Читать книгу: «Солёный запах моря. Цикл «Принцесса Эйр'бендера». Книга 1», страница 4

Шрифт:

Я не знала, как рассказать ему о себе, можно ли было это делать, а одна мысль о том, что мне надо будет вернуться в лес, приводила меня в ступор. Одинокие ночи на холодной земле, корни растений, вода из реки. Я даже не уверена была, что найду свои вещи в лесу. От этих мыслей меня бросило в мелкую дрожь, а на глазах навернулись слёзы.

В дверь неожиданно постучали, я отвернулась к стене, вытирая слёзы рукавом.

– Не высовывайся, – тыкнул в меня пальцем мужчина.

– Доброе утро, Жозеф, – услышала я женский голос.

– Доброе утро, – ответил мужчина, выйдя на улицу и закрыв за собой дверь.

Я отправилась на чердак в поисках одежды, в которой нашёл меня Жозеф.

– Почему о ней я не подумала раньше? – Я разговаривала сама с собой, шмыгая носом и периодически вытираая слёзы, катившиеся по щекам, – нигде нет. Проклятье, – выругалась я, сев на пол и взявшись за голову руками, – лучше бы она болела, лучше бы кровоточило, а не это всё. Может, в его комнате осталась? – Мелькнуло в моей голове.

Пока Жозеф сидел на улице со своей гостьей, я тихо зашла в его комнату и начала искать.

– Под кроватью – нет, в комоде – нет, да и зачем грязную рваную одежду смешивать с чистой?

Я выпрямилась и обвела взглядом комнату. В углу комком лежала она.

– Что ты здесь делаешь? – Раздался строгий голос хозяина дома, от которого я резко вздрогнула.

– Ищу свою одежду, – тихо ответила я, решительно направившись за ней.

– Зачем тебе она?

– Я же не могу в чужой уйти, – говорила я, поднимая свои лохмотья, всё ещё хлюпая носом, – вдруг ваша подруга вернётся.

– И куда ты собралась?

– Туда, где вы меня нашли, – я подошла ближе, в надежде выйти из комнаты.

– Ты плачешь? – Загородил мне дорогу Жозеф. – С ума сошла, чтобы возвращаться туда?

– Я просто не могу вам ничего рассказать, – разревелась я с новой силой, – не знаю, можно ли.

– Ну всё-всё, – он сделал шаг ко мне и хотел обнять.

Я инстинктивно отошла назад.

– Да не бойся, – улыбнулся он, – я же не ем маленьких девочек, а рыжие вообще не вкусные, – усмехнулся мужчина и прижал меня к себе.

Не привыкшая к объятьям, в первый момент я вздрогнула, но мне было так тепло и спокойно, что я не стала вырываться, а только стояла молча и хлюпала носом, сжимая одежду двумя руками.

– Извини, что вспылил, – уже спокойно говорил он, – я и сейчас злюсь, но одну тебя туда не отпущу. Чем ты там питалась?

– Корнями камыша, – шепнула я.

– Если соскучилась, могу накопать и вечером поужинаем ими.

– Только не это, – улыбнулась я.

– Давай договоримся так, ты мне всё рассказываешь, я спокойно всё выслушиваю, и это будет нашим секретом. И потом будем ждать твоих спасителей, надеюсь, до сентября тебя найдут, а то придётся со мной на зимовку в город уехать.

– Хорошо, – кивнула я, вытирая последние слёзы.

– К нам пришла моя соседка с сыном, они живут в трёх милях от нас, – говорил он, выходя из комнаты.

– Я буду тихо себя вести, – я шла за ним, – никто не заметит моё присутствие.

– Нет, нет. Они приходили, когда ты была без сознания, а теперь желают познакомиться.

– Со мной? Тоже будут расспрашивать меня обо всём? – Я опустила голову вниз.

– Не будут, – улыбнулся Жозеф, приобнимая меня за плечо. – Но сын Анис прикован к инвалидному креслу и выглядит не лучшим образом, постарайся не реагировать на него по-особенному.

– Хорошо.

Я убирала лохмотья обратно и поправила одежду, как я это делала в замке, перед тем как выйти к гостям.

– Вот и она, – улыбнулся Жозеф, когда мы вышли.

– Добрый день, – улыбнулась я учтиво.

– Как тебя зовут, дочка? – Спросила женщина.

– Катрин.

– Я Анис, это мой сын Мигизи.

