Читать книгу: «Высшая опасность», страница 3
Впереди него девочка завизжала от испуга и прижалась к солдату, когда они увидели, как одна из них вспыхнула ярче остальных.
– Вот это да, – нахмурившись сказал солдат. – Должно быть, они остановили её не далее чем в двух-трех сотнях миль. Но, – он слегка выпятил грудь, – мы в безопасности. Ни одна не прорвалась, и впредь не прорвется.
Девушка пробормотала что-то с восхищением.
Маргарет Ласк появилась с опозданием. Дегнан уже начал подумывать, не надула ли она его, не перепутала ли время или место. И тут он увидел ее на другом конце усаженной деревьями дорожки, по которой он прогуливался, повернулся и поспешил к ней.
Когда он приблизился, то увидел, что это действительно она, подтянутая и опрятная, какой он ее раньше не видел, а ее темные волосы аккуратно заплетены в косу. Она тоже увидела его, быстро улыбнулась и окликнула его…
Огромная пылающая звезда пронеслась по небу, заливая территорию музея и весь город нечестивым красноватым светом. Далеко на востоке она коснулась Земли, и через секунду там начала подниматься гора обжигающе сияющего пара, вздымаясь все выше и выше и превращая ночь в день, даже когда огненный шлейф потускнел.
В этом отблеске Дегнан увидел бледное лицо девушки и ее широко раскрытые глаза, похожие на дыры, прожженные в одеяле. Он несколько по-идиотски сказал:
– С нами все в порядке. Город не пострадал.
– Это случилось! – вскрикнула она, и он не мог понять, был ли в ее тоне ужас или восторг. Она неподвижно стояла рядом с ним, но как бы в стороне, глядя на поднимающийся столб огня.
К Дегнану вернулась способность соображать, и он прошептал:
– Лучше лечь. На землю. Ударная волна скоро будет здесь.
Но прошло несколько минут, прежде чем земля вздыбилась и содрогнулась от землетрясения. Вслед за земной пришла волна воздушная, ураганная по силе, и в ее разгар огни на фасаде Музея, до сих пор горевшие ровно, погасли, так как что-то случилось с центральной электростанцией Лос-Анджелеса. Среди людей, разбросанных по парку, поднялись истошные вопли.
Хотя Дегнан тогда этого не знал, он стал свидетелем прибытия первого из гиперпространственных снарядов, который приземлился в пятидесяти милях к востоку от Лос-Анджелеса. Его появление было вызвано следующими обстоятельствами:
Огромный мозг робота в Денвере, координировавший оборонительный барьер над всей Северной Америкой и частями Тихого и Атлантического океанов, зарегистрировал, как положено, приближение венерианской ракеты, нацеленной на Западное побережье. Ничего необычного: торпеда стандартного размера, летящая со скоростью пятьсот миль в секунду. Вычислитель, как и положено, передал информацию своим наблюдателям-людям одновременно с тем, как произвел необходимые вычисления и разослал приказы вспомогательным подразделениям сети перехвата. Никакой особой тревоги не было, так как уничтожение снаряда было несложной задачей.
Для этого мозг робота, по сути, выстраивал в своей структуре полет ракеты в космосе и физически возможные маневры уклонения, соотнося их с положением мин, разбросанных по орбитам вокруг Земли. Он посылал сигналы, приводящие эти мины в движение, чтобы они пронеслись по всем возможным траекториям ракеты с их фугасами, зарядами атомной взрывчатки и поисковыми, мыслящими органами управления.
В рамках возможностей электронного мозга пути сходились, встречались, и ракета уничтожалась.
Но в реальности космоса, за десять тысяч миль, детектор венерианского снаряда сработал при первом же контакте с земным радаром и перевел его в гиперпространственный режим. И он так и не достиг ни одной из предсказанных позиций, не столкнулся ни с поисковыми лучами, ни с сокрушительными взрывами.
Мозг робота понял это за долю секунды. На этот раз он подал сигнал тревоги и одновременно привел в действие внутренний пояс мин.
К этому времени люди недоверчиво смотрели на приборы, регистрирующие полет гиперпространственного снаряда или пытающиеся его зарегистрировать; дикое смещение стрелок, безумные колебания диаграмм не могли быть переведены ни в какие осмысленные пространственно-временные координаты.
