Бесплатно

Танец на раскаленных углях

Текст
6
Отзывы
iOSAndroidWindows Phone
Куда отправить ссылку на приложение?
Не закрывайте это окно, пока не введёте код в мобильном устройстве
ПовторитьСсылка отправлена
Отметить прочитанной
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

Морское сражение

В тот день Пол, как обычно, решил подшутить над «симпатичной русской туристкой». Собирался скрыться за скалой, проплыть под водой, а затем вынырнуть с другой стороны, где попутчица никак не ожидала его увидеть. Не такой уж трудный план для хорошего пловца. Такой вот «чисто английский юмор».

Но воплотить свой план Пол не успел. Едва англичанин исчез за скалой, как тут же каким-то шестым чувством учуял, что там кто-то есть. Пол огорчился. Вот так всегда! Через секунду какой-нибудь жизнерадостный идиот завопит на всю округу, и тщательно продуманный розыгрыш пойдет насмарку. Русская туристка даже взвизгнуть не успеет…

Пол на всякий случай приложил палец к губам, и тут… Он внезапно почувствовал, что кто-то тянет его под воду. Этот «кто-то» вцепился железной хваткой в его правую ногу и дергал вниз. Что за дела? Похоже, какие-то тупые подростки резвятся…

Пол злобно выругался и с силой ударил по воде ногой. Неизвестный, продолжавший скрываться под водой, на секунду ослабил хватку, но внезапно вцепился во вторую ногу Пола, словно огромный спрут.

Пол почувствовал предательский холодок в животе. Он вдруг понял: этот «кто-то» будет пострашнее морского чудовища. Откуда вообще взялся этот отморозок? Что ему надо? Этот тип, похоже, не намерен шутить. Пол собрал в кулак все свои силы, дернулся и попытался нырнуть поглубже, чтобы вырвать себя из живых тисков. И тут кто-то вновь дернул его вниз. Англичанин ушел с головой под воду, но собрал все силы и рванул вверх. Его голова показалась на поверхности, и Пол жадно вдохнул воздух. Он успел заметить, что под водой мелькнули чья-то спина, а затем голова в маске и с трубкой для подводного плавания. Полу стало страшно. Кто-то упорно пытался его утопить. Почему? За что? Какого черта?!

Пол вдруг вспомнил, как когда-то в юности дрался на бензоколонке с обкурившимися отморозками. Им нужны были его денежки, но он не мог, не имел права просто так, «за здорово живешь» отдать несколько помятых купюр тем придуркам. Пол тогда опять потерял работу, Джулия внезапно и тяжело заболела, а хиленькая страховка не покрывала дорогое лечение. Приходилось хвататься за любой приработок, чтобы скопить деньги на оплату солидного больничного чека…

Сопляков было двое. Один приземистый, прыщавый и пухлый то и дело шмыгал носом и нервно поправлял капюшон большими красными руками. Второй был длинный и тощий, с длинным прыщавым носом и гнилыми зубами. Было видно, что они обкурены, и любые проблемы «того чела» им «по барабану».

Пол вспомнил ярость, которая в тот далекий вечер обожгла его с ног до головы. Он не мог, не имел права отдать сопливой обкурившейся шпане денежки, которые уже мысленно приплюсовал к накопленной сумме…

Пол Харди никогда не был ни пай-мальчиком, ни трусливым «ботаном». Он вырос в простой семье, привык с детства возиться в саду и в сарае, где постоянно «приводил в чувство» свою старую «тачку». Его руки были всегда в масле и в ссадинах, они знали и гаечный ключ, и лопату, и пилу… Что ж, теперь у них другая задача. Придется, как когда-то в школе, пустить в ход кулаки. Нет, кулаками тут дело не обойдется…

Пол изо всех сил шарахнул бутылкой пива, которую успел купить на улице, по бетонному парапету, и в его руках блеснула стеклянная «розочка». Немудреное, но серьезное оружие, способное охладить любых отморозков не хуже пригоршни снега. Он окинул взглядом притихших молокососов и предложил:

– Але, дети мои! Ну, что же вы там застряли, двигайте сюда! Давайте-давайте! Пацаны, ну чего вы копаетесь? Смелее! Ну, кто первый?

