. That she would ever attempt to explore Boston streets by herself, never occurred to Mrs. Carew, hence she naturally had never forbidden it. In Beldingsville, however, Pollyanna had found – especially at the first – her chief diversion in strolling about the rambling old village streets in search of new friends and new adventures.

On this particular Saturday afternoon Mrs. Carew had said, as she often did say: “There, there, child, run away; please do. Go where you like and do what you like, only don’t, please, ask me any more questions to-day!”

Until now, left to herself, Pollyanna had always found plenty to interest her within the four walls of the house; for, if inanimate things failed, there were yet Mary, Jennie, Bridget, and Perkins. To-day, however, Mary had a headache, Jennie was trimming a new hat[25], Bridget was making apple pies, and Perkins was nowhere to be found. Moreover it was a particularly beautiful September day, and nothing within the house was so alluring as the bright sunlight and balmy air outside. So outside Pollyanna went and dropped herself down on the steps.

For some time she watched in silence the well-dressed men, women, and children, who walked briskly by the house, or else sauntered more leisurely through the parkway that extended up and down the middle of the Avenue. Then she got to her feet, skipped down the steps, and stood looking, first to the right, then to the left.

Pollyanna had decided that she, too, would take a walk. It was a beautiful day for a walk, and not once, yet, had she taken one at all – not a REAL walk. Just going to and from school did not count. So she would take one to-day. Mrs. Carew would not mind. Had she not told her to do just what she pleased so long as she asked no more questions? And there was the whole long afternoon before her. Only think what a lot one might see in a whole long afternoon! And it really was such a beautiful day. She would go – this way! And with a little whirl and skip of pure joy, Pollyanna turned and walked blithely down the Avenue.

Into the eyes of those she met Pollyanna smiled joyously. She was disappointed – but not surprised – that she received no answering smile in return. She was used to that now – in Boston. She still smiled, however, hopefully: there might be some one, sometime, who would smile back.

Mrs. Carew’s home was very near the beginning of Commonwealth Avenue, so it was not long before Pollyanna found herself at the edge of a street crossing her way at right angles. Across the street, in all its autumn glory, lay what to Pollyanna was the most beautiful “yard” she had ever seen – the Boston Public Garden.

For a moment Pollyanna hesitated, her eyes longingly fixed on the wealth of beauty before her. That it was the private grounds of some rich man or woman, she did not for a moment doubt. Once, with Dr. Ames at the Sanatorium, she had been taken to call on a lady who lived in a beautiful house surrounded by just such walks and trees and flowerbeds as these.

Pollyanna wanted now very much to cross the street and walk in those grounds, but she doubted if she had the right. To be sure, others were there, moving about, she could see; but they might be invited guests, of course. After she had seen two women, one man, and a little girl unhesitatingly enter the gate and walk briskly down the path, however, Pollyanna concluded that she, too, might go. Watching her chance she skipped nimbly across the street and entered the Garden.

It was even more beautiful close at hand[26] than it had been at a distance. Birds twittered over her head, and a squirrel leaped across the path ahead of her. On benches here and there sat men, women, and children. Through the trees flashed the sparkle of the sun on water; and from somewhere came the shouts of children and the sound of music.

Once again Pollyanna hesitated; then, a little timidly, she accosted a handsomely-dressed young woman coming toward her.

“Please, is this – a party?” she asked.

The young woman stared.

“A party!” she repeated dazedly.

“Yes’m. I mean, is it all right for me – to be here?”

“For you to be here? Why, of course. It’s for – for everybody!” exclaimed the young woman.

“Oh, that’s all right, then. I’m glad I came,” beamed Pollyanna.

The young woman said nothing; but she turned back and looked at Pollyanna still dazedly as she hurried away.

Pollyanna, not at all surprised that the owner of this beautiful place should be so generous as to give a party to everybody, continued on her way. At the turn of the path she came upon a small girl and a doll carriage. She stopped with a glad little cry, but she had not said a dozen words before from somewhere came a young woman with hurrying steps and a disapproving voice; a young woman who held out her hand to the small girl, and said sharply:

“Here, Gladys, Gladys, come away with me. Hasn’t mama told you not to talk to strange children?”

