Читать книгу: «По рельсам времени», страница 11
Поездка на родину в Беларусь
Летом мама решила навестить свою родню в Белоруссии. Мама, я, Галя и Витя вначале посетили тетю Женю в г. Молодечно. Потом мы все вместе – она, ее дочка Лариса и сын Володя сели на поезд и поехали дальше, сошли на какой-то остановке и пешком дошли до деревни Кривое село Заславского района. Мамин дом стоял в конце деревни, и, когда мы шли, многие женщины и дети выходили на нас посмотреть, и все с нами здоровались. Мужчин мы не встретили ни одного, как оказалось, их на селе, где до войны было сотни дворов, остались считанные единицы. У мамы было четыре брата, и ни одного не осталось в живых. Бабушка и тётя Стефа встретили нас очень тепло, они были рады нашему приезду. Мама привезла им скромные подарки. С бабушкой жил внук Володя, ему было 17 лет, сын старшей её дочери Лены. Как-то зимой она провалилась в прорубь вместе с ребёнком и после этого сильно заболела и умерла. Володя тоже заболел, и у него начался туберкулёз легких. Лекарств не было, и он был обречён. Его было очень жаль, он был очень красивым талантливым, хорошо играл на гармошке и на всех праздниках был первым гостем. Об этой поездке и обо всём, что мы там увидели и узнали, можно написать целую повесть.
Снова переезд. Вильнюс – столица Литовской республики
В апреле 1950 года мы приехали в Вильнюс. Большой город населяло множество людей разных национальностей. Было много поляков, евреев, русских и всего 17% литовцев. Школы были русские, польские и литовские. Были две русские гимназии имени генерала Черняховского. Гимназии располагались в центре города на проспекте Ленина. Рядом с гимназиями в сквере впоследствии был торжественно открыт памятник генералу Черняховскому. Я присутствовала на его открытии. Приезжала на открытие памятника жена генерала. Говорили, что она просила разрешить его перезахоронить на родине, но местные власти упросили ее этого не делать, так как он освобождал город и погиб в Литве как герой. Много лет спустя время показало, что она была права, герои должны покоиться на своей земле. Итак, одна гимназия была только для девочек, другая для мальчиков. Все в Вильнюсе говорили на русском языке. В городе было много католических храмов, где службы для поляков и литовцев проходили отдельно, было несколько православных храмов. Часто можно было слышать спор между поляком и литовцем о принадлежности города, у всех были свои исторические аргументы. Я, Галя и брат пошли учиться в гимназии, а Эмма – в школу десятилетку в самом конце города. В связи с переездом мы сильно отстали по учебе и с большим трудом старались наверстать пробелы в знаниях. Всем как-то удалось это сделать и сдать экзамены, кроме меня. У меня появилась переэкзаменовка по математике. Я очень горевала по этому поводу, но отец решил отправить меня ещё раз в 5-й класс. И это, как показало будущее, было правильным решением.
Я очень хорошо окончила школу и поступила в Вильнюсский Государственный Университет на физико-математический факультет. Вильнюс поразил нас своей величиной и необычной архитектурой, особенно красив был построенный на горе замок литовского князя Гедиминаса. Война не затронула центр города, только разрушения были у вокзала. Особенно сильные разрушения в Вильнюсе были в районе улицы Горького, ее правой стороны. Когда-то там было еврейское гетто, и немцы сожгли и уничтожили его вместе с людьми. На восстановлении города и очистки его от руин работали, кроме жителей, также и военнопленные немцы, я их впервые там увидела. Как-то раз моя подружка по школе пригласила меня к себе домой. Ее семья жила на окраине города рядом с лагерем военнопленных. Отец ее был в лагере начальником. Немцы там жили и почти свободно перемещались по территории лагеря. Помню, что отец девочки сказал, что в лагере у него находится даже один художник, который рисует великолепные картины, и показал нам его работы. Это были удивительно красивые работы, написанные маслом. Особенно мне понравилась одна его работа. Сюжет был таким – по аллее осеннего парка шла одинокая женщина в черном одеянии. Все было написано в темных и грустных тонах. Вскоре лагерь закрыли, и всех немцев отпустили на родину.
