Бесплатно

The Journal of Leo Tolstoi First. Volume—1895-1899

Текст
iOSAndroidWindows Phone
Куда отправить ссылку на приложение?
Не закрывайте это окно, пока не введёте код в мобильном устройстве
ПовторитьСсылка отправлена
Отметить прочитанной
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

2) A very common mistake: To place the aim of life in the service of people and not in the service of God. Only in serving God, i.e., in doing that which He wants, can you be certain that you are not doing something vain and it is not impossible to choose whom you are to serve.

3) Church Christians do not want to serve God, but want God to serve them.

4) Shakespeare began to be valued when the moral criterion was lost.

5) (For The Appeal.) We are so entangled that every one of our steps in life is a participation in evil: in violence, in oppression. We must not despair, but we must slowly disentangle ourselves from those nets in which we are caught; not to tear ourselves through, – that would entangle us worse – but to disentangle ourselves carefully.

6)194

I am in a very bad physical condition, almost fever, and the black gloom that comes before, but up to now the spiritual is the stronger. Escorted Maude’s colony.195 Ivan Michailovich is still free.196 Everything is all right.

Apr. 9. Moscow.

Have been ill. With calmness I thought that I would die. To-day I wrote well on Art. They have taken Ivan Michailovich. There was a search at Dunaev’s.197 It is all right with the exiles.198

Outwardly I am entirely calm, inwardly not entirely. It is enough to bear in mind that everything is for the good, and when I bear that in mind as I do now – it is good.

To-day May 3. Yasnaya Polyana.

Almost a month I have made no entries. A bad and sterile month.

I cut out and burned that which I wrote in heat.199

To-day July 16. Y. P.

It is not one month that I have made no entries, but two and a half. I have lived through much, both the difficult and the good.200 Have been ill. Very severe pains – I think in the beginning of July.201

I worked all this time on the essay on art, and the farther I get the better. I finished it and am correcting it from the beginning.

Masha married.202

We do not quiet, moderate passion, the source of the greatest calamities, but kindle it with all our strength and then we complain that we suffer…

Good letters from Chertkov. A Kiev peasant was here, Shidlovsky.203

I feel that I am alone – that my life not only does not interest any one, but that they are bored and ashamed that I continue to occupy myself with such trifles.

I thought during this time:

1) A type of woman – there are men such also, but mostly it is women who are incapable of seeing themselves, as if their necks were stationary and they could not look back at themselves. It isn’t exactly that they don’t want to repent: but they can’t see themselves. They live as they do and not in another way, because this way seems good to them. And therefore if they do anything it is because it seems good to them. Such people are terrifying. And such people may be intelligent, stupid, good, wicked. When they are stupid and wicked it is terrible.

2) With a low moral standard, a firmness of judgment. The acts of all the best people are explained by what I would have done. Christ preached out of vanity, condemned the Pharisees from envy, etc.

3) The second condition of art is novelty. To a child everything is new and therefore it has many artistic impressions. The new for us, is a certain depth of feeling, that depth in which a man finds his separate individuality from all. That is for indifferent art. For the highest, novelty lies only in religion, as religion is the most advanced world point of view.

4) (For the drama.) They bring to the table a man in tatters and they laugh at the inconsistency of it and at his awkwardness. Revolt.

 

5) When it happens that you thought of something and then forgot what you thought, but you remember and know the character of your thoughts: sad, dismal, oppressive, joyous, keen – and even remember their order: first it was sad, and then it became calm, etc., – when you remember things that way, then it is exactly what music expresses.

6) A theme: A passionate young man in love with a mentally diseased woman.

7) God gave us His spirit – love, reason – in order to serve Him; but we use His spirit to serve ourselves – we use the axe to plane the handle.

I feel fully well and strong physically, but morally, weak. I feel like working and am able. I am going to make notes.204

July 17. Yasn. Pol. If I live.

July 17. Y. P.

Got up late, worked badly. There is neither concentration nor capacity to embrace everything. Nevertheless I have advanced. Masha came with Kolia …

Yesterday I talked about love with N: that we madly kindle this passion and then we suffer from its exaggerations and excesses.

Went on my bicycle to Yasenki. I love this motion very much. But I am ashamed.

A letter from Chertkov; he is very ill. I value him very much. And how not value him.

It is now 10 o’clock. The Shenshins have left just now. I feel solemn and gloomy.

July 18, 1897. Y. P. If I live.

I skipped three days. To-day July 21. Y. P.

I am working well enough. I am even satisfied with my work. Though I change much. Everything has come to a head and has gained much. I have been reviewing everything again from the beginning.

The life around me is very wretched…

I do not know why: whether from the stomach or the heat or from excessive physical exercise – but in the evenings I feel very weak.

A good speech by Crookes as to how a microscopic man would look upon the world.205

Yesterday Novikov was here and he brought splendid notes by Michael Novikov.206 Wrote letters: to Carus,207 Ivan Michailovich. A letter from Evgenie Ivanovich.208

July 22. Y. P. If I live.