“But I’m not strange children,” explained Pollyanna in eager defense. “I live right here in Boston, now, and —” But the young woman and the little girl dragging the doll carriage were already far down the path; and with a half-stifled sigh Pollyanna fell back. For a moment she stood silent, plainly disappointed; then resolutely she lifted her chin and went forward.

“Well, anyhow, I can be glad for that,” she nodded to herself, “for now maybe I’ll find somebody even nicer – Susie Smith, perhaps, or even Mrs. Carew’s Jamie. Anyhow, I can IMAGINE I’m going to find them; and if I don’t find THEM, I can find SOMEBODY!” she finished, her wistful eyes on the self-absorbed people all about her.

Undeniably Pollyanna was lonesome. Brought up by her father and the Ladies’ Aid Society in a small Western town, she had counted every house in the village her home, and every man, woman, and child her friend. Coming to her aunt in Vermont at eleven years of age, she had promptly assumed that conditions would differ only in that the homes and the friends would be new, and therefore even more delightful, possibly, for they would be “different” – and Pollyanna did so love “different” things and people! Her first and always her supreme delight in Beldingsville, therefore, had been her long rambles about the town and the charming visits with the new friends she had made. Quite naturally, in consequence, Boston, as she first saw it, seemed to Pollyanna even more delightfully promising in its possibilities.

Thus far, however, Pollyanna had to admit that in one respect, at least, it had been disappointing: she had been here nearly two weeks and she did not yet know the people who lived across the street, or even next door. More inexplicable still, Mrs. Carew herself did not know many of them, and not any of them well. She seemed, indeed, utterly indifferent to her neighbors, which was most amazing from Pollyanna’s point of view; but nothing she could say appeared to change Mrs. Carew’s attitude in the matter at all.

“They do not interest me, Pollyanna,” was all she would say; and with this, Pollyanna – whom they did interest very much – was forced to be content.

To-day, on her walk, however, Pollyanna had started out with high hopes, yet thus far she seemed destined to be disappointed. Here all about her were people who were doubtless most delightful – if she only knew them. But she did not know them. Worse yet, there seemed to be no prospect that she would know them, for they did not, apparently, wish to know her: Pollyanna was still smarting under the nurse’s sharp warning concerning “strange children.”

 

“Well, I reckon I’ll just have to show ’em that I’m not strange children,” she said at last to herself, moving confidently forward again.

Pursuant of this idea Pollyanna smiled sweetly into the eyes of the next person she met, and said blithely:

“It’s a nice day, isn’t it?”

“Er – what? Oh, y-yes, it is,” murmured the lady addressed, as she hastened on a little faster.

Twice again Pollyanna tried the same experiment, but with like disappointing results. Soon she came upon the little pond that she had seen sparkling in the sunlight through the trees. It was a beautiful pond, and on it were several pretty little boats full of laughing children. As she watched them, Pollyanna felt more and more dissatisfied to remain by herself. It was then that, spying a man sitting alone not far away, she advanced slowly toward him and sat down on the other end of the bench. Once Pollyanna would have danced unhesitatingly to the man’s side and suggested acquaintanceship with a cheery confidence that had no doubt of a welcome; but recent rebuffs had filled her with unaccustomed diffidence. Covertly she looked at the man now.

He was not very good to look at. His garments, though new, were dusty, and plainly showed lack of care. They were of the cut and style (though Pollyanna of course did not know this) that the State gives its prisoners as a freedom suit. His face was a pasty white, and was adorned with a week’s beard. His hat was pulled far down over his eyes. With his hands in his pockets he sat idly staring at the ground.

For a long minute Pollyanna said nothing; then hopefully she began:

“It IS a nice day, isn’t it?”

The man turned his head with a start.

“Eh? Oh – er – what did you say?” he questioned, with a curiously frightened look around to make sure the remark was addressed to him.

