Мифы и сказки о деревьях

Текст
Читать фрагмент
Отметить прочитанной
Как читать книгу после покупки
Нет времени читать книгу?
Слушать фрагмент
Мифы и сказки о деревьях
Мифы и сказки о деревьях
− 20%
Купите электронную и аудиокнигу со скидкой 20%
Купить комплект за 978  782,40 
Мифы и сказки о деревьях
Мифы и сказки о деревьях
Аудиокнига
Читает Алексей Ядренников
479 
Синхронизировано с текстом
Подробнее
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

Боджаби

Историю поведал

ЭЛЬ АРБОЛЬ ДЕЛЬ ТУЛЕ,

старый грузный кипарис из Мексики

В великом царстве зверей, где встречаются все животные мира, начался голод. У тигра, медведя и крокодила урчало в животе. Крыса, свинья и коза тоже мучались от голода. Черепашка Черил гладила себя по брюшку и всхлипывала.



Они рыскали по лесу в поисках хоть чего-нибудь съестного, засохшего корешка или веточки с остатками листьев – хотя этим, конечно, не наешься. Но однажды, зайдя в чащу леса дальше обычного, они обнаружили гигантское дерево с какими-то неизвестными плодами.



Крыс Каспер забрался на верхушку и сорвал прекрасный спелый фрукт. Выглядел он просто великолепно: словно яблоко-мандарино-груше-сливо-банан, хотя по запаху был ближе к банано-сливо-груше-мандарино-яблоку.



Звери осмотрели плод со всех сторон, но попробовать не решались, потому что фрукт был неизвестный.



– О! – придумали они наконец. – Пошлём-ка мы крыса Каспера к королю Лео, он-то всё знает!



Крыс побежал к берегу реки и забрался в своё маленькое каноэ. Он грёб и грёб вверх по реке, весь день до вечера, пока солнце красным шаром не опустилось за деревья. Там он сошёл на берег и увидел короля Лео. Король был в отличном настроении. Он сидел на берегу, а корона у него слегка съехала на левое ухо.



– Иди ко мне и раздели со мной ужин, – благодушно предложил король, – а то вид у тебя такой, будто ты весь день ничего не ел.



Каспер послушался короля, и они наелись, а затем свернулись калачиком и уснули, потому что после еды это самое лучшее дело.



На следующее утро король Лео ласково спросил у крыса:



– Скажи-ка мне, мой маленький друг, чем я могу тебе помочь?



Каспер показал ему фрукт.



– Вот, – сказал он. – Не знаешь ли ты, что это и можно ли это есть, потому что у нас царит ужасный голод!



Король осмотрел плод, который был похож на яблоко-мандарино-груше-сливо-банан, а по запаху был ближе к банано-сливо-груше-мандарино-яблоку.



– Хм, – сказал король. – Фрукт этот вполне съедобный. Спокойно ешьте эти плоды, но прежде чем их сорвать, нужно обязательно поприветствовать дерево, иначе фрукты станут ядовитыми. А зовут дерево Боджаби.



– Боджаби, – повторил крыс Каспер.



Король кивнул.



– Да, достаточно сказать «Доброе утро, Боджаби» или «Добрый день, Боджаби», и всё будет в порядке.



Крыс Каспер надел свою кепку и забрался обратно в каноэ. Он грёб весь день до самого вечера и думал только о том, сколько этих прекрасных плодов он сможет съесть за один раз.



Звери ждали его на берегу и, когда он показался, закричали ему:



– Что это за дерево, Каспер? Говори быстрей!



Звери ревели, пищали, рычали, гоготали и тараторили без умолку все одновременно.



– Ой, – растерялся крыс и почесал себя за ухом. – Как же его там? Я только что помнил, а сейчас забыл. А это очень некстати, потому что дерево нужно поприветствовать по имени, а иначе все плоды окажутся ядовитыми.



Звери рассвирепели. Они все вошли в воду, забрызгали крыса так, что он промок до нитки, а потом развернули его лодку и оттолкнули её подальше от берега.



Теперь им хотелось есть ещё пуще прежнего. Они собрались в кружок под засохшим деревом и всю ночь думали, как им быть.



– О! – сказали они к утру. – А давайте пошлём к королю Лео свинку Сильву, пусть она узнает, как называется это дерево. Но только смотри, Сильва, не забудь!