Вильнюс после войны начал застраиваться великолепными зданиями – «сталинками». Особенно красив был построенный в 1950 году кинотеатр под названием «Родина». Он был похож на театр, с ложами и ковровыми дорожками, была в нем и раздевалка. В фойе перед началом сеанса обязательно выступали артисты, и все входило в стоимость билета. Были детские и взрослые билеты, и они все были дешевыми. Попасть в кино было трудно, так как все жители города любили ходить в кино, и приходилось за билетом стоять в очереди. В Вильнюсе я поменяла несколько школ, так как у нас менялись квартиры, и они были в разных частях города.
6 и 7-ой классы я окончила в школе семилетке. Со мной в классе училось множество детей переростков, которые не учились во время войны. Были даже такие дети, которые побывали в концлагерях и имели на плечах выжженные немцами номера. Со мной учились две такие девочки – сестры. Были и другие дети со своими необычными историями военных лет. После успешного окончания этой школы, я продолжила учебу в школе десятилетке, которую накануне окончила с золотой медалью Эмма. Туда принимали только тех, кто не имел троек. Все остальные шли работать или в профессионально- технические училища (ПТУ), которых тогда открывалось в городах великое множество. Учение в десятилетке вначале было платным, но вскоре плату отменили.
В Вильнюсе мы поменяли несколько квартир. Вначале поселились у вокзала. Все окна квартиры выходили на проезжую часть, и был постоянный шум с улицы. Потом отцу предложили квартиру в центре города, в большом кирпичном доме на 5-м этаже. Квартира была большой: три большие комнаты, кухня, ванная, паровое отопление, только в ванной бачок подогревался дровами, и еще была очень маленькая комнатка, где поселили моего брата. В доме, в нашем подъезде жили очень разные люди. На 3-ем этаже жила семья заместителя министра сельского хозяйства Глабай, у них было трое детей, наших ровесников. На 2-ом этаже жила семья заместителя министра финансов Литвы И. Павлова. Жену его звали тетя Таня. До этого они жили в Казахстане. Детей у них не было, и они воспитывали племянницу Валю. Мы все подружились и ходили, друг к другу в гости. Все жили небогато и даже иногда занимали друг у друга деньги до зарплаты. Отец часто приглашал в гости военного прокурора города Соколова, он был до войны разведчиком, знал хорошо китайский и японский языки и под видом монгольского купца проникал в Маньчжурию и добывал необходимые сведения для страны. Он в совершенстве знал японский, китайский, монгольский и множество других языков. В доме у него была огромнейшая библиотека, и многие книги были на этих иностранных языках. Он знал отца еще до войны, и уже тогда они были большими друзьями. С генералом милиции Новиковым судьба свела отца еще в Лаздияе по службе. К нам в гости приходил и первый секретарь КПСС Литвы Науялис с женой Марией, с ним отец познакомился еще в Рокишкисе. Дружил отец и с семьей Митрохина. У них было две девочки, наши ровесницы. Звания его я не помню, но знаю, что отец и он боролись с бандами бандеровцев на Западной Украине до середины 1945 года. Он в дальнейшем работал в Болгарском посольстве, а потом судьба забросила его в Литву. Когда они приходили к нам в гости, отец выпекал бесподобные пирожки и угощал друзей. Все приходили с женами, играли в лото или в карты и любили петь песни. Почему-то в послевоенные годы люди любили петь песни, даже переписывали тексты песен друг у друга в блокнот. О пирожках отца ходили легенды. Еще в молодые годы, до войны, он работал в знаменитых булочных купца Филиппова в эпоху Нэпа в Туле. Министром МВД, где служил отец, был генерал Барташюнас. Он знал хорошо отца со времен войны и очень уважал за его честность и порядочность. Нам повезло, что нас окружали достойные уважения люди. В 1952 году Эмма окончила школу с золотой медалью и решила стать агрохимиком, хотя отец хотел, чтобы она стала врачом. Ее аттестат открывал ей дорогу в любой вуз. Она уехала в Москву и поступила учиться в Академию им. Тимирязева на агрохимический факультет. Галина окончила к этому времени 8 классов и решила пойти учиться в педагогический техникум. Ее уговорила поехать в г. Поставы дочь генерала – Новикова Лариса. Она вышла замуж за молодого капитана и его направили на службу в этот город. В Поставах было педагогическое училище, и там готовили учителей начальных классов. Вслед за Эммой уехала Галя. Позже Галя перевелась в педучилище в Курске, где жила в это время родня отца – бабушка, сестра Мария, и брат Виктор. Галя окончила учебу в 1953 году. Она училась хорошо, и ей предложили без экзаменов поступить в институт, но отец к этому времени вышел на пенсию по болезни и выслуге, и средств, чтоб всем детям дать высшее образование, уже не хватало. Галя получила направление на работу в школу на Дальний Восток в Приморский край, в поселок. Летом она уехала. Её было тогда 18 лет. Я в 1955 году поступила учиться на физика в Вильнюсский Государственный университет им. Капсукаса. Виктор поступил в техническое училище после окончания 8-го класса. Начался другой период нашей жизни. Мы становились взрослыми.