“I said ’twas a nice day,” explained Pollyanna in hurried earnestness; “but I don’t care about that especially. That is, of course I’m glad it’s a nice day, but I said it just as a beginning to things[27], and I’d just as soon talk about something else – anything else. It’s only that I wanted you to talk – about something, you see.”

The man gave a low laugh. Even to Pollyanna the laugh sounded a little queer, though she did not know (as did the man) that a laugh to his lips had been a stranger for many months.

“So you want me to talk, do you?” he said a little sadly. “Well, I don’t see but what I shall have to do it, then. Still, I should think a nice little lady like you might find lots nicer people to talk to than an old duffer like me.”

“Oh, but I like old duffers,” exclaimed Pollyanna quickly; “that is, I like the OLD part, and I don’t know what a duffer is, so I can’t dislike that. Besides, if you are a duffer, I reckon I like duffers. Anyhow, I like you,” she finished, with a contented little settling of herself in her seat that carried conviction.

“Humph! Well, I’m sure I’m flattered,” smiled the man, ironically. Though his face and words expressed polite doubt, it might have been noticed that he sat a little straighter on the bench. “And, pray, what shall we talk about?”

“It’s – it’s infinitesimal to me. That means I don’t care, doesn’t it?” asked Pollyanna, with a beaming smile. “Aunt Polly says that, whatever I talk about, anyhow, I always bring up at the Ladies’ Aiders. But I reckon that’s because they brought me up first, don’t you? We might talk about the party. I think it’s a perfectly beautiful party – now that I know some one.”

“P-party?”

“Yes – this, you know – all these people here to-day. It IS a party, isn’t it? The lady said it was for everybody, so I stayed – though I haven’t got to where the house is, yet, that’s giving the party.”

The man’s lips twitched.

“Well, little lady, perhaps it is a party, in a way,” he smiled; “but the ‘house’ that’s giving it is the city of Boston. This is the Public Garden – a public park, you understand, for everybody.”

“Is it? Always? And I may come here any time I want to? Oh, how perfectly lovely! That’s even nicer than I thought it could be. I’d worried for fear I couldn’t ever come again, after to-day, you see. I’m glad now, though, that I didn’t know it just at the first, for it’s all the nicer now. Nice things are nicer when you’ve been worrying for fear they won’t be nice, aren’t they?”

“Perhaps they are – if they ever turn out to be nice at all,” conceded the man, a little gloomily.

“Yes, I think so,” nodded Pollyanna, not noticing the gloom. “But isn’t it beautiful – here?” she gloried. “I wonder if Mrs. Carew knows about it – that it’s for anybody, so. Why, I should think everybody would want to come here all the time, and just stay and look around.”

The man’s face hardened.

“Well, there are a few people in the world who have got a job – who’ve got something to do besides just to come here and stay and look around; but I don’t happen to be one of them.”

“Don’t you? Then you can be glad for that, can’t you?” sighed Pollyanna, her eyes delightedly following a passing boat.

The man’s lips parted indignantly, but no words came. Pollyanna was still talking.

“I wish I didn’t have anything to do but that. I have to go to school. Oh, I like school; but there’s such a whole lot of things I like better. Still I’m glad I CAN go to school. I’m ’specially glad when I remember how last winter I didn’t think I could ever go again. You see, I lost my legs for a while – I mean, they didn’t go; and you know you never know how much you use things, till you don’t have ’em. And eyes, too. Did you ever think what a lot you do with eyes? I didn’t till I went to the Sanatorium. There was a lady there who had just got blind the year before. I tried to get her to play the game – finding something to be glad about, you know – but she said she couldn’t; and if I wanted to know why, I might tie up my eyes with my handkerchief for just one hour. And I did. It was awful. Did you ever try it?”

“Why, n-no, I didn’t.” A half-vexed, half-baffled expression was coming to the man’s face.