July 28. Y. P.

Six days that I haven’t written. Three or four days ago at night, I had an attack of cholera morbus and the day after I was absolutely ill and for two days I have been very weak and have written very poorly. To-day I am a little better.

The children were here: Iliushin’s family.209 They are sweet grandchildren, especially Andrusha. Whatever notes I made, I will not write out to-day. Longinov210 was here, a friend of Mme. Annenkov’s and to-day Maude and Boulanger.

July 29. Y. P. If I live.

To-day Aug. 7. Y. P.

During this time a pile of guests211 … two Germans, decadents; a naïve and a somewhat stupid one… There were here: Novikov, the scribe, a very powerful man, and Bulakhov,212 also a powerful one morally and intellectually. I live very badly, weakly. Very little goodness. To-day the Stakhoviches213 and the Maklakovs214 arrived also.

I continue to work on my essay on art and, strange to say, it pleases me. Yesterday and to-day I read it to Ginsburg, Sobolev, Kasatkin215 and Goldenweiser. The impression it produces on them is exactly the same as it produces on me.

A letter from Crosby with a joyful letter from a Japanese.216 From Chertkov good letters. The correspondence has been very neglected.

I am entirely alone and I weaken. I often say to myself that one must live serving, but when I enter life, though I do not exactly forget, yet I scatter myself.

I have written down much, but to-day I have no time to write it out.

Father, help me. I weaken.

I am going to write absolutely every day.

Aug. 8. Y. P. If I live.

A peasant was here who had his arm torn by a tree and amputated. He ploughs with a loop attached.

Aug. 9.

Stakhovich arrived. Read the essay. The tenth chapter is bad. I worked pretty much. Have written poor letters. I must write to Posha and to Ivan Michailovich.

There is noted in the book:

1) A servant makes life false and corrupt. As soon as you have servants, then you increase your wants, complicate life and make it a burden. Instead of joy when you do things yourself, you have vexation and the principal thing, you renounce the main duty of life; the fulfilment of the brotherhood of man.

2) The æsthetic and the ethical are two arms of one lever: to the extent that you lengthen and lighten one side, to that extent you shorten and make heavier the other side. As soon as a man loses his moral sense, he becomes particularly responsive to the æsthetic.

3) People know two Gods: one whom they want to force to serve them, demanding from him by prayers the fulfilment of their desires, and another God, one whom we ought to serve, to the fulfilment of whose will, all our desires ought to be directed.

4) It is a common phenomenon that old people love to travel, to go far and to change places. Is it not a foreseeing and a readiness for the last journey?

Aug. 15. Y. P.

I am continuing to work. Am advancing.

Lombroso was here – a limited, naïve little old man. The Maklakovs. Leo arrived with his wife.217 Boulanger – a nice man. Wrote letters to everybody: Posha and Ivan Michailovich and Van-der-Veer. The oppressive Leontev218 was here.

 

There was something I wanted to write very much, but have forgotten…

A revolting report concerning the missionary congress in Kazan.219

There is noted: “Woman’s character” – and I remember that it was something very good. Now I have forgotten. It seems to me that it was that the peculiarity of woman’s character is that her feeling alone guides her life, and that reason only serves her feeling. She cannot even understand that feeling can be made subservient to reason.

2) But there are not so many women – as there are such men – who do not hear, do not see, the unpleasant, do not see it just as if it didn’t exist.

3) When people haven’t the power to get rid of superstition and they continue to pay tribute to it, and at the same time when they see that others have freed themselves, they grow angry at those who have freed themselves. “But I suffer when I commit stupidities and he is free.”

4) Art, i.e., artists, instead of serving people, exploit them.

5) From the time I became old, I began to confuse people, … belonging or being marked in my mind as one type. So that I do not know N, N N, but I know a collective personality to which N, N N, belong.

6) We are so accustomed to the thought that everything is for us, that the earth is mine, that when we have to die, we are surprised that my earth, something belonging to me, will remain and I won’t. Here the principal mistake is in thinking the earth as something acquired and complementary to me, when it is I who am acquired by the earth, an appendage to it.

7) How good it would be if we could live with the same concentration, do the work of life – principally; communion among people – with that concentration with which we play chess, read music, etc.

Aug. 16. Y. P. If I live.

To-day Sept. 19. Y. P.

More than a month I have made no entries. Things are the same and the work has been advancing all the time. And it could advance still more as to form, but there is absolutely no time. Such an amount of work! A typist is making the final copy on a Remington. I have reached the 19th chapter, inclusive.

During this time the important thing was the expulsion of Boulanger.220

My work has been interrupted occasionally only by a letter to the Swedish papers about the Dukhobors221 on the occasion of the Nobel prize.

Also ill health interrupted: a terrible boil on the cheek. I thought it was a cancer, and I am happy that it was not very unpleasant to think that: I am receiving a new appointment; one which in any case, isn’t slipping past me.

