Господибожетымой!
Невероятно! Никогда не могла подумать, что в книге может быть столько позитивной энергии. Зарядившись ею с первых страниц, я старалась поделиться ею со всеми. Кому только могла я рассказывала об этом чуде! Мне так впала в душу история Манюни, не знаю, может, потому что она не может оставить человека равнодушным или она отчасти напоминала меня саму себя. Ведь у кого было спокойное детство, у всех же ручки чесались в преддверии какого-нибудь плана. Думаю, если я скажу, что смеялась до слёз и коликов в животе, то вы меня поймёте. Приходилось каждый раз останавливаться, иначе затуманенные глаза всё ровно ничего не видели, а ведь так хотелось продолжить читать, но нееет, меня пробирал настоящий смех! А вообще улыбка не сходила с лица пока я не прочитала последнее слово. А знаете, что меня каждый раз поражало? Нет, не поражало, а восхищало! Глупость, наверное, но ПРЯМНЕВЕРОЯТНЫЕ (да, я тоже строчу всё без пробела, как в книге) преувеличения типа про другой конец края, звуковые волны на Сатурне, обиженная Луна и превосходный Васидис (Вася)! Та ещё манерная машина!
Не перестаю удивляться своей любви к этой книге. На первый взгляд детская - на самом деле оказывается совсем не детской. На этот раз я слушала аудиокнигу - и это просто музыка для моих душей. Во мне эта книга вызывает щемящую, светлую ностальгию. Показаны все те светлые моменты, которые были в нашем детстве. Языком хочется упиваться - он такой богатый, выпуклый, и при этом не выбивается, соответствует повествованию. Еще удивляет обилие фактов и знаний - конечно, может, эта книга и написана с позиции взрослого, но интеллектуальный багаж, яркость, живость детей поражает. У нынешних школьников такого не встретишь. Не для всех откликнутся забытые советские реалии, домашние ритуалы, детские игры и детский взгляд, но кто-то может вспомнить, улыбнуться и взгрустнуть.
Я не могу, очень смешная книженция) Я купила третью часть и читаю запоем) Хочу, чтобы автор писал еще. И не только про Манюню и Ба. Кстати, жж - http://greenarine.livejournal.com/ - сообщает, что будут снимать фильм. Все, я фанат!)
Какие же все бабули одинаковые )))) У моей тоже был альбом с фотографиями , и она тоже доставала его в плохую погоду , когда ностальгировала, рассказывала про каждую карточку отдельно. Обязательный атрибут бабушкиной любви , скалка или тапочек , которые в моменты "особо сильной любви" опускались тебе на лопатки )))
"Фантастический роман " понравился мне больше , чем первая часть , тут я хохотала в голос надо некоторыми эпизодами , особенно понравился разговор полуглухой бабушки с неговорящим на русском дедушкой )))))
Познакомилась и с автором , и с Манюней благодаря ФМ 2016 , третья часть не входит в подборку , но я ее прочту сама , чтобы еще раз окунуться в детство , вспомнить бабушку и просто похохотать .
Книгу Наринэ Абгарян о Манюне я купила еще в начале 2014 года, собираясь тут же прочитать. Но в Луганске начались все эти события, и как-то очень быстро стало не до чтения. Летом мы уехали в Россию, оставив все свои книги дома (мы тогда не подозревали, что уехать придется надолго!). В общем, до «Манюни» я добралась только пару месяцев назад, решив, что негоже, прочитав столько книг Наринэ, не знать, с чего она началась! Так книга приехала из Луганска к нам. Лишний раз убедилась: нужные книги попадают к нам в нужное время! Потому что трудно представить более подходящую книгу для чтения вслух со взрослой дочерью во время карантина, чем «Манюня»!