Пока они беспомощно таращились, измученный вычислитель применил последнее средство: сотни ракет-перехватчиков, крошечных, злобно мощных штучек с бесконтактным взрывателем, покинули свои стартовые площадки и с ускорением в сто тысяч гравитационных единиц устремились навстречу врагу.
Он и от них уклонился, продолжая лететь своим невозможным курсом, и упал неподалеку от Сан-Бернардино, который вместе с соседним Риверсайдом и другими городами и деревнями вокруг в тот же миг исчез с лица Земли. Как и большинство подобных устройств, гиперпространственный снаряд не имел боеголовки, но скорость его удара составляла пятьсот миль в секунду. В результате взрыва образовалась воронка диаметром в милю, и ударные волны от нее нанесли большой ущерб Сан-Диего.
К тому времени второй снаряд, падавший на Калькутту что бы убить два миллиона человек, уже приближался к азиатскому региону.
Темнота, разбавленная восходящей луной, нависла над огромным городом в странной тишине. Где-то далеко-далеко выли сирены, возвещая о катастрофе.
Девушка стояла лицом к Ральфу Дегнану, прислонившись спиной к стволу дерева в какой-то непонятной оборонительной позе. Он не мог разобрать ее лица – лишь белое пятно в тени.
Он снова скомандовал ей:
– Думай! Что еще ты знаешь?
– Я не даже догадываюсь, – ответила Маргарет Ласк. – Я должна была послать вам это сообщение, вот и все. Что-то подсказало мне позвонить вам, но не для того, чтобы встретиться с вами здесь. Это уже была моя собственная затея.
– А я догадываюсь, что это было за "что-то", – прорычал Дегнан.
Он хотел допросить ее безжалостно и до самой сути, но ему было трудно сосредоточиться. Что-то ворочалось в его голове, стремясь к свету, как бесформенное чудовище, выбирающееся на поверхность болота. С момента падения снаряда он ощущал это – чувство, что вот-вот вспомнит что-то когда-то известное, но забытое.
Внешние органы чувств, казалось, напряглись до предела. Ему показалось, что он слышит шорохи поблизости, незаметное шарканье ног в парковых кустах.
Мысль поразила его с потрясающей силой. Он требовательно спросил:
– Скажи! Как ты узнала, куда мне звонить? Я нашел эту комнату лишь вчера поздно вечером!
Она ничего не ответила, но он услышал быстрый, настороженный вздох.
– Отвечай!
Затем легкие звуки, которые он услышал и мельтешение на периферии глаза, материализовались в стремительный топот ног со всех сторон сразу. Инстинктивно он пригнулся и крутанулся на месте. Кто-то обхватил его за талию и повис, на него тут же опустились другие руки. Его кулаки устремились к неясным фигурам и ударяли по воздуху так же часто, как и по плоти и костям; он яростно отступал, и на мгновение у него появилась надежда вырваться, прежде чем что-то тупое и твердое обрушилось на его голову.
От удара сочленения его черепа заскрипели, как ржавые петли, и на какое-то мгновение время остановилось. Когда он начал выбираться из тумана, то не сразу понял, что хочет заползти обратно в него и оставить свою головную боль снаружи.
Он осознал, что сидит, подперев голову, и ощутил мягкое сиденье и его легкие колебания, которые подсказывали ему, что он находится в машине. С каждой стороны от него кто-то сидел. Он подумал: меня подвезут бесплатно. Потом он понял, что это поездка самая худшая из всех возможных.
Раздался грубый голос – Дегнан не мог видеть, потому что на его лицо было натянуто что-то вроде мешка, но он сразу же почувствовал неприязнь к говорившему:
– Я говорю, избавьтесь от него. Черт возьми! Если бы я ударил его посильнее, не было бы никаких споров.
– Нет, – раздался плаксивый голос, который он отчетливо помнил со вчерашнего вечера, – ты не сможешь ударить так сильно, Кларк. У него настолько плотная голова, что даже они не смогли бы ничего в нее вбить.