St. John was here.222

My work was interrupted also by the arrival of the Molokans from Samara – in reference to their children which were taken away.223 I wanted to write abroad and even wrote a very violent, and what seemed to me, strong letter, but changed my mind. It was not to be done before God. I have to try again.

To-day I wrote letters: to the Emperor,224 to Olsuphiev,225 to Heath,226 and to E. I. Chertkov,227 and saw the Molokans off.

I wanted to write from my notebooks, but it is late. I am going to bed.

Sept. 20. Yasn. P. If I live.

Sept. 20. Y. P.

Let me write even a few words. The boil still bothers me very much. I have no full liberté d’esprit. I wrote the Swedish letter to-day, and in the evening translated it into Swedish228 with the Swede.

I am not writing from the notebook, but I will note that which entered my head with special vividness.

Our life is so arranged that all our care for ourselves, the use of our reason (our spiritual forces) for the care of ourselves, brings only unhappiness. And yet this egotism is necessary in order to live a separate life. That is His mysterious will. As soon as you live for yourself, you perish; when you live beyond yourself, there is peace and joy both for yourself and for others.

Sept. 20. Y. P. If I live.

To-day Sept. 22. Y. P.

… Yesterday I finished the translation with Langlet.

To-day I was busy with Art, but it didn’t go at all, and therefore the preceding did not please me.

S. arrived to-day.

At night I thought of the separation of lust from love, and that ether is a conception outside of the senses.

It is now past twelve in the morning. I am waiting for Ilya and Andrusha. I have just now written a letter to the editor of the Tagblatt Stockholm, and to Chertkov.

September 23. Y. P. If I live.

Oct. 2. Y. P.

I am working all the time on Art. The abscess is going away. I should have liked more peace. Yes …

To-day Oct. 14. Y. P.

… I am still writing on art. To-day I corrected the 10th chapter. I cleared up the vague parts.

I must write out the notebooks; I am afraid I have forgotten much.

1) There is no greater prop for a selfish, peaceful life, than the occupation of art for art’s sake. The despot, the villain, must inevitably love art. (I have jotted down something on this order, but I can’t recall it now.)

2) I imagined clearly to myself how joyous, peaceful, and fully free a life could be, if one gave oneself entirely to God, i.e., in every instance in life to seek only one thing: to do that which He wants – to do that in sickness, in offence, in humiliation, in suffering, in all temptations and in death – which would then be only a change in appointment. Weakness, the non-fulfilment of that which God wants – what happens then? Nothing: There is a return to the consciousness that only in its fulfilment is life. The moments of weakness – they are the intervals between the letters of life, not life. Father, help me.

3) I saw in my sleep how I think, I say, that the whole matter lies in making an effort, that very effort which is spoken of in the Gospels: “The Kingdom of God is attained by effort.” Everything that is good, everything that is real, every true act of life is accomplished through efforts; make no effort, swim with the current and you do not live. But, however, the … doctrine preaches that effort is sin, it is pride, it is relying on one’s own strength: the lay doctrine says the same thing: effort by oneself is useless; organisation, surroundings do everything. What error! Effort is more important than anything. Every least little bit of effort: the conquering of laziness, greed, lust, wrath, depression – is the most important of important things; it is the manifestation of God in life; it is Karma; it is the broadening of one’s “self.” Whatever had been marked off is guess work.229

4) Details for Hadji Murad: 1) The shadow of an eagle over the slope of a mountain; 2) at the river, on the sands, are tracks of horses, animals, people; 3) riding into the forest, the horses snort keenly; 4) from behind a clump of trees a goat jumped out.

5) When people are enthusiastic about Shakespeare, Beethoven, they are enthusiastic about their own thoughts, dreams, which are called forth by Shakespeare, Beethoven, just as people in love do not love the object of their love, but what it calls forth in them. In this enthusiasm, there is no true reality of art, but absolute boundlessness.

6) Only then can one understand and feel God when one has understood clearly the unreality of everything material.

7) Not long ago, in the summer, I felt God clearly for the first time; that He existed and that I existed in Him; and that the only thing that existed was I in Him: in Him, like a limited thing in an unlimited thing, in Him also like a limited being in which He existed.

(Horribly bad, unclear. But I felt it clearly and especially keenly for the first time in my life.)

In general, I don’t know why, but I haven’t the same religious feeling which I had when I formerly wrote my Journal for no one. The fact that it was read and that it can be read, kills this feeling. But the feeling was precious and helped me in life. I am going to begin anew from the present date, the 14th, to write again as before – so that no one will read it during my life time. If there will be thoughts worth it, I can write them out and send them to Chertkov.230

8) A man incapable of repentance has no salvation from his sins. Even if his sins are pointed out to him, he only gets angry at those who point them out, and a new sin is added.