– А пошел ты…! – внезапно сплюнул прыщавый – Слышь, Дани, не парься, наплюй на этого психа! Лучше пойдем-ка ширнемся в сортире. Угощаю! У меня одна доза осталась…

– Ладно, заметано! – шмыгнул носом волосатый Дани, и парочка растворилась в темноте.

«Тогда их было двое. А теперь – всего один – и он почему-то хочет меня утопить. Накося, выкуси! – подумал Пол со злостью. – Мы еще посмотрим, кто кого! С какой стати этот урод решил отобрать у меня солнечный день, сверкающее море, о котором я мечтал всю зиму, мою Джулию и вообще весь этот прекрасный мир? Размечтался! Хрен ему собачий, а не моя жизнь!

Злость обожгла Пола изнутри, словно он хлебнул кипятка. Пол собрал все свои силы и резко выдернул ногу из тисков, в которых ее все сильнее сжимал незнакомец. Внезапно развернувшись, он сделал мощный рывок и стремительно поплыл к скалам. Пол Харди когда-то неплохо плавал вольным стилем, держал дыхание и мог долго сохранять взятый темп. Быстрее! Еще быстрее! Пол понимал, что выигрывает у врага всего несколько секунд. Сейчас незнакомец опомнится и пустится в погоню…

Внезапно из-за скалы показался катамаран с юношей и девушкой на борту. Парочка, решив что теперь-то их точно никто не видит, принялась упоенно целоваться.

– Эй! – крикнул Пол, – Извиняюсь, что помешал!

Парочка не обратила на него никакого внимания и продолжила заниматься любимым делом.

– Але! Простите, голубки, за назойливость! Минуточку внимания! – рявкнул Пол.

Юные влюбленные с неохотой оторвались друг от друга и недоуменно уставились на бесцеремонного «папашу».

– Дети мои, не исчезайте! Задержитесь всего на одну минутку! – взмолился он. – Ну, пожалуйста, уважьте мой возраст. Я плохо плаваю. Один идиот из отеля решил подшутить и ссадил меня здесь с катамарана. Моих сил хватит ненадолго. Я могу доплыть только до вас, а вот до берега не дотяну. Ребятки, дорогие, помогите! Подсадите на борт доброго старичка! Надеюсь, что вы скауты-молодцы, а не жлобы-подлецы!

«При свидетелях этот неадекватный подонок вряд ли станет меня топить», – решил Пол и, оторвавшись от скалы, поплыл в сторону катамарана.

Парочка, не расцепляя рук и счастливо хихикая, подсадила незадачливого туриста на корму и направила катамаран в сторону пляжа, расположенного напротив пятизвездочного отеля.

«Вот и отлично! – подумал Пол. – Пускай Джулия немножко позагорает одна. Она, наверное, меня пока что не хватилась. Потом все объясню. Надо немедленно звонить в полицию».

В лобби отеля «Марина-палас» было пустынно. Только хмурый портье скучал за стойкой, а на стуле маялся от безделья посыльный.

– Привет, ребята! – сказал Пол. – Позвольте звякнуть в полицию?!

Дежурный молча набрал номер, и вскоре в холле нарисовался крупный мужчина, странно одетый для жаркой летней погоды и для курортного местечка. На нем был темно-серый костюм с галстуком и закрытые коричневые ботинки. Официальный облик менеджера довершали очки в тонкой золотистой оправе и айфон, который он небрежно крутил в руках.

– Что случилось? – вежливо поинтересовался служащий. Весь его облик выражал готовность решить любой вопрос прямо здесь, на месте, не обращаясь ни в какие «полиции-шмалиции».

– Вы не поняли! – сказал Пол клерку без тени улыбки. – Речь идет не о мелком воровстве на пляже или о жульничестве обслуги. – Полчаса назад меня пытались убить.

– Не волнуйтесь, пожалуйста, – сказал менеджер и лучезарно улыбнулся, – позвольте предложить вам чашечку кофе в нашем баре. Я попрошу бармена закрыть глаза на ваш странный внешний вид…

Администратор красноречиво окинул взглядом долговязую фигуру Пола в красных купальных трусах.

