Читать книгу: «Его звали Буратино. Сказка-пьеса в стихах», страница 6

Шрифт:

Я не могу ни пить, ни есть, ни спать —

Хочу навек твоим, Мальвина, стать!!!"

АЛИСА (утирая слёзы)

О, мама мия!!! До чего ж красиво!..

ТОРТИЛЛА (утирая слёзы)

Да, всё ж поэзия – большая сила…

КАРАБАС (утирая слёзы)

Ах, если б только женщиной я был,

Я сам такого парня б полюбил!..

АЛИСА

Так что на это скажешь ты, Мальвина?

БАЗИЛИО

Она ревёт.

ТОРТИЛЛА

Воды для синьорины!

БАЗИЛИО

А лучше бы креплёного вина:

В один момент пришла б в себя она.

МАЛЬВИНА

Согласна я! Конечно же, согласна!

АЛИСА (утирая слёзы)

О, мама мия!!! До чего прекрасно!

(обращается к Базилио)

А у тебя, тупого дурака,

Один лишь мат не сходит с языка…

БАЗИЛИО

Подумаешь – стихи! Рехнулись бабы…

Да я тебе звезду с небес достал бы!

АЛИСА

Так что мешает, знать хотела б я?

БАЗИЛИО

А видишь, вон – звезда? Бери. Твоя!

КАРАБАС

До слёз я тронут этими стихами!..

Бери, Тортилла, банк мой с потрохами!

А я из банка навсегда уйду

И кукольный театрик заведу.

ДУРЕМАР

И у меня есть тоже увлеченье,

А именно – пиявками леченье.

Я на болоте диком поселюсь,

Гирудотерапией там займусь.

ТОРТИЛЛА

А я за Буратино замуж выйду.

И строен он, и симпатичен с виду,

И там, где надо – крепенький сучок…

Короче, он реальный мужичок!..

БУРАТИНО

Нет, погодите, донна дель Тортилла!

А как же быть с обещанной квартирой?

У дона Карло ведь квартиры нет,

Ему б жилплощадь оказалась в цвет.

(появляется Папа Карло)

КАРАБАС

Мне Карло больше ничего не должен!

Уж ладно, так и быть. Ты, кстати, тоже.

ТОРТИЛЛА

Ну раз я обещала… Так… Постой…

Вот от квартиры ключик золотой!

Квартира на окраине, признаться,

И не мешало б там слегка прибраться

И сделать капитальнейший ремонт…

Но жить там можно – пусть он и живёт.

(отдаёт ключ Папе Карло)

ПАПА КАРЛО

Ну что ж, вот и пришла пора расстаться!

КАРАБАС

Всех у себя в театре жду вас, братцы!

ДУРЕМАР

Коль выскочит фурункул иль гнойник —

Ко мне, к моим пиявкам, сей же миг!

БАЗИЛИО и АЛИСА (вместе)

И к нам на свадьбу приходите тоже!

Мы будем рады видеть ваши рожи!

БУРАТИНО

И мы с Тортиллой – тоже под венец!..

ВСЕ АКТЁРЫ (вместе)

Ну вот, друзья, и сказочке —

КОНЕЦ.

ПРИМЕЧАНИЕ

Мио дольче (итал. "mio dolce") – мой сладкий

*****

Автор выражает благодарность Алексею Николаевичу Толстому, графу в эмиграции, за любезно предоставленный первоисточник; а также Леониду Алексеевичу Филатову – поэту, драматургу, кинорежиссёру, актёру театра и кино, телеведущему; Юрию Николаевичу Клинских – лидеру группы "Сектор Газа"; Павлу Анатольевичу Яцыне – лидеру группы "Красная Плесень" – за их творчество, вдохновившее автора на данное произведение.

Николай Николаевич ЛИСИН, 2022г.

Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
12 июня 2022
Дата написания:
2022
Объем:
17 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,7 на основе 5849 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,7 на основе 4046 оценок
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 8 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,2 на основе 6 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,6 на основе 367 оценок
Текст
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 1 на основе 2 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,7 на основе 321 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,5 на основе 4 оценок
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 3 оценок
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 3 оценок