Наринэ Абгарян рассказывает в своей книге о своем детстве. Вернее, о нашем общем советском детстве. С той лишь оговоркой, что Наринэ жила в Армении, а я, например, на Украине. Но тогда мы все считались одним народом, и никому бы в голову не пришло, что скоро начнутся братоубийственные войны и ненависть людей одной национальности к другой. «Я навсегда запомнила тот июнь и густое ночное небо над Адлером, и шумные его улочки, и дни, когда все мы были вместе и ни одному нормальному человеку не было дела до того, грузин ты, русский, еврей, украинец или армянин, и казалось, что так будет всегда и этой дружбе нет конца и края», - пишет Наринэ в конце первой книги о Манюне.
Но, книга получилась отнюдь не печальной! Наоборот, - очень счастливой, веселой и смешной! Главные герои – семья Абгарян и семья Шац. Семья Абгарян – многодетная: помимо старшей Наринэ, здесь подрастают еще три девочки (Каринка, Гаянэ и Сона). А по ходу сюжета мы узнаем, что позднее у Абгарянов родился еще и мальчик! У всех этих прекрасных детей не менее прекрасные родители: папа Юра (зубной врач) и мама Надя (учитель русского языка). Семья Шац не менее экстравагантна: здесь живут бабушка Роза (или просто Ба), ее сын Михаил и дочка Михаила – та самая Манюня, именем которой названа книга.
В центре повествования история крепкой дружбы этих двух семей, а в частности, девчонок - Наринэ и Мани. Девчонки в этой книге – гремучая смесь! Я, честно говоря, все время думала, насколько терпелива мама Наринэ, имея таких дочек, которые каждые пять минут что-то вытворяют. Да еще вдобавок к ним и подруга нашлась под стать! Судите сами: Каринка – это просто пацан в юбке. Она мечтает о мотоцикле, ходит в брюках и лупит всех мальчишек во дворе. Гаянэ – постоянно что-то засовывает себе в нос или в уши! Сонна – настойчивая и бескомпромиссная, и это притом, что она еще совсем маленькая! Ну а Наринэ – идет у всех на поводу и не может сказать: «Нет»! Естественно, в доме Абгарянов кипят настоящие итальянские страсти! Здесь постоянно раздаются взрывы, рушится мебель, кто-то что-то не может найти, кто-то приходит и уходит и т.д и т.п. Не многим лучше и у Шацев, ведь еврейская бабушка – это тоже далеко не самая тихая женщина, мягко говоря!
Естественно, мне стало интересно, была ли Манюня на самом деле, и если да, то что с ней стало и где она сейчас. Я просмотрела много интервью с Наринэ и нашла, что Манюня – образ собирательный, и у нее сразу два прототипа. Наринэ признается, что в ее образе соединила двух своих подруг, из которых одна была чуть потише, а вторая – просто огонь! Также Наринэ призналась, что все случаи, о которых она пишет в книге – реальные случаи из детства, которые действительно произошли с ней и ее сестрами.
Теперь по поводу того, на какой возраст написана книга. Лично мне кажется, что лучше ее читать где-то лет после 14-15. По той причине, что для того, чтобы понять весь юмор, все перипетии сюжета, необходим некий жизненный опыт. Ведь эта книга – она не только веселая, это не смех, ради смеха. Она еще и ностальгически-грустная, ведь она рассказывает про Атлантиду. Про страну, которой уже нет. А для семьи Наринэ – еще и та мирная жизнь, которую они очень скоро потеряют. Ведь город Берд, где живут герои книги, вскоре оказался в зоне военного конфликта. Я очень остро чувствую это, пережив подобное спустя много лет в Луганске. И эти моменты, конечно, читатель-ребенок не отметит для себя. Насте сейчас без малого 17 лет, и ей книга пришлась ну вот просто в самый в самый раз. Поэтому пишу, ориентируясь на нее. С другой стороны читатель-ребенок оценит проделки сестер и вволю повеселится, не вдаваясь в какие-то детали.
В моем издании две истории о Манюне: книга вышла, когда Наринэ работала над третьим сборником. Поэтому, хоть на обложке и написано «Все приключения Манюни», они здесь не все! Третью книгу закажу дочке на день рождения.