– Приятно познакомиться, мадам, – я сделала кивок головой, – Мигизи, – взглянула я на парня, который пристально смотрел на меня. Кисти рук его были скручены, голова чуть наклонена вправо, казалось, что сидеть ему было так же неудобно.

– Как себя чувствуешь? – Спросила Анис.

– Хорошо, спасибо.

– Ты плакала?

– Прищемила дверью руку, от боли, – посмотрела я вниз.

– Я обидел, – сказал Жозеф.

– Мадам, – быстро вклинилась я в разговор, боясь, что мужчина может рассказать лишнего, – ваш сын индеец? Но вы абсолютно не похожи на женщину индейского племени. Извините за бестактный вопрос, – стушевалась я в следующее мгновение.

– Всё в порядке, – улыбнулась она, – не извиняйся. С отцом Мигизи мы познакомились много лет назад, он был высоким красивым темноволосым индейцем, я в то время работала в госпитале, недалеко от их поселения. Мы сразу влюбились друг в друга, но его сородичи были против нашего союза, и нам пришлось уехать.

– Я думала, индейцы преданы своему племени.

– Да, – кивнула Анис, – это решение далось ему нелегко. И даже спустя много лет я видела, как он тосковал по семье, которую оставил, но никогда не говорил мне об этом, не жаловался и не упрекал, – она замолчала, уставившись куда-то вдаль, – Мигизи очень похож на своего отца.

– А давно он прикован к инвалидному креслу?

– Катрин, – одёрнул меня Жозеф.

– Извините, – встала я, – лучше приготовлю чай.

Во мне боролось два чувства. Первое хотело излечить, второе – страх. Я боялась, что могу навредить и выдам своё происхождение.

«Может, найти их через пару лет, когда буду уверена в своих силах?»

– С рождения, – ответила женщина, не дав мне уйти, – в прошлом году мой супруг отправился на небеса, к предкам. И эта зима далась мне очень тяжело, чувствую, что ещё одну не переживу. Ближайший посёлок в сотнях миль от нас.

– Анис, – вмешался Жозеф, – не говори глупостей, я буду приезжать.

– Жозеф, тебе пора своей семьей обзавестись, а не с нами возиться.

– А вы не пробовали попасть в медицинскую гуманитарную экспедицию, которую организует император Эйр’бендера, – спросила я, – ближайшая от вас в Аризоне в октябре.

– Ты про что? – Удивился Жозеф.

– Пробовали, – Анис с интересом посмотрела на меня, – три года получаем отказ, боюсь, и в этот раз нам не представится возможность отправиться туда. А ты откуда знаешь про это?

– Читала, – заволновалась я, прошмыгнув на кухню.

«Надеюсь, Жозеф не расскажет про шрам».

Пока я возилась на кухне, продлевая своё одиночество, боялась лишних и неуместных вопросов и поэтому уже думала, куда мне понадобиться уйти, после того как вынесу чай, как вдруг зашла Анис.

– Почти готово, – сказала я, – сейчас всё принесу.

– Помоги моему сыну, – произнесла она, пристально наблюдая за моей реакцией.

– Я не понимаю, – специально не смотрела на неё я.

– Жозеф рассказал про рану на плече.

Я резко взглянула на хозяина дома, который молча стоял в дверях.

– Прости, – растерянно и тихо произнёс он.

– Это лекарства, я не понимаю, что вы от меня хотите, – настаивала я.

– Мой сын болен на протяжении всей жизни. О нём некому позаботиться, кроме меня. А я уже не так сильна, как раньше.

– Вы хотите, чтобы я стала сиделкой для Мигизи? – Уходила от разговора я.

– Я слышала, что у императора-целителя есть дочь, примерно твоего возраста.

– Вы меня с кем-то путаете, – говорила я, не поднимая глаз, раскладывая трясущимися руками стаканы по подносу, – я просто прочитала в книге про эту страну, больше ничего не знаю.

– Анис, ты ошиблась, – вмешался Жозеф, – пойдём на воздух.

– Нет! Нет, Жозеф, – повысила она голос, – это она. Она его дочь, дочь императора, руки которого обладают целительной силой.

– Ты бредишь, – нервно засмеялся мужчина, и, взяв за локоть женщину, потянул на улицу.

– Отпусти! – Выходя из себя, говорила Анис и, подбежав ко мне, взяла мои руки, – хочешь, я буду умолять.

Я не знала, куда себя деть и как вести в таких случаях. Я прислонилась спиной к шкафу, щеки, как всегда, налились краской, и я заволновалась, так что на лбу появилась испарина.

– Не надо, пожалуйста, – тихо произнесла я.