Свинка Сильва сбегала домой, надела своё самое красивое платье и вернулась к реке. Там она забралась в свою лодку, взяла вёсла и стала грести. Она гребла и гребла вверх по реке, до самого вечера, пока солнце красным шаром не опустилось за деревья. Тогда она сошла на берег и увидела короля Лео. Он царственно улыбнулся ей, но поужинать с собой не пригласил.



– Скажи мне, прекрасная толстушка, чем я могу тебе помочь?



Свинка показала ему фрукт, который был похож на яблоко-мандарино-груше-сливо-банан, а по запаху был ближе к банано-сливо-груше-мандарино-яблоку, и попросила:



– Король Лео, повтори, пожалуйста, как называется это дерево, иначе мы не сможем есть эти плоды.



– Хм, – нахмурился король Лео. – Я вчера уже говорил это крысу. Но что ж… Дерево называется Боджаби. Не забудь.



Свинка Сильва засеменила назад к лодке и гребла всю ночь. Хотя нет, гребла она всего лишь чуть-чуть, а потом улеглась калачиком на дне лодки и уснула, а лодка плыла себе по течению. К утру она проснулась и увидела, что все звери собрались на берегу, выкрикивая:



– Как оно называется? Как оно называется?



– Ой, – зевнула свинка. – Я вот ещё совсем недавно помнила, как же там…



Она потянулась, потёрла глаза и покачала головой.



Звери в гневе зашли в воду. Свинку они три раза с головой окунули в воду, а её лодку продырявили и потопили.



А ведь теперь все ещё больше хотели есть! Так сильно, что готовы были жевать гвозди (вот только гвозди в лесу не растут).



Вновь они собрались в кружок под засохшим деревом.



– О! – решили они наконец. – А давайте пошлём к королю Лео козу Клотильду. Клотильда старше, чем свинка Сильва, и в тысячу раз умнее, чем крыс Каспер, так что пусть она спросит короля Лео, как называется дерево. Но только смотри, Клотильда, не забудь!



– Апчхи! – чихнула простуженная коза. Она процокала домой, надела тёплый шарф, три раза обмотала его вокруг шеи и завязала на узел под подбородком. Потом, всё так же цокая, она дошла обратно к реке, села в свою парусную лодку и плыла и плыла вверх по реке, весь день до самого вечера, пока солнце красным шаром не опустилось за деревья.



Король Лео стоял на берегу с сердитой складкой на лбу.



– Ну что опять? – буркнул он совсем недружелюбно.



– Апчхи! – чихнула коза Клотильда и сразу же извинилась. – Ночи-то уже холодные, – сказала она. – Того и гляди, подхватишь простуду. Пожалуйста, король Лео, скажи ещё раз, как называется это дерево! – И она показала ему плод, который был похож на яблоко-мандарино-груше-сливо-банан, а по запаху был ближе к банано-сливо-груше-мандарино-яблоку.



– Я уже говорил крысу, – сердито сказал король. – И свинке. И скажу ещё один раз, но только уже последний. Потом уже не скажу никому. Никому-никому.



– Апчхи, апчхи-и-и, – чихнула коза, а король произнёс:



– Дерево называется Боджаби.



Коза поспешила обратно в свою лодку с парусом и плыла и плыла всю ночь. Всю ночь она повторяла название дерева, а когда не повторяла, чихала: «Апчхи, апчхи, апчхи!»



На берегу уже не осталось свободного места: столько животных там собралось, и, когда издали парус показался, все они забежали в воду, потому что ждать уже больше не могли. Ото всех этих брызг и бултыханий лодка Клотильды перевернулась, и коза целиком ушла под воду. Её сразу же вытащили на берег, но выглядела она ужасно. Вода текла у неё с шерсти, с бороды, с её красивой тёплой шали, а также из носа и из глаз.



– Как оно называется? – закричали звери. – Говори!



Но увы… Ответом им было только громкое троекратное «апчхи». Непрерывно чихая и цокая копытцами, она засеменила к дому, где муж уложил её в тёплую постель и напоил чаем с мёдом. Но чай не помог – она так и продолжала чихать, и ничего внятного произнести не могла.



Звери опять расселись вокруг засохшего дерева и чуть не плакали. Лодок ни у кого больше не было. Плыть к королю было некому. Что же делать?