– А может, я покажу тебе, как я мог бы это сделать, – злобно сказал Кларк. – А что плохого в том, чтобы остановиться прямо здесь и скинуть его с пирса? У нас и без него хватает проблем…
– Вы меня слышите? – раздался голос, от которого Дегнана пробрало до костей, ибо это был голос Маргарет Ласк. – Я говорю вам, он что-то знает. У него есть приказ. Иначе зачем бы мне было велено передать ему сообщение?
Дегнан мрачно размышлял: они все рабы Венеры. Я должен был провести их и выяснить, что они знают об этом гипнотическом деле, а попал прямо в ловушку. И теперь предполагается, что я знаю то, чего не знают они!
Что именно он должен был знать?… О, да. Конечно. Именно так.
Он помнил, но не то, откуда и как он понял то, что знал. Это было где-то в том двенадцатидневном пробеле, который он все еще не мог заполнить до конца… Как в сказках, где удар по голове излечивает героя от амнезии; но он знал, что все не так просто.
Ему были ясны принципы и детали устройства и работы нового оружия венерианцев, гиперпространственного снаряда, и гиперпространственного привода в целом – изначально простой, по крайней мере для венерианского ума, модификации изобретенной на Земле системы гравитации. Это было так просто, как если бы кто-то только что объяснил ему все это, даже принципы гравитации, о которых он раньше имел смутное представление.
Откровение потрясло его настолько, что он судорожно дернулся и обнаружил, что его запястья связаны.
– Он оживает, – провозгласил другой голос рядом с ним.
Девушка продолжала, не обращая на это внимания:
– Очевидно, что у них есть какая-то цель, и мы сойдем с ума, если не учтем ее. Они отправили его вместе со мной на спасательной ракете "Шенеб" недалеко от Земли… Думаю, они хотели убедиться, что именно он доберется сюда, а я была лишь балластом. Нам нужно подождать и посмотреть.
– Ладно, ладно, – проворчал человек по имени Кларк. – Но мне кажется, мы сами себе режем глотки.
Дегнан больше не шевелился; он скорчился между своими похитителями, на мгновение поддавшись парализующему ужасу.
Он мог представить себе, что происходит сейчас по всей Земле – везде, куда венерианцы решили направить свои новые неотразимые снаряды. Неотразимые, но реальные и смертельно опасные, потому что представление о гиперпространстве как об ином месте, совершенно не связанном с настоящим, было ложным; скорее, это было нечто иное. Великолепные вычислительные машины земных оборонных центров и более мелкие компьютеры заградотрядов могли вычислять траектории и вероятности в обычном пространстве-времени, но курс гиперпространственной ракеты был совершенно непредсказуем для обычной математики. Перехват одной из них был бы чистой случайностью.
Машина остановилась. Все еще слепого, его грубо вытолкнули наружу. Даже когда в спину уперлось твердое дуло, ему пришлось сдержать порыв вырваться и броситься на свободу.
Он споткнулся о низкие ступеньки, услышал звук открывающейся двери и почувствовал запах затхлого воздуха внутри помещения. Пистолет подтолкнул его вперед на небольшое расстояние, затем голос Кларка за спиной приказал: "Поверните налево".
Дегнан почувствовал, что комната небольшая, еще до того, как кто-то снял с него мешок. Перед ним стоял краснолицый мускулистый мужчина, небрежно направивший на него тяжелый пистолет. Глаза Дегнана слегка расширились: это был пистолет с функцией пламени, на самом деле – компактный, карманный атомный бластер, строго запрещенный для гражданских лиц.
Комната была скудно обставлена: пара стульев, стол и односпальная кушетка; на всем лежала пыль запустения. Единственное окно было закрыто ставнями, на потолке горел свет, что, должно быть, означало восстановление электроснабжения.
За плотной фигурой Кларка Дегнан разглядел маленькую Маргарет Ласк, которую сопровождали его вчерашний знакомый и еще один мужчина, пучеглазый и небритый. Мрачный взгляд девушки был устремлен на Дегнана с надеждой и, как ему показалось, с оттенком сострадания.
Кларк взмахнул пистолетом.
– Ладно, парень. Она говорит, что у тебя есть задание. Что это?