– Анис, – подошёл Жозеф, бросая растерянный взгляд то на меня, то на женщину.

– Ради сына я буду умолять, – её глаза наполнялись слезами, – в этом году нам уже отказали, а ждать ещё год у меня нет больше сил. Да и где гарантии, что в следующем году дадут квоту.

– Вы меня путаете, – я была не уверена в своих способностях и думала, что первые шаги я сделаю под присмотром отца, но никак не одна.

– Анис, пойдём, – силой потянул её Жозеф, – ты перепутала, у тебя срыв, ты в отчаянии.

Женщина отпустила мои руки и молча пошла к выходу. Я отвернулась и дрожащими руками налила воду в стакан, расплескав её по столу, и выпила. В голове у меня крутились мысли: «Неужели я так начну свой путь? Пасуя перед первой же трудностью. Я же не слабая. Великая сила во мне».

– Мадам Анис, – вышла я на улицу, когда Жозеф уже провожал гостей, – я попробую.

– Спасибо, – подбежала она.

– Только я не уверена в результате, я никогда этого не делала. Только видела и читала в книгах.

Жозеф посмотрел на меня:

– Что тут происходит? – На выдохе спросил он.

– Разденьте и положите его на лужайке, – собиралась с мыслями я.

– Да, сейчас, – засуетилась женщина, – Жозеф, помоги, – крикнула она.

– Что бы вы не увидели, не выходите дальше своего крыльца. Обещайте, – я пристально посмотрела на Жозефа и замолчала, ожидая ответа.

– Хорошо, ваши глаза, – еле слышно произнёс он.

Волнение и страх охватили меня. Меня потрясывало от возложенной ответственности. Но я старалась выглядеть уверенной и невозмутимой.

Руки и ноги парень подгибал под себя. Было видно, что они его не слушаются.

– Спастическая диплегия? – Спросила я Анис.

– Да, – взволнованно кивнула она.

– Я сразу поняла, – монотонно сказала я, сосредотачиваясь на процессе. – Теперь целуйте руку в знак согласия и доверия. Будет жечь, как раскаленный прут, не отпускайте, терпите, потом прикладывайте её к своему лбу. Я забираю часть вашей энергии. И держите себя в руках. Ни в коем случае не подходите и не прерывайте меня.

Женщина покорно кивнула и проделала ритуал. Я подошла к индейцу и тихонько шепнула:

– Мигизи, будет невыносимо больно, постарайся не кричать громко, ради твоей матери, которая за нами сейчас наблюдает.

Я прикоснулась к правой ноге. Мда, мышечная проводимость ни к чёрту. Я медленно вела от кончиков пальцев к тазу. Клеточка за клеточкой перестраивая, восстанавливая ткани. Молодой человек весь покрылся испариной, но не издавал ни звука. Потом левая нога, таз, живот, грудная клетка, руки. Самое сложное оставалось напоследок – позвоночник. От него все проблемы. Я поднапряглась и перевернула парня на бок.

– Терпи, друг, – говорила я ему, – ты очень силён духом, осталось немного.

Позвоночный столб ломался и перестраивался от моих прикосновений. Парень закричал во всё горло и потерял сознание от боли. Я бросила взгляд на дом. Анис держала руки у лица, Жозеф расхаживал из одного угла в другой по веранде.

Наконец, шея и голова. Голова, мозг. Патология, здесь какая-то патология. Что не так? Не понимаю. Я села в позу лотоса и положила голову парня к себе на колени. Запустила руки в его чёрные как смоль длинные волосы. Не знаю, сколько я так просидела, но понимала, что не могу сосредоточиться, мысли путались и заплетались, спотыкаясь об отчаяние, которое подкатывало, от бессилия. Меня подташнивало и клонило в сон. Больше не в силах сопротивляться своему состоянию, я решила сделать перерыв.

Встав на ноги, я пошла в сторону дома. Как в замедленном кино мимо меня промчалась мать парня. У меня кружилась голова, и я хотела просто дойти до дома. Жозеф, видя моё состояние, побежал в мою сторону. Мой мозг отключался, и я стала падать. Последнее, что помню, как сильные мужские руки всё же успели меня подхватить.

– Катрин, Катрин, – услышала я знакомый голос, открыв глаза, увидела густой лес вокруг себя, освещаемый тусклым светом луны.

– Дедушка? – Шепнула я не своим голосом.

– Ты совсем истощила себя, – обеспокоенно говорил он, – надо учиться контролировать свою энергию.

– Как?