“Well, don’t. It’s awful. You can’t do anything – not anything that you want to do. But I kept it on the whole hour. Since then I’ve been so glad, sometimes – when I see something perfectly lovely like this, you know – I’ve been so glad I wanted to cry; – ’cause I COULD see it, you know. She’s playing the game now, though – that blind lady is. Miss Wetherby told me.”

“The – GAME?”

“Yes; the ‘glad game’. Didn’t I tell you? Finding something in everything to be glad about. Well, she’s found it now – about her eyes, you know. Her husband is the kind of a man that goes to help make the laws, and she had him ask for one that would help blind people, ‘specially little babies. And she went herself and talked and told those men how it felt to be blind. And they made it – that law. And they said that she did more than anybody else, even her husband, to help make it, and that they didn’t believe there would have been any law at all if it hadn’t been for her. So now she says she’s glad she lost her eyes, ’cause she’s kept so many little babies from growing up to be blind like her. So you see she’s playing it – the game. But I reckon you don’t know about the game yet, after all; so I’ll tell you. It started this way.” And Pollyanna, with her eyes on the shimmering beauty all about her, told of the little pair of crutches of long ago, which should have been a doll.

When the story was finished there was a long silence; then, a little abruptly the man got to his feet.

“Oh, are you going away NOW?” she asked in open disappointment.

“Yes, I’m going now.” He smiled down at her a little queerly.

“But you’re coming back sometime?”

He shook his head – but again he smiled.

“I hope not – and I believe not, little girl. You see, I’ve made a great discovery to-day. I thought I was down and out[28]. I thought there was no place for me anywhere – now. But I’ve just discovered that I’ve got two eyes, two arms, and two legs. Now I’m going to use them – and I’m going to MAKE somebody understand that I know how to use them!”

The next moment he was gone.

“Why, what a funny man!” mused Pollyanna. “Still, he was nice – and he was different, too,” she finished, rising to her feet and resuming her walk.

Pollyanna was now once more her usual cheerful self, and she stepped with the confident assurance of one who has no doubt. Had not the man said that this was a public park, and that she had as good a right as anybody to be there? She walked nearer to the pond and crossed the bridge to the starting-place of the little boats. For some time she watched the children happily, keeping a particularly sharp lookout for the possible black curls of Susie Smith. She would have liked to take a ride in the pretty boats, herself, but the sign said “Five cents” a trip, and she did not have any money with her. She smiled hopefully into the faces of several women, and twice she spoke tentatively. But no one spoke first to her, and those whom she addressed eyed her coldly, and made scant response.

After a time she turned her steps into still another path. Here she found a white-faced boy in a wheelchair. She would have spoken to him, but he was so absorbed in his book that she turned away after a moment’s wistful gazing. Soon then she came upon a pretty, but sad-looking young girl sitting alone, staring at nothing, very much as the man had sat. With a contented little cry Pollyanna hurried forward.

“Oh, how do you do?” she beamed. “I’m so glad I found you! I’ve been hunting ever so long for you,” she asserted, dropping herself down on the unoccupied end of the bench.

The pretty girl turned with a start, an eager look of expectancy in her eyes.

“Oh!” she exclaimed, falling back in plain disappointment. “I thought – Why, what do you mean?” she demanded aggrievedly. “I never set eyes on you before in my life.”

“No, I didn’t you, either,” smiled Pollyanna; “but I’ve been hunting for you, just the same. That is, of course I didn’t know you were going to be YOU exactly. It’s just that I wanted to find some one that looked lonesome, and that didn’t have anybody. Like me, you know. So many here to-day have got folks. See?”

2121 immediate surroundings – (уст.) ближайшие окрестности
2222 It’s only a little way. – Это совсем рядом.
2323 to say the least – (разг.) мягко говоря
2424 I should not care for it – (разг.) мне это неинтересно
2525 was trimming a new hat – (разг.) отделывала новую шляпку
2626 close at hand – (разг.) вблизи
2727 just as a beginning to things – (зд.) просто чтобы завязать разговор
2828 I was down and out – (разг.) я потерпел полное крушение
Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»