Читать книгу: «Месть и любовь»
Из гостиной доносились звон бокалов и шумные тосты за молодых. Хуанита осторожно приоткрыла дверь и взглянула на новобрачных.
Они целовались. Она резко, будто её ударили, отпрянула от двери.
«Господи, что же будет со мной, когда все узнают?» – быстро пронеслось у неё в голове. Постояв так минуту, другую, Хуанита опять выглянула из-за двери. Сеньор Родриго Вирэнто произносил тост.
«Какая же она красивая эта Аманда»,– с тоской подумала Хуанита,– а Альберто, как он смотрит на неё! Боже, ведь ещё вчера, накануне своей свадьбы он уверял Хуаниту, что любит только её. И что женится исключительно по настоянию отца. Семья Вирэнто на грани банкротства, а Аманда, хоть и вдова, и имеет пятилетнего сына, но вдова молодая, красивая и очень богатая. И что же она видит сегодня: Альберто явно увлечён своей молодой женой, возможно даже влюблён.
Что же остаётся ей, бедной служанке? Позор, господи, какой позор!»
К горлу подкатил предательский комок, а перед глазами поплыли тёмные круги.
«Нет, нет, только не это!»
Хуанита осторожно, стараясь не упасть, стала продвигать в сторону своей комнаты. И надо же было ей почти у самой двери столкнуться нос к носу с Розой.
Роза, сравнительно молодая, но ужасно не красивая женщина, служила вот уже почти год в доме семьи Вирэнто экономкой. Но даже за этот весьма непродолжительный срок, слуги успели почувствовать всю силу её несносного и жестокого характера. А если служанка ещё была и хороша собой, то Роза, которую бог, увы, обделил красотой, делала её жизнь просто невыносимой.
Вот и сейчас. С презрительной усмешкой глядя на Хуаниту, она произнесла:
–Ты очень бледна, что с тобой на этот раз, опять желудок?
–Нет, нет, сеньора, – быстро произнесла Хуанита, – со мной всё в порядке.
–Ты уверена? В последнее время у тебя участились головокружения, и ты … значительно прибавила в весе,– на больной желудок это не похоже. Скорее всего, это…
Роза не успела договорить. Потерявшая сознание Хуанита, упала прямо к её ногам.
***
– Что скажете, доктор?
–Только то, что в скором времени эта девушка станет матерью.
–Как скоро? – Родриго Вирэнто исподлобья глянул на сына.
Альберто невозмутимо, как будто всё происходящее не имело к нему ни малейшего отношения, разглядывал стоявшую на столике иконку Пресвятой Девы Марии.
–Месяца через два, может три. Так сразу не скажешь, нужен более тщательный осмотр.
–Это ни к чему, доктор, пройдёмте со мной в кабинет. Да, Альберто, я должен с тобой поговорить. Жду тебя в кабинете, скажем, минут через тридцать. А сейчас иди к гостям. Да и Аманда, наверное, уже заждалась тебя. Нехорошо оставлять молодую жену в такой день скучать в одиночестве.
–А я и не скучаю. Здесь вокруг столько интересного,– проговорила, входя в комнату, Аманда. Сузив свои красивые карие глаза, она посмотрела на лежавшую, на кровати девушку. В этом взгляде, полном презрения и ненависти, Хуанита прочла свой приговор. Даже если ей и разрешат остаться в этом доме, жизнь в аду показалась бы ей лучше.
***
Альберто тихо вошёл в кабинет и взглянул на отца. Суровый взгляд из-под нахмуренных бровей и плотно сжатые губы ясно говорили о том, что разговор будет не самым приятным для них обоих.
–Ну?!
–Отец … Понимаешь … Это было мимолётное увлечение…
–Настолько мимолётное, что девушка даже успела забеременеть!? Любопытно.
–Но ведь в жизни каждого мужчины случаются подобные ситуации.
–В моей они не случались.
– Но отец! Это всего лишь небольшое недоразумение, не понимаю, почему ты придаёшь этому такое большое значение?
–Скажи это Аманде и Хуаните.
–Но, причём здесь Аманда?
–А притом, что если она, не простив тебе измены, аннулирует брак. То мы будем разорены! Или ты уже забыл, что мы заложили не только рекламное агентство, но и дом?! Вся наша семья окажется на улице из-за тебя, или как ты там сказал: 'из-за небольшого недоразумения'! Ты хочешь, чтобы мы жили в бедной, полуразвалившейся лачуге и нянчились с выводком голодранцев, которых наплодит тебе эта служанка!? Или может быть мы, Вирэнто, будем стоять на паперти и просить милостыню!?