– Вглядись, видишь еле видимые нити, окружающие нас?

– Да, – кивнула я.

– Это потоки энергии, какие-то сильнее, какие-то еле уловимые. Играй на них, словно на музыкальном инструменте, пропуская через себя.

– Дедушка, а что с тем парнем? Я не смогла ему помочь.

– Тебе оставался всего один шаг. Восстанови жизненные силы и вернись к нему вновь. Ты сможешь.

После этих слов я стала падать в бездну.

– Дедушка-а, – крикнула я, вскочив на кровати. Голова раскалывалась, как будто по ней били кувалдой.

– Кошмар? – Спросил Жозеф, вставая с кресла, на котором, видимо, дремал, я увидела его обеспокоенное лицо в свете ночника.

– Мы можем поехать к ним? – Бодро говорила я, не обращая внимания на боль. Мне не терпелось попробовать ещё раз.

– К кому?

– К вашим друзьям.

– Да, завтра утром, – встал он, потирая шею.

– Сейчас, – вскочила я, преградив ему путь.

– Девочка, сейчас очень поздно, – ворчал он, – я понимаю, ты выспалась, а я только задремал.

– Пожалуйста, – улыбнулась я, – я знаю, как ему помочь.

– И зачем только ты на мою голову?

– Как Мигизи? Очнулся?

– Был без сознания, когда я их отвозил. Быстро вернулся, чтобы возиться с тобой.

– Отнести худую девочку – это не возиться, – усмехнулась я.

– Хорошо, в следующий раз не обращу внимания на твоё состояние.

– Какой ворчун! – Воскликнула я.

– Ты идёшь?

– Да! – Ответила я, рыща по сковороде с холодной едой.

– Или перекусишь?

– Нет! Нам некогда, – выбегала я, схватив яблоко.

– Только я сразу хочу расставить все точки над и…

– Расставляйте, – замерла я, разглядывая его лицо в свете тусклого фонаря.

– Я не знаю, в какой семье ты воспитывалась, но я не твой слуга.

– Слуга? – Рассмеялась я, – зачем мне они? Я и сама со всем справляюсь.

– Это я вижу.

– Слуг у меня много было, а вот друзей – нет, – тихо сказала я, чуть смущаясь, – будете первым?

– Как это?

– Просто скажите «да», и пойдём уже!

– Да, – растерянно ответил Жозеф, пристально вглядываясь в мои глаза.

– Боги, – отвернулась я, – не смотрите на меня так, а то я оставлю вам свою половину души.

– Что? – Нахмурил он брови.

– Это была шутка! Шутка, месье Лепрест.

Они жили в получасе ходьбы.

– А ваш дом не так уж одинок в этом лесу.

– Дом Анис ближайший, – сказал Жозеф, стоя на крыльце соседей, – надеюсь, нас не прогонят. Ох, девочка, ох.

– Стучите уже, – упрекнула я и, пройдя вперёд, громко постучала.

– Кто там? – Раздался недовольный голос хозяйки дома.

– Это мы, Анис, – сказал мой спутник, – извини, за поздний визит, – оправдывался он, – эта рыжая бестия настояла.

– Мадам, можно я ещё раз попробую?

– Он не приходил в себя в самого утра, – недовольно сказала женщина, не пропуская нас.

– Вы так молили утром, а теперь отступите в полушаге от цели? – Пыталась убедить её я, – другого шанса не будет.

– Хорошо, – вздохнула она, пропуская внутрь.

– Ну что, друг, – взобралась я на кровать, убирая подушки, села опять в изголовье, – на чём мы остановились? – Бормотала я с закрытыми глазами, рыская руками в густых волосах индейца. – Вот… Вот этот участок, – погрузилась я в запутанную нейронную сеть. Готово! – Воскликнула я, открыв глаза.

В комнате царил полумрак и тишина. Анис стояла у другого конца кровати, нервно сжимая перила. Жозеф стоял в дверях, сложа руки в замок на груди и облокотившись о дверной косяк. Все напряженно смотрели на меня. Я медленно взглянула на парня, тот лежал в той же позе без сознания.

– Просыпайся, друг, – шепнула я, прикасаясь к его лбу, – ты итак слишком долго проспал.

Мигизи заморгал, пытаясь сосредоточиться на моём лице.

– С днём рождения, – улыбнулась я, потом медленно положила его голову обратно на кровать и стала подниматься.

Мигизи схватил меня за руку и пытался что-то сказать:

– С-с-спа…

– Не за что, – улыбнулась я, – ты научишься.