9) All attempts to live on the land and feed oneself by one’s own labour have been unsuccessful, and could not help being unsuccessful in Russia, because it is necessary for a man of our education feeding himself by his own labour, to compete with the peasant – who fixes the prices, beating them down by his offer. But he was brought up for generations in stern life and stubborn work, while we were brought up for generations in luxurious life and idle laziness. From this it does not follow that one ought not to try to feed one’s self by one’s own labour, but only that it is impossible to expect its realisation in the first generation.

10) All calamities which are born from sex relations, from being in love, come from this, that we confuse fleshly lust with spiritual life, with – terrible to say – love; we use our reason not to condemn and limit this passion, but to adorn it with the peacock feathers of spirituality. Here is where les extremes se touchent. To attribute every attraction between the sexes to sex desire seems very materialistic, but, on the contrary, it is the most spiritual point of view: to distinguish from the realm of the spiritual everything which does not belong to it, in order to be able to value it highly.

11) Everything that I know is the product of my senses. My senses demonstrate to me my limits, coming in contact with the limits of other beings. This sensation, or the knowledge of limits, we recognise and cannot recognise otherwise, than as matter. And in this matter we see either only matter or beings who like us are bound by limits. The beings near to us in size, from the elephant to the insect, we know – we know their limits. The beings that are far from us in size, like atoms or like the stars, we recognise as matter only. But besides these two kinds of beings which we know by our senses, we must inevitably acknowledge still other beings (not spiritual beings like us, – that is obvious) not recognisable by our senses, but which are material, i.e., they also form limits. Such beings are atoms, ether. The presence of these beings, the admission of which is demanded by our reason, undoubtedly proves that our senses give us only a one-sided and a very limited knowledge of other beings and of the outer world. So that we can imagine for ourselves such beings endowed with such senses (sens) for whom ether would give the very same reality, as matter for us.

(It is still unclear, but understandable.)

12) If we would always remember that our tongue was given us for the transmission of our thoughts, and the capacity of thinking for the understanding of God and His law of love, and that therefore you must talk only then when you have something good to say! But when you cannot say anything good, cannot keep back the bad – then be silent, even all your life.

13) As soon as you have a disagreeable feeling towards a man, it means there is something you don’t know. And you ought to find out: you ought to find out the motives of that act which was disagreeable to you. And as soon as you have understood the motives clearly then it can anger you as little as a falling stone.

14) You get angry at a woman because she does not understand – or she understands, but does not do that which her reason tells her. She is unable to do it. Just as a magnet acts on iron and does not act on wood, so are the conclusions of reason not binding on her – have no motor power. For her feeling is binding, and the conclusions of reasons are so only when they are transmitted by authorities, i.e., by the feeling of the desire not to remain behind others. So that she will not believe and will not follow an obvious demand of reason, if it be not confirmed by an authority; but she will believe and follow the greatest absurdity if only every one does it. She cannot do otherwise. But we get angry. There are also many men like that – womanish.

15) One has to serve others, not oneself, if only for the reason that in the serving of others there is a limit and therefore it is possible here to act rationally, build a house for him who is without, buy cattle, clothes; but in the serving of oneself there is no limit: the more you serve, the worse it is.

16) Time is only for the body: it is the relationship of beings with the various limits seen by us, to beings whose limits we do not see; to the movement of the sun, the moon, the earth, to the movement of the sands in the hour-glass. And therefore time is for that which we call the body, for that which has limits; but for that which has no limits: for the spiritual – there is no time. Therefore you remember only those times in which you lived spiritually. (Unclear, but was clear.)

17) We suffer from ourselves, from the demands of our “self,” and we all know that the only means for not suffering from that “self,” is to forget it. And we seek forgetfulness in distractions, in occupations with art, science, in wine, in smoking – and there is no real forgetfulness. But God made it so that there should be only one real forgetfulness, one that is real and always at hand – in the care for others, in the serving of others.

But I forgot this and I live a terribly selfish life, and therefore I am unhappy.

18) I went past the out-houses. I remembered the nights that I spent there, and the youth and the beauty of Duniasha (I never had any relation with her), her strong, womanly body. Where is it? It has been long nothing but bones. What are those bones? What is their relation to Duniasha? There was a time when those bones formed a part of that separate being which had been Duniasha. Then this being changed its centre and that which had been Duniasha became a part of another being, enormous, inconceivable to me in magnitude, which I call earth. We do not know the life of the earth, and therefore we think it dead, just like an insect who lives one hour thinks my body dead, because he does not see its movement.

19) Space is the relation of various limited beings among themselves. It exists. But time is only the relation of the movement of living beings among themselves, and the movement of matter which we consider dead.

20) The most horrible of all is intoxication: of wine, of games, of money greed, of politics, of art, of being in love. It is impossible to speak with such people as long as they haven’t slept it off. It is terrible.231

The letter to Stockholm has been printed.

Oct. 15. Y. P. If I live.

To-day Oct. 16. Y. P.