–Отец, по-моему, ты сгущаешь краски. Аманда, конечно, ужасно рассержена, но обещаю поговорить с ней и всё уладить. А вот что делать с Хуанитой?
– Доктор Элеварос сделает всё что нужно, и как можно скорее. Этот ребёнок не должен появиться на свет.
–Но Хуанита не согласится. Она слишком набожна. И избавиться от ребёнка для неё тяжкий грех.
–Она уже совершила тяжкий грех. И потом, одним грехом меньше или больше, какая разница? В её положении не приходится выбирать. Пусть ещё скажет спасибо, что мы ей оказываем такую услугу, у неё всё равно нет средств, чтобы вырастить этого ребёнка одной.
–И всё-таки, я думаю, что она откажется.
–А вот это уже твоя проблема! И чем быстрее ты её решишь, тем лучше для тебя! А сейчас возвращайся к гостям и постарайся сделать вид, будто ничего не произошло. Я не хочу, чтобы эта история стала достоянием всего города.
Хуанита стояла на коленях перед иконкой и тихо молилась. Она знала, что сейчас решается не только её судьба, но и её ребёнка.
В дверь тихо постучали. Это было довольно-таки неожиданно в такое время суток: была уже почти полночь. Только один человек мог придти к ней в такое время.
«Но ведь он сейчас со своей женой»,– подумала Хуанита, открывая дверь. На пороге стоял Альберто.
–Боже, любимый, это ты!– рыдая, Хуанита бросилась к нему.
–Умоляю тебя, не кричи, нас могут услышать,– прошептал Альберто, входя, и тихо закрывая за собой дверь.
–Мне срочно нужно поговорить с тобой.
–Да, да, дорогой. Поговори со мной, мне так плохо. Я боюсь, что с нами будет?
–У нас проблема, дорогая. У нас очень большая проблема. И есть только один способ её решить.
–Какая проблема? – Хуанита решительно ничего не понимала.
–Послушай меня, девочка моя,– Альберто сел на кровать и обнял Хуаниту за плечи,– это ребёнок. Мы должны от него избавиться.
–Как ты можешь такое говорить?– удивлённо заморгала Хуанита,– ты ведь шутишь, дорогой? Скажи, что это шутка?!
–К сожалению, нет. Ну, подумай сама: я – женатый человек, ты – бедная одинокая служанка. Я никогда не смогу признать этого ребёнка своим. Тебе тоже никто не позволит родить этого ребёнка здесь. Ну и куда ты пойдёшь? Где и на какие средства ты вырастишь своего ребёнка?
–Но ведь он и твой тоже....
– Но он мне не нужен, так, же как и тебе! Он сломает наши жизни. А так я мог бы помочь тебе найти другую работу. Мы могли бы продолжать встречаться и любить друг друга!
– Господи, Альберто, как ты можешь,– слёзы текли по щекам девушки,– ведь это грех. Бог накажет нас.
–Он нас уже наказал. Мы с тобой согрешили, и Бог послал нам этого ребёнка в наказание.
–Нет, дитя это не наказание, это подарок судьбы!
–Дорогая, избавь меня от подобных подарков. Не торопись с ответом. У тебя есть время подумать, но только до утра. Завтра приедет доктор Элеварос. Он всё сделает. Это будет не больно, уверяю тебя!
–Уходи,– Хуанита отрицательно замотала головой. Я не отдам вам его. Это мой ребёнок.
–Подумай хорошенько. И повторяю, не торопись. До завтра.
И так же осторожно, как и вошёл, Альберто вышел из комнаты, тихо закрыв за собой дверь.
И замер....
Прямо перед ним, с бокалом вина в руке, стояла Аманда.
–Доброй ночи, дорогой. Не спится? Решил немного прогуляться? Однако странное место ты выбрал для прогулок,– сладким голосом пропела она.
В ответ, ошарашенный Альберто, только промычал что-то невразумительное, и сделал слабую попытку ретироваться с места преступления. Аманда быстро преградила ему путь. И вмиг с неё слетело всё её напускное спокойствие и безразличие. Теперь перед ним была разъярённая фурия.