Анис, подошедшая со слезами на глазах, взяла мою руку и, поцеловав её, сказала:

– Я обязана вам жизнью.

– Так много мне не надо, – я пыталась сгладить неловкую ситуацию, вырывая руку, – а вот от ужина я бы не отказалась.

– У нас толком ничего и нет, – растерялась женщина.

– Зато у месье Лепреста были очень вкусные овощи на плите, весь вечер о них мечтаю, – подмигнула я мужчине.

– Пойдём, – засмеялся Жозеф.

– До свидания.

Обратный путь занял чуть больше времени, мы не спеша шли по тёмному лесу, прохладный воздух, еловый запах перемешивался с солёным запахом моря, и это было нечто потрясающее. Никогда в жизни я не испытывала такие эмоции, заставляющие парить над землей.

– Из всего сегодняшнего дня я понял, что вы, мадемуазель, голубых кровей.

– Прошлое простое обращение мне нравилось больше.

– Что я вам, невежда какой-то? – Усмехнулся он. – Как, кстати, к вам правильно обращаться?

– Боги! – Воскликнула я, – только вы не начинайте! Катрин, меня зовут Катрин.

– Хорошо, Катрин, – улыбнулся он, – так откуда вы?

– Ябин.

– Это город такой? Никогда не слышал.

– Не сомневаюсь, – рассмеялась я, – столица Эйр’бендера.

– Что? Кажется, кому-то стоит перечитать учебники географии, – почесал он голову.

– Там мало что про нас написано. Закрытая страна, настолько маленькая, что с лёгкостью теряется в самом центре Европы.

– А как же туда попасть простым смертным, как я? Хотя я даже за пределы Канады не выезжал, – рассмеялся тот.

– Раз в году мы открываем свои границы, – рассказывала я со знанием дела, – перед Рождеством, когда в замке проходит традиционный императорский бал.

– Я думал, что империи огромны.

– Этот титул сохранился с древних времён, когда наша империя и правда простиралась на огромных территориях.

– А у вас все умеют вот так исцелять?

– Только я и отец.

– То есть, вы… – Чуть замялся он, останавливаясь, – вы дочь Имп…

– Стоп! – Крикнула я, – забыли весь этот глупый разговор.

– Как же вы оказались одна в лесу? Разве вас не должны были охранять?

– Охраняли, но…

Мы проговорили до утра, пока я не стала зевать. Было так уютно и тепло, что я начала молить богов, чтобы меня никогда здесь не нашли. Я готова была помогать на огороде, собирать ягоды, грибы и травы в лесу, а зимой ютиться в маленькой квартирке в городе. Готовить завтраки, убирать дом, делать всё, что делают обычные люди. Казалось, что я нашла свой рай.

На третий день я проснулась от возни на чердаке.

– Что вы придумали? – Спросила я, поднявшись на самый верх.

– Вы же хотели спать здесь, и я подумал, что когда ещё сможете позволить себе это, как не у меня.

– Спасибо, – улыбнулась я.

– С вас завтрак, а я пока тут закончу.

Когда с едой практически было закончено, раздался стук в дверь.

– Я открою, – сказал Жозеф, который уже спускался вниз.

– Доброе утро, мы ищем молодую девушку, высокую, худощавого телосложения, с рыжими волосами. Нам сказали, что у вас видели похожую.

Жозеф ничего не ответил, только чуть испуганно взглянул на меня. Я осторожно выглянула.

– Омер-бей! – Воскликнула я и, подлетев к мужчине, обняла его.

– О Аллах, ты велик, – выдохнул он, прижав меня своими сильными грубыми руками, – кхм… – Откашлялся он, отходя, – Ваше Высочество, нам пора.

– Омер-бей, вы так долго меня искали, отдохните, выпейте чаю перед домом, а я пока вещи соберу.

– Мы итак задержались.

– Поэтому полчаса не решат уже нашу проблему, я быстро, – сказала я, закрывая дверь перед его носом.

Повернувшись к Жозефу, я увидела его каменное испуганное лицо.

– Пыщ, – я дотронулась до его груди, – отомрите. Вы ведь не против, если эти суровые мужчины попьют чай у вас на лужайке?

– Нет, – он замотал головой, подходя к окну.

– Сколько кружек готовить?

– Пять.

– Всего? – Я засмеялась. – Остальные, видимо, ищут меня в другом месте.

– И все они не смогли вас уберечь от побега?

– Нет, – я помотала головой, – если боги что-то задумали, то что мы можем против их воли?

Я встала с подносом у двери, не зная как выйти.