– Какой еще кофе! – завопил Пол, утратив всю английскую невозмутимость. – Нельзя терять ни минуты! Я уверен, что преступник находится где-то неподалеку.

– Что ж, – объявил администратор, сделавшись еще более предупредительным и льстивым. – Если вы так взволнованы, господин… ммммм…. Пол Харди, я берусь сей же час лично доставить вас в местное отделение полиции. Вы там быстренько все расскажете, и я верну вас обратно на своей машине. На все – про все у нас уйдет минут тридцать. В виде исключения вы можете поехать туда в банном халате нашего отеля.

Пол на секунду заколебался: а как же Джулия? Однако администратор потребовал у любопытной горничной, оказавшейся в эту минуту неподалеку, немедленно принести мужской банный халат, учтиво взял англичанина под локоток и, не слушая возражений и одновременно не пуская его к телефону, буквально потащил иностранца к выходу.

Оборотни в погонах

В отделении полиции Пола и его спутника встретили радушно. Даже слишком. Как Деда Мороза и Снегурочку на детском утреннике.

– Бойко, привет! – помахал администратору отеля мордатый полицейский. – Тебе что, стали приплачивать за экскурсии? Устраиваешь западным туристам поездки по полицейским отделениям? Вот что я скажу тебе, приятель: не суетись! Иначе свой шикарный костюмчик до срока истреплешь. Причем в другом месте. Попроси у начальства прибавки и не лезь не в свое дело…

– Переведите! – потребовал англичанин.

– Они обеспокоены вашим внезапным приездом, – не моргнув глазом, «перевел» портье, – спрашивают, что случилось, обещают сделать все возможное…

Пол, волнуясь и запинаясь, рассказал о том, что произошло у черной скалы.

– Что он там бубнит? – поинтересовался полицейский без особого интереса.

– Да плетет всякую чушь. Говорит, что его кто-то пытался пришить в двух шагах от берега, – ехидно процедил Бойко. – Думаю, этот тип перебрал в баре, вот и не мог на воде держаться.

– Ты что не видишь: этот англичанин трезв, как стеклышко! Похоже, он отнюдь не бредит. Зуб даю, это почерк Красавчика! – процедил полицейский. – Если это так, Мамзель нас по головке не погладит.

– Что, что он там говорит? – напряженно путаясь понять чужую речь, спросил Пол.

– Уверяет, что вряд ли подобное могло случиться у нас на охраняемом пляже при отеле. Тем более – с западным туристом – снова «перевел» Бойко.

– Да нет, вы меня не поняли, все так и было! – возмутился Пол и принялся рассказывать все сначала.

– Слушай, эта кефаль опять свое буробит? – догадался полицейский. – Боюсь, этот «мистер Пудинг» нам здорово навредит. Мамзель открутит голову всякому, кто встанет на ее пути. Давай-ка для начала посадим этого типа под замок. Ну, хотя бы на сутки. Основание? Да брось ты! Сам знаешь, это не проблема. Мелкое хулиганство, типа драки по пьяни, ну и так далее… А там… А там видно будет. Если получим команду сверху – извинимся, утремся, повинимся – и дело с концом.

 

– А не слишком ли вы резвы, господин полицейский? – ехидно поинтересовался Бойко. – Вы хотя бы представляете себе, что такое задержать подданного британской короны по надуманному обвинению? Консул, дипломатическая нота и все такое… Короче, кое-у-кого погоны точно полетят.

– Нуууу, ты, приятель, за…сал! Напугал акулу голой задницей. Ты хотя бы представляешь себе, придурок, что с тобой Мамзель сотворит, если Пудинг начнет на каждом углу про покушение на его жизнь трепаться? – полицейский с силой затушил сигарету в пепельнице и прошипел: – В общем, вали отсюда, братец Бойко «по-бырому», а с англичанином я и без тебя разберусь.

Бойко изменился в лице и стремительно двинул к двери.

– Эй, господин менеджер, вы куда? – заволновался англичанин, почуяв недоброе.

– Мы есть должны задержать вас на некоторое время, – объявил полицейский на ломаном английском. – Сейчас сюда прибудет важный свидетель, и я допрошу вас обоих.