Did not write yesterday. My health is entirely improved… From Olga Dieterichs, a letter from Chertkov. It is evident that as a result, he and she also have lived through difficult times.232

Last night and to-day, I wanted to write Hadji Murad. Began it. It has a semblance of something, but I did not continue it, because I was not in full mastery. I ought not to spoil it by forcing. Up to now the Peterburgskia Viedomosti has not printed it.233

I have noted:

1) I have noted many resolutions, rules, which if I could remember, I would live well. But the rules are too many, and it is impossible to remember them always. The same thing as to imitations of art: the rules are too many, and to remember them always is impossible; it ought to come from within, be guided by feeling. The same thing in life. If only you are touched by feeling, if you live in God, then you would not recede from a single rule and you would do more than is in the rules. If one could only always be in this state.

But to-day, just now, I was in the worst mood. I was angry with everything. What does it mean? How explain this state to oneself?

2) This explanation came to me: the soul, the spiritual essence, can live in its own centre or within its own limits. Living in itself, it is not conscious of its limits; living in the periphery it incessantly and painfully feels its limits. A release from this state is the recognition of the illusion of the material world, to go away from the limits, to concentrate in oneself. (Unclear.)

Oct. 17. Y. P. If I live.

Oct. 17. Y. P. 12 midnight.

… Help me, Lord, to act not according to my will, but according to Thine. Received a letter from N about Beller and other ministers who preach the inconsistency of military service and Christianity,234 and about Chertkov, that he was fussy, had sinned and had fallen ill.235

Am correcting the 10th chapter, it is about to be sent off.236… My letter was printed in the Peterburgskia Viedomosti.

I thought: The road of all evil and of all suffering is not so much ignorance as false knowledge – deception. The Appeal ought to be finished with an appeal for all to help towards the abolition of deception.

Oct. 18. Yasn. Pol. If I live.

Yesterday I made no notes; to-day Oct. 19. Y. P.

… Both yesterday and to-day I felt great apathy, although I was well. I don’t feel like working. Corrected Chapters 13, 14, 15. I received the re-copied chapters from Moscow and the conclusion. Yesterday I went to Yasenki. To-day I chopped wood and carried it. Novikov was here. Viacheslav237 spent the night. To-day a letter from Boulanger. I want to write to him right away and to my wife. I ought to write to Salomon.

Solitude nevertheless is very pleasant.

Oct. 20. Y. P. If I live.

To-day Oct. 21. Y. P.

Received proof of the Carpenter article from Sieverni Viestnik and began to write a preface. Corrected Art, received letters from Chertkov and Boulanger.

Yesterday my work didn’t go. Went to Yasenki.

Just now, remaining alone after my work, I asked myself what I should do, and having no personal desire (except the bodily demands arising only when I want to eat or sleep) I felt so keenly the joy of the knowledge of the Will of God, that I need and want nothing but to do what He wants. This feeling arose as a result of the question which I myself put to myself when I remained alone in the silence: Who am I? Why am I? And the answer came so clearly by itself: No matter who and what I am, I have been sent by some one to do something. Well, let me do that work. And so joyously and so well did I feel my fusion with the Will of God.

This is my second live feeling for God. Then I simply felt love for God. At this moment, I cannot remember how it was; I only remember that it was a joyful feeling.

Oh, what happiness is solitude! To-day it is so good: you feel God.

Oct. 22. Y. P. If I live.

Oct. 22. Y. P.

I am writing in the evening. All day I did not feel like working. I slept badly… I corrected the 11th chapter in the morning, in the evening I began the 12th. I was unable to do anything – there is a boil on my head and my feet perspire. Is it from the honey? Aphanasi238 and Maria Alexandrovna were here.

It is evening now. I am alone and horribly sad. I have neither doubts nor hurts, but am sad and want to cry. Oh, I must prepare myself more, more, for the new appointment.

A letter from Grot;239 I ought to give him “Concerning Art.”

Thought only this:

In childhood, youth, the senses (sens) are very definite, the limits are firm. The longer you live, the more and more do these limits become wiped out, the senses get dulled – there is established a different attitude towards the world.

Oct. 23. If I live.

Oct. 26. Y. P.

A very strange thing: It is the third day that I cannot write. Am displeased with everything that I have written. There is something new and very important for Art, but I cannot express it clearly in any way.

A letter from Vanderveer. It is now morning, will go to the post.

To-day Nov. 10. Y. P.

I have lived through much these two weeks. The work is still the same; I think I have finished it. To-day I have written letters and among them one to Grot to be set up in type. S was here, she left for Moscow from Pirogovo, where we went together. It was good there. Since I have come home, my back has ached and in the evening I have fever. Alexander Petrovich240 is writing in the house…

To-day I wrote 9 letters. One letter to Khilkov,241 remained. How terrible, his affair and condition. Mikhail Novikov was here and also a peasant-poet from Kazan.