– Давайте я, – подошёл Жозеф, забирая его, – неуместно будет, если это сделаете вы.

– Да, спасибо.

«Эти стены, эта мебель, этот запах, – я втянула его полной грудью, – я буду скучать. Очень…» На глазах навернулись слёзы, я зашла в комнату Жозефа, обвела её взглядом, поднялась на чердак.

– Мне так и не удалось провести здесь ночь, – я хлюпнула носом.

– Зря разбирал, – услышала я голос позади себя.

– Я буду скучать, месье Лепрест. Спасибо вам за всё.

– Ваше Высочество, вы плачете? – Он подошёл ко мне.

– Катрин! Меня зовут Катрин, – я обняла его.

Возвращение

На пороге дома меня встречала вся семья. Всегда эмоционально сдержанный, отец широко улыбался и раскрыл руки для объятий. Первым делом я побежала к нему. И, остановившись в двух шагах, сделала поклон.

– Ваше Императорское Величество Кристофер фон Кэролинг, – улыбаясь, говорила я, – привет, папочка, – сказала я, крепко-крепко обняв и укутываясь в его руки, – я так скучала. Мне так не хватало твоих советов.

– Я горжусь тобой, дочка, – ласково отвечал он, отпуская меня.

– Мамочка, – уже не так крепко, как отца, я обняла её, и чуть отойдя, с реверансом добавила, – Ваше Императорское Величество Леонор Кэролинг.

– Добро пожаловать, дочка, – ответила она, как всегда сухо.

– Вы задержались, – строго сказал отец, приглашая зайти внутрь.

– Возникли некоторые трудности, я тебе всё-всё расскажу.

– Иди скорей вымойся и сними с себя эти лохмотья, – с пренебрежением посмотрев на мою одежду, сказала мама.

– А чем вам не угодил мой наряд? – Крутясь и смотря на себя, говорила я.

– Не смеши, – свысока ответила мама, – сожгите потом, – обратилась она к кому-то из слуг.

– Нет-нет, я сохраню, – это было единственное, что осталось мне от Жозефа, и мне хотелось сохранить эти воспоминания.

Мама непонимающе цыкнула, помотала головой и пошла по своим делам. Отец чуть улыбнулся, подняв брови, обнял меня за плечо и проводил до комнаты.

– Даже моё месячное отсутствие не растопило её сердце? – Пыталась пошутить я, абсолютно привыкшая к её выходкам.

– Ты знаешь маму, она волнуется за тебя, но виду никогда не подаст, – успокаивал меня он.

– Пап, я хочу тебе рассказать про одного человека, – волновалась и собиралась с мыслями я.

– За ужином расскажешь, – улыбнулся он и, отвернувшись, ушёл.

– Хорошо, – покорно сказала я и зашла внутрь.

Приняв ванну и переодевшись, я спустилась к ужину, где меня все уже ждали.

– Катрин, не хорошо заставлять других ждать тебя! – Упрекнула мама.

– Я думала, что мне положено небольшое снисхождение, – улыбнулась я.

– Положено-положено, – ласково сказал отец, – садись, дочка.

– Собери волосы, – сделала ещё одно замечание мама, – а то болтаются, как у уличной девчонки.

Я молча собрала тугой пучок на голове и закрепила его вилкой.

– Так лучше? – Спросила я, – или мне вернуться в комнату и привести себя в очередной порядок, – начиная заводиться, говорила я.

– Сносно, – парировала мама.

Мы принялись за еду. Как я скучала по вкусной горячей еде тётушки Фазилет. Я ела, наслаждаясь каждым кусочком!

– А правда, что ты прожила три недели одна в лесу? – Спросил мой Эрик, который жаждал приключений.

– Две, до посвящения.

– Расскажи, как ты выжила? Как там в лесу в полном одиночестве? Страшно? – Не унимался тот.

– Ох… – Начала я загадочно, – высокие заснеженные горы стоят как старцы с бородами, наблюдая за нашим пребыванием на земле, нежная изящная красивая бирюзовая река несёт воды в океан, и лишь деревья изредка перешёптываются, – говорила я понизив голос, посматривая на брата, – днём слышен щебет птиц, солнце проникает в самые потаённые участки леса, но с приходом ночи… – Я сделала паузу, мама недовольно ела, качая головой, а у Эрика вытянулось лицо, он был в предвкушении самого интересного, я продолжила низким полушёпотом, – слышны песни Офелии, которые она певала, когда поток всё глубже поглощал её…

– Катрин! – Прикрикнула мама, – прекрати!