Твердая обложка, бумага офсет, черно-белые иллюстрации. Рекомендую для чтения самой широкой аудитории, но все же с уклоном 14+.
Я фактически дважды прочитал рассказы Наринэ Абгарян о Манюне и её подругах - настолько они захватывают своей новизной, детской наивностью и чистотой, что хочется вновь и вновь возвращаться к ним. Меня, 87-летнего деда, тем более, они пленяют, так как с возрастом я становлюсь всё более и более сентиментальным. Автор, перевоплотившись в маленькую 9-11-летнюю девочку, рассказывает о своём детстве красивым русским литературным языком, одновременно периодически использует выражения и слова из своего русско-армянского детства, что постоянно держит читателя в том времени. Думаю, что рассказы Наринэ Абгарян будут по душе многим и многим читателям подросткового и более старшего возраста, всколыхнут их собственные воспоминания о самом счастливом периоде их жизни - детстве.
А я тем временем начну читать другие литературные произведения этого прекрасного и самобытного автора. Спасибо Вам, Наринэ, за минуты и часы благодушия и умиротворённости, которые Вы дарите читателю своим творчеством.
То, что я начала взахлеб читать детские книжки, вовсе неудивительно. Дело не в том, что я окунулась в детство, а как раз в том, что я целиком и полностью осознала себя взрослой. И началась мучительная ностальгия по запахам, вкусам, ощущениям детства ( а запахи и вкусы в книге воссозданы просто великолепно). Мне кажется, что многие книги, которые принято называть детской литературой, написаны для взрослых взрослыми людьми. До конца понять и прочувствовать их прелесть могут именно взрослые, имеющие багаж опыта и ассоциаций. Поэтому я не стала бы рекомендовать книги о Манюне детям. Я купила ее, во-первых, прочитав хвалебные отзывы, а во-вторых, хотела разнообразить детское чтение современными книгами и авторами. Но, прочитав, передумала. Они не почувствуют ее прелести, потому что для них детство – это реальность, а автор хватает детство за хвост, пытаясь остановить мгновения. На это способны взрослые. А вообще это милая, добрая, веселая история о трех девчонках-проказницах и их родственниках, история, написанная с любовью. Это не мое детство, но, читая, я погружалась в детские наивные мечты и размышления. Как бы я ни была не похожа на Маньку и Наринку, и уж тем более Каринку, но я тоже переживала первую влюбленность, знала, что такое строгое наказание Ба (правда, в лице дедушки), проказничала и радовалась новым открытиям.
Ставлю 4, потому что снова на полку с детской литературой попала не детская книга. Ибо воспоминания взрослого о детстве таковой ее вовсе не делают. И не было особенно смешно, хотя и интересно.
Как будто побывала в своем детстве!!!! Покорила с первых страниц эта веселая книга, читала в электронке, как только прочла побежала покупать сразу три части в одной и никогда об этом не пожалею! Веселая Манюня и ее подруги Нарка и Каринка вечные проказники. Творят все то, чем мы занимались в своем детстве в 70-80-х годах. Было приятно все вспомнить, посмеяться над собой. Читала книгу своим дочкам-они смеялись со мной в голос. Книга для всех возрастов- от мала до велика. Читайте хорошую литературу!
"Манюня" — как возвращение во время, когда ты сам бегал по двору с голыми пятками и срывал сливы с бабушкиного дерева, чтобы принести их в завернутой футболке друзьям.
Первую часть слушала как аудиокнигу и смаковала каждую интонацию чтеца. Настолько было хо-ро-шо! Особенно яркие приключения девчонок летели в меня будто брызги мандаринов, а рот растягивался до ушей. Вообще удивительно, насколько эта книга живая. Она пропитана запахами, громкими звуками, реалистичными образами героев и для меня почему-то множеством ассоциаций с Арменией...
Обожаю автора и все до единой ее книги, но "Манюня" в моем сердце занимает особое место. Место детства.
Отзывы на книгу «Две повести о Манюне», страница 2, 30 отзывов