–Бежишь?! Сначала ты бросаешь меня одну в нашу первую брачную ночь и прыгаешь в постель к этой проходимке, а потом пытаешься сбежать?! Ну, уж нет! Я не позволю смеяться над собой! Где она?! – Аманда метнулась к Хуаните. Та со страха вжалась в угол комнаты и только тихо шептала:
–Господи, помоги.
–Шлюха, грязная вонючая шлюха! На что ты надеешься?! Что благодаря своему выродку станешь сеньорой, или, может, ты думаешь, что будешь жить в моём доме и на мои деньги содержать своего маленького ублюдка?! – Аманда со злостью выплеснула содержимое бокала Хуаните прямо в лицо.
–Убирайся! Вон из моего дома! Сейчас же! Ты шлюха! – взвизгнула она, вцепившись Хуаните в волосы.
–Альберто бросился к ним, пытаясь оттащить разъярённую Аманду от испуганной девушки.
–Аманда, успокойся, умоляю тебя, я могу всё объяснить! Хуанита, уходи, скорее!– - Ты спасаешь её! Нет! Пусти меня! – пыталась вырваться Аманда,– я убью эту сучку!
На шум в гостиной спустился сеньор Родриго.
–Что здесь происходит, Альберто?!
Воспользовавшись ситуацией, Хуанита бросилась прочь из дома.
–Что происходит?! А то, что Ваш сын предпочёл мне эту нищенку! Вы все решили воспользоваться мной, решили посмеяться?! Но вам это не удастся.– Аманда, наконец-то, вырвалась из рук, державшего её Альберто.
–Аманда, никто не думал смеяться над тобой, это совсем не то о чём ты подумала. Я всего лишь пытался уговорить Хуаниту, избавиться от ребёнка.
–Я не верю тебе! Завтра же я потребую аннулировать брак! Я не желаю больше жить в доме, где меня ставят на одну ступень с нищей служанкой!
Аманда, умоляю тебя, не делай этого,– сеньор Родриго опустился перед ней на колени,– пожалей хоть меня, старика. Поверь, моей вины во всём этом нет. Если ты аннулируешь брак, мы все окажемся на улице. Я сделаю всё, что ты захочешь, только не делай этого!
–Хорошо, я останусь в этом доме. Я оплачу все ваши долги! Но! Вы, сеньор Родриго. сейчас же напишите новое завещание, по которому всё Ваше движимое и недвижимое имущество отныне переходит не к Альберто и его детям, а ко мне и моему сыну! Звоните адвокату!
Родриго Вирэнто бросил печальный взгляд на Альберто и, тяжело поднявшись с коленей, подошёл к телефону и стал набирать номер своего адвоката.
Хуанита со всех ног бежала по освещённой улице. Прочь! Подальше от этих богатых особняков с их роскошными садами и жестокими хозяевами! Людей без совести и сердца. Она не понимала, куда и зачем бежит, лишь бы подальше от этого ужасного дома, где все хотят смерти её ребёнку.
Вбежав в городской парк, Хуанита остановилась, чтобы перевести дыхание. Погони не было, да её и не могло быть.
Тяжело опустившись на ближайшую скамейку, девушка тихо заплакала. У неё не было денег. Ей не к кому и не куда было идти. Одна! Совсем одна ночью, в пустынном парке. Бежать дальше не было смысла. И, свернувшись калачиком на жёсткой скамейке, Хуанита забылась в тревожном сне.
* * *
Дома в бедном квартале разительно отличались от тех дорогих особняков, что гордо возвышались на главных улицах города. Маленькие и неприглядные, они скромно жались друг к другу, а улицы, разделявшие их, были узкими и грязными. Лишь возле некоторых из домов было жалкое подобие садов и клумб. Это говорило о том. что их хозяева имели кое-какой достаток, позволяющий им тратить деньги не только на хлеб насущный.
Росариа Армандо, одинокая сорокалетняя женщина, была как раз одной из них. Она выращивала цветы, продавая их затем гуляющим в городском парке людям. Помогала ей Паула, её бывшая соседка, потерявшая десять лет назад во время пожара дом и всю свою семью. Сердобольная Росариа предложила Пауле жить у неё. Женщины были почти одного возраста, обе одинокие, поэтому жить вместе и при этом ладить друг с другом, им было не сложно. К тому же Паула была беспредельно благодарна Росарии за то, что та дала ей кров, а главное помогла смириться со смертью близких людей и не сойти при этом с ума.
Бесплатный фрагмент закончился.