Маленькая черепашка, которая до этого времени молчала, откашлялась.



– Я поплыву, – сказала она. – Я, черепашка Черил, поплыву к королю Лео и спрошу у него, как называется дерево.



– Ты? – зарычал тигр.



– Ты? Ты? – заревел медведь.



– Ты? – рассмеялся крокодил.



– Ты? – протрубил слон.



– Ты, ты, ты? – затараторили мартышки.



– Да, ты, то есть я, – тоненьким голоском подтвердила черепашка. Она медленно развернулась и поползла к дому, где её мама вязала носки.



– Мама? – позвала черепашка. – Что нужно делать, чтобы запомнить какое-то слово?



Черил рассказала маме, что произошло и что она пообещала сделать, и мама наклонилась к ней и прошептала ей что-то на ухо. Черил поплелась обратно к реке, зашла в воду и поплыла. Она всё плыла и плыла вверх по реке, весь день до самого вечера, пока солнце красным шаром не опустилось за деревья.



Король Лео увидел, как она приближается. Хвост у него заходил ходуном, глаза стали метать молнии, и ещё прежде чем черепашка успела показать ему плод, который был похож на яблоко-мандарино-груше-сливо-банан, а по запаху был ближе к банано-сливо-груше-мандарино-яблоку, рявкнул:



– Хочешь спросить, как называется дерево? Так вот: я уже говорил это крысу. И свинке. И козе. Так что не думай, что я в сотый раз буду объяснять, что дерево называется Боджаби!



И он зарычал ещё раз, очень страшно, а потом развернулся и ушёл.



– Боджаби, – прошептала Черил. – Боджаби, Боджаби, Боджаби… – Она зашла обратно в воду и поплыла. Она плыла и плыла, но на этот раз ей было легче, потому что сейчас она плыла вниз по течению. А пока плыла, придумала песенку, как её научила мама, и всё время её напевала:





                Каспер-крыс

    С ветки плод смог сорвать,

Боджаби, Боджаби, Боджаби…

              Свинка Сильва

        Умудрилась проспать,

Боджаби, Боджаби, Боджаби…

            Клотильда-коза —

        Как бедняжка чихает!

Боджаби, Боджаби, Боджаби…

                 Лео-король,

           Не забыть обещаю!

Боджаби, Боджаби, Боджаби…

            Знаю, как дерево

                Верно зовут,

Боджаби, Боджаби, Боджаби…

         Каждому достанется

       Скоро вкусный фрукт —

Боджаби, Боджаби, Боджаби!



Обессилевшие от голода животные в великом царстве зверей в ожидании Черил лежали на берегу и, заслышав тоненький голосок черепашки, навострили уши, но разобрать слов пока не могли.

 



– Давай, рассказывай! – закричали они, когда Черил выбралась на берег. – Как называется дерево?



– Боджаби, – ответила маленькая черепашка и поползла домой, где её ждала мама.



В тот вечер каждому зверю достался плод Боджаби, а кое-кто даже смог раздобыть немного взбитых сливок. Совсем чуть-чуть, но этого хватило, чтобы украсить плод на тарелке у Черил.



И наступил конец голоду. Каждый день звери вдоволь наедались плодами Боджаби, и в благодарность решили назначить черепашку вице-королевой. «Ведь тот, кому под силу запомнить название Боджаби, может всё на свете», – говорили они.



Они купили золотую корону, водрузили её черепашке на голову, и так она, наверное, и ходит с короной на голове по сей день.



Дерево Туле

Дерево Туле – кипарис, который растёт в южно-мексиканском городке Санта-Мария-дель-Туле. Дерево не то чтобы очень высокое, зато невероятно толстое. Если верить древней индейской легенде, этот кипарис был посажен ацтекским жрецом бога ветров Пеходой. По некоторым оценкам, у этого дерева самый толстый в мире ствол. Если приглядеться, то в складках коры Туле можно разглядеть голову слона или льва.