– По-моему, и правда, – спокойно согласилась я, – прекращаю. – Вставая из-за стола, добавила: – Приятного аппетита.

– Ты никуда не уйдёшь, – возмущалась она.

– Дочка, ты ничего не съела, – вмешался отец,

– Я насытилась… Упрёками, – улыбнулась я.

– Ты знаешь правила, – всё ещё строго говорила Леонор, – встаём все вместе. Не подавай дурной пример брату.

Я молча села обратно, но к еде больше не притронулась.

Конечно, никто о сне и не думал, мой живот бурчал как баржа на причале! Я выждала время и по тайному ходу спустилась на кухню.

– Тётушка Фазилет, – я шёпотом позвала нашу кухарку из-за шторы, – тётушка Фазилет.

Услышав меня, она резко вздрогнула, испугавшись. И оглянулась, убеждаясь, что никто кроме неё не слышал меня, подошла поближе.

– С прибытием, – сказала она.

– Тётушка Фазилет, – взмолилась я, – я очень есть хочу.

– А кто не давал вам за ужином есть? – Строго спросила она.

– Моя гордость и упрямство, – пожала плечами я.

– Этого в вас в избытке, – всё ещё ворчала она, – через пять минут на складе с мукой.

– Да, мой командир! – Улыбнулась я.

Тётушка Фазилет была турчанка, тучная женщина среднего возраста. Когда я хотела чего-то вкусненького или просто поесть, то прибегала к ней. Она учила меня выбирать продукты и готовить. Если бы знала мама, то точно упала бы в обморок, поэтому мы тщательно скрывали факт моего пребывания здесь.

– Как вы? – Начала она, зайдя на склад.

– Неплохо, была бы моя воля, то я бы навсегда осталась там жить, – говорила я, сидя на мешке с мукой и уплетая тёплый ужин.

– И в кого такая упрямая? – Качала головой она.

– Кто? – Удивлённо спросила я, – моя матушка?

– Обе хороши, – ворчала она.

– Очень вкусно, – подмасливала я её, – здоровья вашим рукам.

– На здоровье, дочка, – она приобняла меня за плечо и отпустила, – кушай, не спеши. Я пойду.

– Спасибо, – улыбнулась я.

Кухарка ушла, и я осталась в одиночестве. Почти расквитавшись с ужином, я собиралась вставать и незаметно ретироваться, как услышала голос мамы, которая спустилась на кухню.

– Катрин не прибегала? – Спросила она.

Я испугалась, что буду поймана, и моё слово и гордость пошатнутся.

– Нет, – спокойно отвечала тётушка Фазилет.

– Фух, – шепнула я и, подойдя к двери, стала подсматривать в щёлку.

– Она ничего не съела, – жаловать она женщине, – упрямая девчонка.

– Вы тоже хороши, – не боясь, отвечала Фазилет, – могли бы быть снисходительней.

– Я просто никак не могу прийти в себя от того шрама, что я увидела на её плече!

– Какого шрама? – Удивилась кухарка.

– Огромного и безобразного! – Схватилась она за голову, – моя дочь изуродована! Как я теперь её замуж выдам? Кому такая нужна?

– Спасибо, мам, – шепнула я сама себе.

– Не преувеличивайте, – пыталась успокоить её женщина.

– Если только собрать огромное приданое, то, может, её и возьмут. За что мне боги послали такую дочь?

– А мне такую мать, – я говорила сама с собой.

– И всё же будьте поласковей. Она ещё ребёнок.

– Отнесите ей еду, – сухо сказала мама и, развернувшись, ушла прочь.

Тётушка Фазилет вслед за ней начала выключать свет, показывая, что тоже собирается уходить. Я же, убедившись, что никого нет кроме нас на кухне, тихонько вышла из засады.

– Спасибо за вкусный ужин и что не выдали, – поставив посуду на стол, я обняла женщину. Она была пышной как булочка, и руки едва сходились на её талии.

– Оставь там, – кивнула она на мойку, – я сейчас помою.

– Я и сама справлюсь, – перенося посуду к воде, сказала я, – вы лучше посидите рядом, – я поставила стул, – я, может, вам что-то расскажу, – хитро говорила я.

Женщина не возмущалась моей хозяйственности. Она была уверена, что в этом женское предназначение и сила. И я обожала проводить здесь время, особенно когда никого нет.

– Много шума наделал какой-то шрам. Что случилось? – Спросила тётушка.

– Вот он, – я повернулась, оголяя спину.