Have been thinking:

1) The condition of people who are befogged by a false religion is just the same as in blindman’s-buff: they tie their eyes, then they take them by their arms, and then they turn them around and finally let them go. The same with everybody. Without this they do not let them go. (For The Appeal.)

2) The most usual judgment about Christianity, especially among the new Nietzschean reasoners, is that Christianity is a renunciation of dignity, a weakness, a submissiveness. It is just the contrary. True Christianity demands above everything else the highest consciousness of dignity, a terrible strength and steadfastness. It is just the contrary: The admirers of strength ought to debase themselves before strength.

3) I walked in the village, and looked into the windows. Everywhere there was poverty and ignorance. And I thought of the former slavery. Formerly, the cause was to be seen, the chain which held them was to be seen; but now it is not a chain – in Europe they are hairs, but they are just as many as those which held Gulliver. With us the ropes are still to be seen, well – let us say the twine; and there there are hairs, but they hold so tightly that the giant-people cannot move.

There is one salvation: not to lie down, not to fall asleep. The deception is so strong and so adroit that you often see that those very people which it sucks and ruins, defend the vampires with passion and attack those who are against them…

194Two lines crossed out by Tolstoi. A note by M. L. Obolensky in the copy in possession of the editors.
195The Englishman, Aylmer Maude, translator of many works of Tolstoi into English. The agricultural colony which Tolstoi mentions was being founded at that time in England in the town of Purleigh in Essex. Maude settled in the neighbourhood of the colony and supported it materially. Maude himself and several representatives of this colony visited Tolstoi at this time. He wrote and published in England, a biography of Tolstoi, The Life of Tolstoi, by Aylmer Maude, two volumes, London, 1908 to 1910. Unfortunately this most detailed biography of Tolstoi in English, contains among other things the most perverted information about Tolstoi and an absolutely incorrect interpretation of his views, as well as of some of his acts. Tolstoi himself, learning before his death of the contents of some of these chapters which were sent to Yasnaya Polyana in manuscript, found the interpretation of the relation among people near to him so incorrect that he wrote about it to Maude.
196I. M. Tregubov, sentenced to exile by administrative order, was living in the Caucasus among the Dukhobors, far from the centres of administration, and remained still free. (See .)
197This search was made in connection with I. M. Tregubov’s things, who was wanted at that time, and which were left by him in A. N. Dunaev’s apartment.
198That is, in England at the V. G. and A. K. Chertkovs.
199Further in Tolstoi’s manuscript two pages are cut out. Note of M. L. Obolensky in the copy in possession of the editors. In reference to the mood during the month mentioned by him as “bad and unproductive” Tolstoi wrote to Chertkov (April 30, 1897): “I will not say that I have been depressed, because when I ask myself, ‘Who am I? For what am I?’ I answer myself satisfactorily, but I have no energy, and I feel as if Lilliputian hairs were laid over me and I have less and less initiative and activity.”
200In the beginning of June of that year, Tolstoi decided to leave the conditions of his life which tortured him and wrote a letter to his wife about this. But later he changed his mind and on the envelope of this letter made an inscription: “If I will make no special provision about this letter, then give this after my death to S. A.” This letter he gave afterwards for safe-keeping to his son-in-law, Prince N. L. Obolensky, who did deliver it, as was designated, after Tolstoi’s death. At that time it was printed in different publications. (See Letters of Count L. N. Tolstoi to his Wife, March, 1913, pages 524 to 526.)
201In his letter to V. G. Chertkov of July 12, 1896, Tolstoi informed him of his illness: “About a week ago when I began to answer letters, I fell terribly ill with a bilious attack, so that I could only answer one letter. My illness was very painful, but it passed away quickly. I am now vigorous and healthy.”
202Tolstoi’s daughter, Maria Lvovna, married to Prince N. L. Obolensky.
203Tolstoi wrote about him to A. C. Chertkov (July 12, 1897): “A young peasant, Shidlovsky, came to me from the province of Kiev, a man with a very lively spirit.”
204In his letter to Chertkov of July 23, 1897, Tolstoi wrote: “Latterly I have begun again to make entries in the Journal – a sign that I have revived somewhat spiritually and no longer feel myself alone.”
205William Crookes, a well-known English physicist and chemist, a follower of spiritualism. A detailed report about this speech was printed in the Novoe Vremia of 1897, under the title, “On the Relativity of Human Knowledge.”
206M. P. Novikov gave Tolstoi his notes, through his brother, in which he described all the persecutions which he had to undergo for his friendship with Tolstoi. The notes up to this time have not yet been printed.
207Paul Carus, editor of a Chicago magazine, The Open Court, devoted to the scientific explanation of religious questions. (See his article, “A Tribute to Tolstoi,” printed in the International Tolstoi Almanac, compiled by P. A. Sergienko, Kniga, 1909.)