Недовольный баобаб

Любимая история БАОБАБА ЧАПМАНА

с шестью стволами из Ботсваны (умер в 2016 г.),

пересказанная одним из обезьяньих хлебных деревьев

на Аллее баобабов в Мадагаскаре

Вблизи маленького чистого озера пробился из земли росток баобаба. Он всё рос и рос и в конце концов вырос настолько, что смог оглядеть сверху все окрестные деревья. Какие-то из них были высокие и стройные, у других были яркие цветы или листья, сверкающие на солнце. Молодому баобабу очень нравилось на них смотреть, такие они были красивые, и он сам очень гордился тем, что он тоже дерево и, значит, один из них.



Но однажды утром его взгляд скользнул вниз, на гладкую поверхность озера у его корней. И что же он увидел? Его ветки застыли от ужаса. Неужели это он? Эта громадина с массивным кряжистым стволом и грубой корой? Кошмар! А листья? Он разочарованно оглядел свои скромные листочки. Просто смех, какие они маленькие и невзрачные!



Баобаб так расстроился, что воззвал к Творцу.



– За что Ты создал меня таким? – сокрушался он. – Почему Ты не мог сделать меня изящным, прямым и стройным, как пальма? Зачем нужно было делать меня таким огромным и толстым? Я похож на старого морщинистого слона! Таким никто не хочет быть!



– Я дал тебе, как и слону, огромную силу, – ответил Творец. – Она заключается в том…



Но баобаб не слушал и с негодованием продолжал:



– Посмотри на пламенное дерево, на его великолепные огненно-красные цветы! Почему Ты не мог дать их и мне? У меня-то цветы совсем никудышные, прямо стыдно за них.



Баобаб всё никак не мог успокоиться, и, сколько бы ни пытался Творец ему что-то сказать, он плакался и жалел себя всё больше и больше. А когда его взгляд упал на отяжелевшие от плодов ветви финикового дерева, он совсем потерял голову: до чего же эти плоды совершенны!



– А с меня что свисает, сам взгляни! Точь-в-точь мёртвые крысы!



Баобаб совсем забыл, с кем разговаривает, и громко потребовал изменить его внешний вид.



– Творец Ты или кто? Можешь ты меня изменить или нет? Вот и измени! Прямо сейчас. Не важно как, главное, чтобы я не оставался таким, какой я сейчас. Что угодно будет лучше!



– Всё что угодно? – переспросил Творец, которому уже изрядно надоели его жалобы. – Что ж! Ты больше никогда не увидишь своё отражение, если оно тебе так не нравится.



И с этими словами он выдернул баобаб из земли и воткнул его обратно вверх тормашками.



– Твоё желание исполнено, – сказал Творец. – Уж поверь мне на слово, сейчас ты выглядишь совсем по-другому, так что твоя просьба исполнена.



Так Творец заставил жалобщика умолкнуть. Баобаб перестал себя видеть. И не только себя, других тоже – и теперь, когда делать ему больше было нечего, он стал думать. И чем больше он думал, тем больше ему становилось стыдно за своё поведение. Он понял, что огромная сила даётся далеко не каждому и что его плоды, может, выглядят не очень, зато они удивительно полезны.



«Теперь я буду стараться приносить добро, – решил баобаб. – Буду делиться своей силой с людьми и животными. Пусть обезьяны лакомятся моими плодами, люди делают лекарства из моих листьев, а слоны объедают мою кору. Не стану больше жаловаться, и даже если попадётся какой-то особенно наглый слон, сделаю вид, что не замечаю его».



Баобаб сдержал своё слово, и прошло немного времени, прежде чем он прославился на всю округу как одно из самых полезных деревьев.



И когда Творец однажды поведал баобабу, что необычный внешний вид сделал его знаменитым на весь мир – настолько, что люди со всего света приезжают посмотреть на него – он почувствовал радость и гордость. Жаль лишь, что сам он не мог на это посмотреть, но баобаб мудро решил ничего не говорить по этому поводу.



Баобаб Чапмана (Чепмена), Ботсвана

В середине XIX века многие путешественники, в том числе и Давид Ливингстон и Джеймс Чапман, пересекали необъятную – по размеру сравнимую со Швейцарией – территорию высохшего озера Макгадикгади на юге Африки. Хорошим ориентиром на местности служил видимый издалека огромный баобаб, благодаря которому было гораздо проще не сбиться с пути. Когда рядом с безымянным шестиствольным баобабом оказалась экспедиция Джеймса Чапмана, он вырезал ножом на вышедшем на поверхность кор�

Бесплатный фрагмент закончился. Хотите читать дальше?
Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»