– Я никуда не пойду, – объявил англичанин. – Предоставьте мне возможность реализовать право на телефонный звонок, вызовите такси или отвезите меня в отель.

– Чего? Такси? Во загнул! Ха-ха-ха! Ну и видок у тебя, инглиш, в этом халате… Эй, Бойко, вернись. Переведи, что этот тип хочет нам сообщить. У него такой уморительный вид.

И тут…. И тут Пол, по его словам, «пошел с козырей». Он внезапно отбросил всю свою английскую учтивость, запахнул халат поглубже и перешел на официальный тон. И…болгарский язык с легким британским акцентом:

– Разрешите представиться, коллеги. Пол Харди, агент Интерпола под прикрытием. Как и моя супруга и одновременно коллега Джулия Фостер. Я прибыл в Болгарию для расследования серии тяжких преступлений, которые систематически совершаются в вашей стране против подданных Ее Величества. На операцию под кодовым названием «Английский покойник» было затрачено достаточно средств из бюджета наших двух стран. Если операция будет провалена, вы, сэр, лично понесете самое серьезное наказание. Впрочем, ваши частные судьбы меня не очень-то сейчас волнуют. Будет значительно хуже, если туристический бизнес Болгарии, тесно связанный с отдыхом подданных Великобритании на болгарских курортах, окажется под угрозой.

Бойко стоял, открыв рот, слушал вместе с коллегами и не перебивал. С каждой минутой этого неожиданного монолога болгары все больше менялись в лице.

– А дальше? – спросила Лина с нетерпением. – Что случилось потом?

– Ну, а тут я наконец «догнал», что призываю «пчел бороться против меда», – невесело усмехнулся Пол. – Хоть и оставался небольшой языковой барьер, я все же смекнул, что местная полиция «крышует» эту банду. У них там все коррумпировано, иначе «пловец» не действовал бы так нагло. В этой игре «полицейские и воры» здесь, на Золотых Песках, все давно перемешалось. И те, и другие просто делают грязный бизнес на иностранных туристах. А точнее, на их недорогих турах и дешевых медицинских страховках. Как говорится, «ничего личного». Самое обидное, что я дал заманить меня в их логово и сам, своими ногами, притопал туда. Если бы не последующие события, дела мои закончились бы совсем плохо….

– Ну не томи уже, продолжай! – почти закричала Лина, умирая от любопытства.

– Вскоре события приняли совсем другой оборот – улыбнулся Пол. – Ключ в замке резко повернулся, и в комнату ввалились полицейские из Варны, а за ними – наш с вами друг – знаменитый русский писатель ВалерИ.

Башмачкову явно польстило, что он «знаменитый», к тому же спаситель английского агента под прикрытием, и литератор крепко пожал Полу руку.

Тут уж и Лина не упустила возможности взглянуть на Башмачкова с легким обожанием.

Англичанин между тем продолжал:

– О том, как он нашел меня, пусть ВалерИ расскажет сам. Не хочу лишать нашего героя главного писательского удовольствия – рассказать классную историю.

– Да я почти уже все сказал, – опять заскромничал Башмачков. – Осталось только уточнить кое-какие детали. Начну с того, что мне все же разок пригодился электрошокер. Этот оборотень Володя прислал за мной в отель какого-то громилу. Раньше я бы ни за что с ним не справился. Однако новая книга вдохнула в меня отвагу и силушку молодецкую. Ну, а пока тот валялся без сознания на задворках отеля, я позвонил в Варну, в наше консульство, и сообщил им обо всех исчезнувших в «Пальме» туристах. Ну, а там меня «обломали» – мол, смерть граждан других стран – это не их проблема, дескать, им с нашими собственными обормотами каждое лето забот хватает. Однако, как только я смог ввернуть фразочку об исчезновении из отеля наших милых супругов, Лины и Петра, они тут же проснулись. И быстренько прислали за мной машину. По дороге мы заехали к местным стражам порядка, чтобы уточнить кое-какие детали. Там тоже, между прочим, не дураки сидят. Почуяли, что запахло жареным, и первым делом предъявили нам живого-здорового Пола. Мол, все под контролем. Агент под прикрытием работает с ними в контакте. Дескать, они специально спрятали англичанина понадежнее, чтобы уберечь его от опасных преступников. Мол, они сами уже почти что раскрыли опасную банду, причем рискуя жизнью. Заявили, что им еще и награды за это полагаются, представляете? Теперь служба их собственной безопасности и суд будут решать, что им полагается и куда теперь этих «героев» самих упрятать «понадежнее». Вот, собственно, и все, – завершил Башмачков героический рассказ и победно уставился на Лину.