208Evgenie Ivanovich Popov, friend and adherent of Tolstoi’s ideas, author of the book, The Life and Death of E. N. Drozhin (see ), several other works on vegetarianism, the simple life, mathematics, etc.
209The family of Count I. L. Tolstoi.
210Vasili Vasilevich Longinov, later Rector of the Kharkov Theological Seminary.
211In a letter to the Chertkovs of August 8, 1897, Tolstoi wrote: “I feel weak also from the fact, that we have a pile of visitors here … all this wastes time and strength and is useless. I thirst terribly for silence and peace. How happy I would be if I could end my days in solitude and principally, in conditions, not repulsive and torturing to my conscience. But it seems that it is necessary. At least, I know no way out.”
212Peter Alexeevich Bulakhov, a peasant from the province of Smolensk, belonging to the sect of the Old-Believers, the followers of which avoid military service.
213Mikhail Alexandrovich Stakhovich, afterwards a member of the Council of Empire, an old friend of the Tolstoi family, and probably his sister, Sophia Alexandrovna, or his brother, Alexander Alexandrovich (1858–1915).
214Probably – Vasili Alexeevich Maklakov, a well-known lawyer, afterwards a member of the Duma, and his brother, Alexei Alexeevich, a well-known Moscow physician.
215Ilya Yakovlovich Ginsburg, a well-known Russian sculptor, who made several busts and statues of Tolstoi. Mikhail Nicholaievich Sobolev, instructor in the Moscow University, living at this time with the Tolstois as a teacher to Count M. L. Tolstoi. N. A. Kasatkin, a well-known Russian painter.
216In regard to this letter of the Japanese, Tolstoi in a letter of August 8, 1897, wrote: “Recently I received a letter from Crosby with an enclosure of a letter from a Japanese who lived with him in New York. The Japanese read The Gospel in Brief, and writes that it explained to him the meaning of life and that he is now going home to Japan, in order to apply these beliefs to his life and to the life of others and to establish settlements there. A splendid letter which touched me deeply and gave me joy. The same truth evidently is accessible and necessary to every one.”
217Count L. L. Tolstoi (born in 1869), Tolstoi’s third son, and his wife, the Princess Dora Fedorovna (born Westerlund).
218B. N. Leontev, at one time calling himself a follower of Tolstoi, committed suicide in 1909.
219In the Russkia Viedomosti (No. 211, 1897), in the report of the missionary congress which took place in Kazan in August, 1897, in which many high representatives of the hierarchy participated, it was stated among other things, that for combating the spread of sects and dissensions, the congress considered it necessary to adopt the following measures: To forbid the dissenters to open schools for their children and to close all the schools existing at the present moment; to declare the adherence to a particularly obnoxious sect as a compromising circumstance and to thus give the right to peasant communities to expel from their midst members discovered as belonging to an obnoxious sect and to exile them to Siberia. For the sake of combating dissensions and sects, still other measures were suggested and discussed at the congress, which among others were: The soliciting of the passing of a law, by which it would be possible to take away by force the children of the dissenters and sectarians, and the establishing of asylums in every diocese for bringing them up in the orthodox faith… The Archbishop of Riazan, Meletie, called the attention of the congress to another very important measure, and to his mind, a very useful one for the success of missionary work: the confiscation of the property of the dissenters and sectarians.
220P. A. Boulanger was sent abroad for continuing the affair of helping the Dukhobors, for which V. G. Chertkov, P. I. Biriukov and I. M. Tregubov were exiled before him.
221In his letter to the Swedish papers (not yet printed in Russia) Tolstoi wrote that the Nobel prize ought to be awarded to the Dukhobors, as people who have done their utmost towards the establishment of universal peace. This letter, dated August 27, 1898, was printed in P. I. Biriukov’s paper: Svobodnaia Mysl (Geneva), No. 4, 1899.
222Arthur St. John, an Englishman, a former officer in the India service, came to Moscow to deliver the money donated for the benefit of the Dukhobors by English Quakers. Wishing to come into personal relation with the Dukhobors, he went to the Caucasus, where he was arrested and sent out of Russia. Later, he went with the Dukhobors to America and lived with them a long time.
223The Molokans, from the province of Samara, district of Buzuluk, came twice (in April and September, 1897) to Tolstoi to ask him that he help them get back the children taken from them by the police and placed in orthodox monasteries. (See Tolstoi’s letter about this to the editor of the Peterburgskaia Viedomosti, printed in that paper in October, 1897, and reprinted in the Collected Works of Tolstoi, edited by Sytin, Popular Edition, Volume XXII. See also, article of A. S. Prugavin, “Leo Tolstoi and the Malakans of Samara,” in his book, On Leo Tolstoi and the Tolstoians, Moscow, 1911.)
224About the children taken away from the Molokans. The rough draft of this letter is now in the Petrograd Tolstoi Museum.
225Count A. V. Olsuphiev, Adjutant General. In letters to him and to the two other persons mentioned below, Tolstoi asked their collaboration in freeing from the monasteries, the children taken from the Molokans.