Я описала коротко период жизни семьи Орловых с 1932 по 1955 годы с целью оставить частичку памяти о нас в сердцах наших детей и внуков. Посвящаю мои мемуары моим сыновьям – Павлу и Дмитрию Кучко.
Часть 3
Как сложились наши судьбы
Чем больше отдаляются события тех времён, тем отчётливее в душах людей, переживших войну и познавших все её ужасы, воскресает память. Вплоть до мельчайших подробностей она воссоздаёт эпизоды, глубоко запавшие в душу и требующие осмысления и анализа всего происшедшего когда-то. Что касается моей семьи, то нам выпала судьба остаться в живых после всех испытаний и бед, принесенных войной. К сожалению, наш отец очень рано ушёл из жизни, после тяжелой болезни, сказалось ранение, полученное во время одной из операций во время войны.
Что касается нас, его детей, то мы все четверо выросли, получили образования, честно трудились на благо Родины, вырастили детей и стали достойными гражданами нашей Великой страны. Выйдя на заслуженный отдых, я нашла в себе силы и мужество взяться за неведомый прежде труд – написала хронику воспоминаний нашей семьи, и в ней, рассказала об увиденном и пережитом в детстве.
Судьба каждого из нас сложилась после войны по-разному, и каждый шёл по жизни своей дорогой. Моя старшая сестра, воспоминания которой я включила в книгу, Эмма Дмитриевна, окончив Вильнюсскую школу с золотой медалью, поступила в Московскую Сельскохозяйственную академию и успешно её окончила. Там же на кафедре микробиологии и агрохимии занималась научно исследовательской работой. Работала в почвенной партии Новосибирского Гипрозема. В 1960 году была приглашена профессором А. З. Ламбиным на должность ассистента кафедры агрохимии Омского сельскохозяйственного Института. Закончила аспирантуру. Основная масса научных исследований в Омской области по микроэлементам выполнена ею или с её участием.
Она автор 70 научных работ, подготовила более 100 дипломников. Её научная деятельность отмечена медалью и многочисленными дипломами, премиями.
Моя вторая сестра – Галина Дмитриевна, окончив 8 классов, поступила в Педагогический техникум в г. Курске, успешно его окончила и с 18 лет начала свою трудовую биографию учителем начальных классов в далёком от нас Приморском крае, в глухом таёжном посёлке. Затем, судьба снова связала её жизнь с Литовской ССР. Работая в Рокишкис учителем начальных классов, она поступила на заочное отделение Педагогического института и успешно его окончила. Всю жизнь моя сестра посвятила школе и детям. Являлась заслуженным педагогом Лит. ССР. Имеет многочисленные награды и благодарности. Сейчас на пенсии. Вырастила двух сыновей.
Младший брат – Виктор Дмитриевич, окончив 8 классов и ПТУ, отслужил армию, после женитьбы уехал в г. Тула, где до самой пенсии проработал мастером производственного цеха на Тульском механическом заводе. Вырастил двоих сыновей.
