16+
текст

Объем 171 страница

1864 год

16+

Кузина Филлис. Парижская мода в Крэнфорде

текст
4,3
28 оценок
90 ₽
Подарите скидку 10%
Посоветуйте эту книгу и получите 9,01 ₽ с покупки её другом.

О книге

Талант Элизабет Гаскелл (классика английской литературы, автора романов «Мэри Бартон», «Крэнфорд», «Руфь», «Север и Юг», «Жёны и дочери») поистине многогранен. В повести «Кузина Филлис», одном из самых живых и гармоничных своих произведений, писательница раскрывается как художник-психолог и художник-лирик. Юная дочь пастора встречает красивого и блестяще образованного джентльмена. Развитие их отношений показано глазами дальнего родственника девушки, который и сам в неё влюблён… Что это – любовный треугольник? Нет, перед нами фигура гораздо более сложная. Читателя ждёт встреча с обаятельными, умными и душевно тонкими героями на просторе английских полей и лугов. Юмористический рассказ «Парижская мода в Крэнфорде» – прекрасная возможность вновь окунуться или же впервые войти в полюбившийся многим уютный крэнфордский мир, мир быта и нравов старой доброй Англии.

Я сам немного пишу, поэтому обращаю внимание на то, как пишут другие. Так вот, должен отдать должное переводчику (точнее – переводчице, Марии Николенко). Я не нашел ни в «Кузине Филлис», ни в смешном гаскелловском же рассказе «Парижская мода в Крэнфорде», который опубликован в этой же книжке, никаких существенных огрехов. Перевод, судя по всему, очень точный – и смыслово, и стилистически. А Гаскелл, я думаю, переводить сложно, все-таки середина позапрошлого века: надо было перевести так, чтобы и стилистического отторжения у современного читателя не возникало, и бытовые реалии были ему понятны, да и вообще так, чтобы было понятно, о чем речь (это особенно касается рассказа «Парижская мода»)… В общем, и переводчику, и издателю – мои поздравления! «Кузина Филлис» и «Парижская мода в Крэнфорде» на русский, как я понимаю, переведены впервые. Завидую тем, кто еще только будет читать эту книгу!

Давно так хорошо не плакала! Мы уже и позабыли, что такое настоящая, в высоком смысле, сентиментальная литература. «Кузина Филлис» – это именно такая литература! Честно говоря, не ожидала от Гаскелл вещи такой силы. Мне как-то попалась ее «Руфь», так еле дочитала – скучища. Такое впечатление, что «Кузина» написана другим человеком, читается на одном дыхании! Здесь есть все: и яркие характеры, и высокие чувства, и любовь, и интрига, и напряжение. И при этом нет ни призвука пошлости, ни намека на пресловутый «секс» (не очень, кстати, понятно, почему книжка маркирована «16+»; ее могут – и должны! – читать и подростки), что нами, отравленными современной бульварщиной, уже само по себе воспринимается как оглушительная новация.

Еще обратила внимание на описания быта и природы. Их тоже интересно читать. Они не занудные, лаконичные, всегда к месту и по делу. Вообще эта гаскелловская вещь на редкость гармоничная, цельная, без затянутостей, без «провисов». И эмоционально очень сильная, с нарастанием напряжения по законам, я бы сказала, музыкальной гармонии. Не считаю себя какой-то особенной плаксой, но в финале не выдержала – заревела… И не стыжусь этого: там действительно мощный финал, высокого трагедийного накала!

А какие характеры! Вы помните это чувство, когда не то чтобы влюбляешься в героя, но он становится близким тебе человеком, таким же близким и реальным, как твои родные, которые рядом с тобой? Я это чувство не испытывала уже давно, очень давно, даже не помню, когда последний раз испытывала. А тут «проглотила» эту повесть Гаскелл и поняла, что эта дочка пастора, «кузина Филлис», мне как родная, что я хочу, чтобы она была в реальности, хочу быть похожей на нее. Прямо как в юности!

И последнее. Подумала, что отличную экранизацию по «Кузине» можно было бы сделать – современную, в духе какого-нибудь хорошего режиссера-реалиста вроде Майка Ли с его вкусом к словесному лаконизму, но при этом психологической насыщенности…

Прекрасная, замечательная, добрая книга. Читается легко, оставляя за собой прияное послевкусие!!! Для любителей 19 века – эта книга мастрид!!!

Helena1996

Забавно, какой получается вещь, что попадает нам в руки, когда знаешь, что в проекте были еще, как минимум, 1 или 2 главы. Но - не появились. А вещь уже немного другая и при этом весьма самодостаточна. Почти любовный треугольник, почти - потому что сам рассказчик, что называется, самоустранился в силу своей мнительности или, может быть, наоборот - здраво рассудив, что ответным его чувство навряд ли будет. Но при этом стал виновником развернувшихся событий.

И вот обычное знакомство грозит перерасти во что-то более драматичное. Но из троих молодых людей, предстающих перед нами, двое являются представителями мира технократического, если так можно назвать относящееся к веку 19-му, а девушка, отзываясь на беседы с двумя реалистами, инженерами, все же находится немного в своем мире, наполненном Данте, греческими и латинскими классиками.

Но выбор ее в силу ее же наклонностей не покажется ли нам немного скоропалительным? Или один реалист стоит другого? Нам сложно сказать. Вот почему, зная, что предполагались еще главы, хочется придумать и соответствующее развитие сюжета.

Вот так мирная история, таящая в себе бездну чувств, при малейшем неловком повороте обрела один финал, который хоть и не оказался раздирающим, но сколько еще затаил в себе!

И герои этой повести - сам рассказчик, девушка, ее отец - пастор, далеко не второстепенный персонаж, да все по большому счету не второстепенные фигуры, но происходящее в этой сельской идиллии внушает какое-то теплое и светлое чувство.

А рассказ о Крэнфорде поддержал это чувство, но по другому. Он оказался очень забавным, и это правда - пока дойдут модные тенденции до Крэнфорда, пока местные кумушки найдут их верное значение, 10 раз можно будет обхохотаться. Зато все персонажи этого эпизода из тех, что очень мне были симпатичны и в самой книге "Крэнфорд".

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв

Описание книги

Талант Элизабет Гаскелл (классика английской литературы, автора романов «Мэри Бартон», «Крэнфорд», «Руфь», «Север и Юг», «Жёны и дочери») поистине многогранен. В повести «Кузина Филлис», одном из самых живых и гармоничных своих произведений, писательница раскрывается как художник-психолог и художник-лирик. Юная дочь пастора встречает красивого и блестяще образованного джентльмена. Развитие их отношений показано глазами дальнего родственника девушки, который и сам в неё влюблён… Что это – любовный треугольник? Нет, перед нами фигура гораздо более сложная. Читателя ждёт встреча с обаятельными, умными и душевно тонкими героями на просторе английских полей и лугов.

Юмористический рассказ «Парижская мода в Крэнфорде» – прекрасная возможность вновь окунуться или же впервые войти в полюбившийся многим уютный крэнфордский мир, мир быта и нравов старой доброй Англии.

Книга Элизабет Гаскелл «Кузина Филлис. Парижская мода в Крэнфорде» — скачать в fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн. Оставляйте комментарии и отзывы, голосуйте за понравившиеся.
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
17 ноября 2015
Дата перевода:
2015
Последнее обновление:
1864
Объем:
171 стр. 2 иллюстрации
ISBN:
978-1-77192-206-7
Переводчик:
Правообладатель:
Accent Graphics communications
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip
С этой книгой читают