– А теперь, май диэ френдз, давайте-ка вернемся в отель и тяпнем «по-маленькой», – предложил Пол, – надо же наконец и стресс снять. – Кстати, дорогие друзья, вы привезли с собой из Москвы русскую водку?

– Ой, мы об этом как-то не подумали. «Пальма» ведь работает по типу «все включено, – растерянно пробормотала Лина.

– Тем не менее, хорошую выпивку я вам сегодня обещаю, – улыбнулся Пол. – Кое-кто собирается угостить нас «за счет заведения».

– И кто же этот неизвестный меценат? – оживился Башмачков. – Уж не Любомир ли Топалов?

– Почти угадал, мой сообразительный друг. Этот неизвестный благотворитель – тоже болгарин, – Пол взъерошил свой ежик волос и добавил, – и не просто болгарин, а наш старый друг…. Это бармен «Пальмы» Веселин.

Повисла долгая недоуменная пауза.

– Веселин? Он что – тоже в курсе всей этой истории? – уточнила Лина на всякий случай.

– Ну, конечно! Наш красавец-болгарин не только ловкий бармен, но и боец невидимого фронта, и эти свои ипостаси, как вы только что убедились, он весьма успешно совмещал.

Слухи про опасную банду на Золотых Песках недавно дошли до Софии. Как только начался курортный сезон, офицера безопасности Веселина Няголова направили в «Пальму» – так сказать, осмотреться на месте и собрать кое-какие дополнительные сведения и улики о преступниках и их связях наверху. О том, что мы с Джулией – не простые туристы, а агенты Интерпола под прикрытием, он единственный знал с самого начала. Веселин, как мог, собирал для нас в баре информацию. Вот почему он так подробно расспрашивал тебя, Лина, о смерти Тони и о Гизеле. Поверь, это было не простое любопытство…

Вот так новость!

Через неделю Лина и Петр ждали объявления на посадку в маленьком курортном аэропорту Варны. Они прощались с Болгарией, с этой красивой южной страной, без особой печали и тоски. Супруги успели после всех описанных событий позагорать, наплаваться и соскучиться по дому. Лина подумала, что теперь вряд ли приедет сюда когда-нибудь еще.

Внезапно русской туристке показалось, что в толпе мелькнули знакомые темно-вишневые глаза и черные кудряшки над мило оттопыренными ушками.

– Адель! – закричала Лина изо всех сил, все еще не веря своим глазам. Расталкивая многоязыкую толпу, она кинулась к девушке. Шотландка тоже наконец заметила Лину и подпрыгнула от радости, как трехлетняя девочка.

– Адель? Ты жива? – затормошила ее Лина и забросала вопросами. – Ну, рассказывай скорей, что случилось?! Что это еще за странный водевиль с исчезновением и воскрешением? Пол объявил нам, что ты отравилась алкоголем и умерла. Я проплакала целый день, а ты, оказывается. преспокойненько попивала винишко у Черного моря до конца отпуска! Ну, маленькая мерзавка, отвечай, куда ты исчезла?

Адель подняла на Лину свои бархатисто-чёрные глаза и лукаво улыбнулась:

– И ты поверила во всю эту чушь с моей гибелью? Ну, Лина, ты даешь! Как могла ты даже помыслить, что я решила отдать концы здесь, в Болгарии?! Да еще солнечным летом у теплого моря?! Помереть промозглой зимой в горах Шотландии или осенью в Уэльсе – это я еще понимаю. Но летом, у Черного моря? Согласись, это полная нелепица! Нет, ты скажи, Лина, разве я могла смыться «по-английски», а, вернее, «по-шотландски», не тяпнув с тобой вот прямо здесь «на посошок»! – захихикала Адель. – Это все Кенни, – ухмыльнулась она и показала взглядом в сторону пластмассовых кресел. Верный бойфренд со скучающим видом сторожил огромный «семейный» чемодан и красный дамский рюкзачок. – Я про «прикол» с нашим исчезновением. После смерти Тони, – продолжала Адель, – хитрый Кенни внезапно почувствовал, что в нашем отеле творится что-то неладное и невидимый круг сжимается. Потихоньку мой дружок начал приглядываться ко всему, что там происходило, и убедился: в «Пальме» орудует бандитская мафия. Между прочим, мой скромный Кенни работает в министерстве внутренних дел. Правда, не всей Британии, а только нашей маленькой Шотландии, да и дело имеет с бумажками, а не с реальными преступниками, однако все же кое-что понимает в полицейских делах. Он решил, что для нас в тот момент самым разумным было сбежать, предварительно запутав следы. Кенни намеренно объявил соседям на пляже, что я умерла, и, как видишь, все в это поверили. Даже Пол. Даже ты, моя Лина. Между прочим, в отеле пройдоха Кенни одним наплел одно, другим – другое, чтобы всех окончательно запутать и сбить с толку. Для ясности он сообщил, что мое тело уже увезли. Одним словом, блефовал он очень правдоподобно. Даже Станиславский бы поверил! А я тем временем, напялив темные очки и болгарскую сувенирную сорочку, выскользнула через черный ход и, изо всех сил заставляя себя сил не бежать, двинула к воротам. В общем, мы с Кенни не зря старались: все, даже ты, поверили в мою «раннюю смерть». Хотя, между прочим, мое тело никто не нашел! Вот что значит «грамотный пиар»! В общем, Кенни печально простился с Полом и Джулией, и мы отчалили. Мой милый друг расплатился с портье, забрал документы и мимоходом сообщил, что уезжает в Варну улаживать формальности. Ну, ты уже догадалась, что никуда улетать от теплого моря мы не собирались. Еще чего! Летний отпуск бывает раз в году, и пропускать его из-за каких-то провинциальных мафиози я не собиралась.

В общем, оказавшись за воротами «Пальмы», мы без лишних слез и прощальных поцелуев вскочили в такси, которые там целыми днями поджидают туристов, и велели водителю гнать на соседний курорт – Святого Константина и Елены. Это тихое местечко буквально в пятнадцати минутах езды от «Песков». А там уже другая «сфера влияния», другая «мафия», и наши скромные персоны вообще там никого не интересовали. На оставшиеся денежки мы сняли дешевые апартаменты и продолжали там жить-поживать в свое удовольствие до конца отпуска, уже никого и ничего не опасаясь.

Адель победно завершила удивительную историю и улыбнулась прежней обворожительной улыбкой:

– А теперь пускай мужчины посторожат вещи, а мы с тобой, Лина, выпьем кофейку на прощание, – предложила она. – Понятное дело, с коньячком. И заодно обсудим, куда двинем все вместе следующим летом.

Объявили посадку на Москву. Женщины расцеловались, Лина помахала Кенни рукой и отправилась искать Петра и Башмачкова.

Мужчины стояли в конце длиннющей очереди. Лина пристроилась рядом с ними и вдруг заметила, что не испытывает прежнего леденящего страха перед полетом.

«Хорошо, что этот невеселый «отпуск» наконец заканчивается! – подумала она. – Скорее бы уже улететь отсюда навсегда».

Лина сделала глубокий вдох и шагнула на борт авиалайнера, словно нестинарка на раскаленные угли. Ей вдруг почудилось, что она научилась видеть будущее, как та девушка-огнеходка. И в этом неизведанном завтра Лина внезапно разглядела новую запутанную историю, которую ей еще предстоит когда-нибудь распутать. А, может, просто усталость и переживания последних дней сказались – кто знает…

Случайно взгляд Лины упал на браслет со знаками фэн-шуй, обративший на себя две недели назад внимание бедного Тони.

«Теперь ты просто обязан принести мне деньги и удачу», – подумала она. Но додумать эту простую мысль женщина не успела. Петр крепко взял ее за руку, и самолет стал выруливать на взлет.

 

Рисунок на обложке Марины Васильевой

Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»