Моя жизненная биография сложилась таким образом. Окончив в г. Вильнюсе школу я поступила в Вильнюсский Государственный Университет на физико-математический факультет. После его окончания в 1960 году я пришла работать на Вильнюсский Завод телевизионных Узлов в качестве гальваника 2-го разряда. Вскоре мне предложили от предприятия получить ещё одно высшее образование – механика-конструктора. Я согласилась. Учёбу проводили преподаватели Каунасского политехнического института. Так я стала конструктором. Заводы в Вильнюсе в те годы на пустом месте возникали, как грибы, кадров не хватало, приглашались инженеры, конструктора, научные работники со всей России. Им давали жильё и работу. Строились жилые кварталы, люди получали квартиры. Вильнюс преображался и становился очень красивым городом. В 1963 году я перешла на должность инженера- конструктора во вновь созданный Научно-исследовательский институт Электрографии. В 1966 году мне предложили должность конструктора 1-ой категории в СКБ Оргтехники объединения «Сигма». В связи с переводом мужа на новое место службы в г. Шяуляй пришлось вновь поменять работу. К этому времени у нас было двое сыновей. Меня приняли на работу в отдел автоматизации-механизации, инженером конструктором 2-разряда на Телевизионный завод. В 1975 году снова переезд, теперь в г. Калининград. Последним местом моей работы стал Калининградский машиностроительный завод П.О. «Кварц», где я проработала вплоть до 1992 года на разных должностях от инженера конструктора второй категории до начальника Конструкторского Бюро Отделе товаров народного потребления и зама гл. конструктора.
Уволилась по собственному желанию в связи с выходом на пенсию. Таков мой многолетний трудовой путь на производстве. Это одна страница моей судьбы и биографии.
Есть и другая очень важная страница моей жизни, и о которой я тоже должна рассказать. Еще с детства у меня зародилась любовь к творчеству – к вышивке, к живописи и поэзии. В Вильнюсе я посещала кружки по вышивке гладью и живописи во Дворце пионеров, училась у великолепных педагогов, самостоятельно изучала специализированную литературу известных Российских и Европейских мастеров по вышивке. Эти знания помогли мне освоить разнообразную технику художественной глади и воплотить эти знания в свои работы. Создала свою оригинальную технику художественной глади, открыв огромные возможности её применения. Мои работы стали смотреться, как живопись, но только вместо красок применяю разноцветные нити. После многих лет кропотливой работы мною создана целая галерея вышитых в технике глади картин. Их я разделила на серии: русские мифы и сказки, костюмы и сценки из жизни ушедших веков, природа и животный мир, пейзажи, бабочки, цветы и рыбы и т. д.
Я с детства очень любила поэзию и со временем сама стала писать стихи. Первый сборник моих стихов вышел в 2009 году не большим тиражом. Мои стихи также вошли в поэтическую антологию, представляющую творчество ветеранов войны и труда «Вечный огонь памяти», изданный в 2009 году в Калининграде. В 2012 году, по издательской программе Правительства Калининградской области вышел сборник «Цветы под танком», куда вошли и мои детские воспоминания о войне и стихи. Моё творчество в вышивке отмечено многочисленными дипломами, грамотами, благодарственными письмами за достижения в области культуры и искусства, за активное участие в патриотическом воспитании подрастающего поколения. В 2011 г. мне присвоено звание «Заслуженный деятель русского музыкального общества» г. Москва. В 2012 г. за серию работ «Русские мифы, легенды и сказки» стала победителем конкурса «Патриот земли Российской имени Великого князя А. Невского» и награждена памятной медалью Мэра г. Калининграда. Мои вышитые работы вошли во многие каталоги и журналы г. Калининграда. Мои работы с большим успехом экспонировались на многих площадках и в музеях Калининградской области и за рубежом. Многочисленные публикации, статьи в газетах и показ по телеканалам постоянно сопровождают мои персональные выставки.
Подводя итог всему написанному выше, я могу сейчас с уверенностью сказать, – несмотря ни на что, мы все прожили счастливую, хотя и трудную жизнь, надеялись только на себя, на свои силы, и в то же время, при необходимости, чем могли помогали друг другу. Так завещали нам наши родители.