226Charles Heath. An Englishman now dead, a former instructor of English language and literature in a law school, and later one of the tutors of the Emperor, Nicholas II.
227Mme. E. I. Chertkov, the widow of an Adjutant General, a well-known follower of the “Evangelist” teaching or what is known as The Pashkov Evangelist Doctrine. The mother of V. G. Chertkov.
228The Swede, Langlet, who previously had given detailed information to Tolstoi about the Nobel prize. He was a guest at Yasnaya Polyana at this time.
229The last sentence was marked off in the original.
230To V. G. Chertkov, during the time of his enforced two-year sojourn abroad, Tolstoi from time to time actually sent extracts of his Journal. But in general, Tolstoi, for reasons which will be given at the proper time and place, found it later necessary to change his decision not to give his Journal to be copied in its entirety to any one; the confirmation of this can be found in the fact that the present issue of the Journal is being printed from a transcript made according to Tolstoi’s wishes. When V. G. Chertkov returned to Russia, Tolstoi continually gave him his Journals to copy in their entirety.
231In the letter to A. C. Chertkov of October 13, 1897, Tolstoi wrote: “How many people are there with whom one does not speak unreservedly, because you know that they are drunk. Some are drunk with greed, some with vanity, some with love, some simply with drugs. Lord forfend us from these intoxications. These intoxications place no worse boundaries between people than religion, patriotism, aristocracy do, and prevent that union which God desires.”
232V. G. Chertkov lived through hard times in England; his condition naturally reflected itself upon his family, among which number was his sister-in-law, O. K. Dieterichs, who was their guest at this time.
233Tolstoi sent to the editor of the Peterburgskaia Viedomosti a letter in regard to the children taken away from the Samara Molokans, and about those measures which were suggested as a means of fighting the sectarians and Old-Believers which were made in the missionary congress in Kazan. This letter was printed in No. 282, of October 15th.
234Protestant ministers of various localities in Holland: L. A. Beller, A. De-Kuh and I-Kh. Klein, at a meeting in Grevenhagen, definitely expressed themselves against war and military service.
235N took an adverse attitude to Chertkov’s social work among Englishmen. Chertkov fell ill with pneumonia.
236To Moscow to be copied.
237V. D. Liapunov (1873–1905), peasant-poet of Tula. Working in Tula, Liapunov in the autumn of 1897 came to Tolstoi that he judge his poetry. Tolstoi was very much pleased with the poems, contrary to his custom, for in general he did not like poetry. Tolstoi proposed that Liapunov stay in his house to help copy his manuscripts.
238Afanasi Aggeev, a free-thinking peasant from the village of Kaznacheevka, 4 versts from Yasnaya Polyana. In 1903 he was sentenced by the Tula District Court to exile in Siberia for life for the public utterance of words insulting to the Orthodox Faith. He died in 1908.
239N. Y. Grot (1852–1899), professor at the Moscow University, author of numerous articles on philosophic questions and editor of the magazine, Problems of Philosophy and Psychology. Tolstoi submitted his work, What Is Art? to Grot to be printed in his magazine. Shortly before his death, at the request of Grot’s brother, Tolstoi wrote his recollections about him, which were printed, together with his letter to Grot, in the compilation, N. Y. Grot, in Sketches, Recollections and Letters by Comrades and Pupils, Friends and Admirers, Petrograd, 1911, and in the Full Collected Works of L. N. Tolstoi, issued by Sytin, subscribed edition, Volume XV; Popular Edition, Volume XXIV.
240A. P. Ivanov (died 1912), ex-officer and old scribe, with whom Tolstoi became acquainted at the time of the census of 1862, having found him among the Moscow tramps. He led a vagabond life, coming or tramping from time to time to Yasnaya Polyana to help Tolstoi copy his manuscripts.
241Prince D. A. Khilkov (1858–1915), who at this time was in accord with Tolstoi in several questions of a more external nature, formerly an officer of the Hussars and afterwards of the Cossacks, a landlord in the district of Sumsk, province of Kharkov. In the eighties, he resigned from military service and sold for a trifle his 400 dessiatines of land, the only personal property he had at the time, to the peasants of the village of Pavlovok; in 1889, on account of his propaganda against religion, he was exiled by administrative order to Zakavkaz. In 1893 Khilkov and his wife suffered a great sorrow: their children were taken away from them by order of the government (following the manipulations of Khilkov’s mother), and they were given over to this lady for bringing up, she having absolutely no sympathy with the opinions of her son. Afterwards, when a strong movement among the Dukhobors began in the Caucasus, Khilkov was sent over to the Baltic Provinces, where he lived up to 1899, at which time it was decided that he be sent abroad. In his sojourn abroad, his convictions underwent a change to the side of the violent revolutionaries. But when Khilkov returned to Russia in 1905, he absolutely abstained from every political activity. In the beginning of the Russian-German War, Khilkov entered the army as a volunteer and in October, 1914, was killed at Lvov (Lemberg).
Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»