– О Аллах! – Воскликнула она, закрывая рот рукой, – что за зверь напал на тебя?

– Барсук.

– Она ещё шутит! – Возмутилась она, поворачивая мою спину к свету, чтобы лучше разглядеть.

– Волк-волк, – поспешила ответить я, чтобы не сводить с ума женщину, – белоснежный красивый волк. И он напал не на меня…

– Кого же ты спасла? – Медленно садясь на место, спросила она.

– Мужчину, – смущённо начала я, – ох, какого мужчину, – я повернулась лицом к женщине, закрыв глаза и приподняв голову, потом открыла один глаз, посмотреть на неё.

Она сидела, не шевелясь и не роняя слов, только пристально смотрела, пытаясь понять, шучу я сейчас или говорю серьёзно. А я продолжала:

– Тёмноволосый… высокий… с глазами, словно океанская синь, в которой хочется утонуть, – я подошла к ней и взяла руками её круглое лицо, – нет, – я мотала головой, – щёчек у него совсем нет, худой как щепка.

– Девочка моя, – очнулась женщина, – ты влюбилась?

– Не знаю, тётушка Фазилет, – я пожала плечами, – не знаю я, что это такое… – Отойдя обратно к посуде, добавила: – Только думаю про него постоянно.

– Отцу говорила?

– Нет пока.

– Думаю, не стоит, – она качала головой.

– Почему? – Удивилась я.

– Не одобрит он этого.

– Разве он не желает счастья своей дочери?

– Конечно, желает, – сказала она, вставая, – правильно сказала твоя мама. Тебе следует оставить весь романтизм, вы существуете в другом мире и по другим правилам.

– И ты туда же, – вздохнула я, – когда же жить?

– Утро вечера мудренее, – сказала тётушка Фазилет, проигнорировав мой вопрос.

– Я пойду, – ответила я и шмыгнула в свои тёмные лабиринты.

Искренне не понимая, почему отец может не одобрить наш союз, решила завтра сама спросить его напрямую об этом.

Утро наступило быстро, долгий день дал о себе знать крепким сладким сном. Ещё перед завтраком хотела задать отцу вчерашний вопрос, но пронежившись в мягкой постели слишком долго, вскочила и буквально за пять минут собралась, заколов волосы и надев кофту с длинным рукавом, чтобы никого не смущать.

– Доброе утро, – поздоровалась я со всеми. Родители и брат уже ждали меня за столом.

– Доброе утро, – ответили они.

– Только не говорите, что я опоздала, – говорила я, занимая своё место, – я пришла ровно в назначенное время.

– Всё в порядке, дочка, – сказал папа.

– Точность – вежливость королей, – похвалила сама себя я.

Завтрак прошёл без эксцессов, чему я была несказанно рада, и уже после пошла за отцом в его кабинет.

– Папочка, – начала я, заглядывая внутрь, – можно?

– Конечно, дочка. Заходи.

Я проникла в кабинет, немного волнуясь и оглядываясь на его стены.

– Что-то хотела спросить? – Глядя в бумаги, говорил он.

– Так, пустяк.

– Для меня каждый твой вопрос важен.

– Предположим, мне кто-то понравится… Я влюблюсь, – робко начала я, отец отложил бумаги и посмотрел на меня, – я смогу выйти за него замуж?

Он засмеялся:

– К чему такие вопросы?

– Через несколько лет всплывет такой вопрос, – юлила я, – вот, сейчас хотела спросить.

– Ты кого-то встретила? – Строго посмотрел на меня отец.

– Не совсем, – несла чушь я, – как будто.

– Кто он?

– Просто мужчина, я его встретила после посвящения в лесу… Он помог мне.

– Абсурд, – выдал отец, – ты видела его один раз и уже хочешь замуж?

– Он не такой как все, – мялась я, – хотя бы для меня.

– Ты взрослеешь, – отец подошёл и ласково погладил меня по голове, – это нормально, что у тебя возникают такие вопросы, но ты не сможешь связать судьбу с первым встречным.

Бесплатный фрагмент закончился.

Бесплатно
164 ₽
Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
28 июля 2021
Дата написания:
2020
Объем:
351 стр. 2 иллюстрации
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,2 на основе 398 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,5 на основе 211 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,4 на основе 482 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,7 на основе 720 оценок
По подписке
Текст PDF
Средний рейтинг 5 на основе 5 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,4 на основе 69 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,6 на основе 1302 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,6 на основе 731 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,3 на основе 278 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4 на основе 6 оценок
По подписке