Дегнан хранил гробовое молчание. Правда не принесла бы ему пользы, а он знал недостаточно, чтобы рисковать и выдумывать какую-то историю. Если бы он мог узнать немного больше о том, что происходило…
Кларк нахмурился.
– Если мы хотим что-то узнать от этого болвана, то, возможно, мне лучше убедить его говорить.
– Ты же не думаешь, что это сработает? – холодно ответила девушка.
– Никогда не знаешь, на что способен парень, пока не попробуешь.
– Меня от тебя тошнит, – сказала она, и Дегнан про себя удивился ее чувству холодного превосходства. – Не понимаю, зачем тебе вообще понадобилось его искать. Какую бы команду он ни нес с собой, она будет исполняться в свое время и своим способом, хотя он может и сам не знать, что это такое, а мы, возможно, вмешиваемся в планы Высшей расы.
Красное лицо Кларка стало заметно бледнее; он отступил от пленника, а пистолет задрожал в его руке так, что у Дегнана заскрежетали зубы.
– Но мы не можем его отпустить, – пробормотал здоровяк. – Или можем?
Девушка пожала плечами.
– Нет. Но мы вполне в состоянии оставить его здесь и попытаться выяснить, разумным путем, что он должен сделать.
– Как?
Она прикусила губу и слегка нахмурилась. Ее взгляд метался по лицу Дегнана, словно пытаясь прочесть его мысли. Если бы она могла это сделать, то не нашла бы их приятными: он лелеял горько-сладкую мысль о том, чтобы вцепиться ей в горло. В данный момент ему казалось, что он ненавидит эту девушку больше, чем остальных, словно ее предательство человечества ранило его лично и очень глубоко…
Она решительно сказала:
– Придется попробовать гипноз.
Остальные рабы Венеры уставились на нее. Кларк подозрительно хмыкнул:
– Может, ты знаешь, как это делается?
Маргарет Ласк уверенно кивнула.
– Это единственный способ узнать, что находится в подсознании человека, а ведь именно туда Высшая раса закладывает свои команды.
Она взяла со стола сумочку, порылась в ней и достала что-то блестящее – маленькое зеркальце; она пояснила:
– Это несложно. Привлекаешь их внимание чем-то ярким, и… Ну, просто молчите, и я вам покажу.
Она переместилась на кушетку в зале и около минуты тщательно поправляла ее подушки, затем жестом пригласила Дегнана сесть. Он молча повиновался, наблюдая за ней с нарастающим недоумением.
– Вот так. Теперь откиньтесь назад. Очень далеко назад. Расслабься.
В ее низком голосе звучала странная напряженная настойчивость – совсем не та успокаивающая нота, которую использует гипнотизер. И все это было до невозможности фальшиво. Дегнан не был специалистом по гипнотическим техникам, но он был достаточно с ними знаком, чтобы понять, что Маргарет знает гораздо меньше, чем он… Намеренно сохраняя бесстрастное выражение лица, он послушно откинулся на подушки, руки по-прежнему были связаны за спиной.
Она медленно покачивала перед его глазами ручным зеркальцем, бормоча:
– Расслабься. Спи. Засыпай…
Она не могла представить, что этот фокус-покус сработает. Возможно, на очень податливых людей это и подействовало бы, но любой знал, что для того, чтобы усыпить безвольную жертву, нужны наркотики или другие радикальные средства. Краем глаза он заметил, что пятно света, отраженное от маленького зеркальца, неровно пляшет на стене; рука, державшая его, дрожит.
Однако остальные были увлечены происходящим. Они наблюдали за процессом с открытыми ртами, испытывая нечто вроде суеверного благоговения – за исключением, пожалуй, Кларка; глаза здоровяка сузились, когда он бросил взгляд на девушку. Но даже он опустил тяжелый огнестрельный пистолет в карман куртки.
Темные глаза Маргарет смотрели на Дегнана, и в их ярком напряженном взгляде отражалась мысль: "Спать? Иди спать. Ты погружаешься все глубже и глубже в подушки…"
Связанные руки Дегнана извивались за спиной, а сам он изо всех сил старался сохранять внешнюю неподвижность. Ему удалось не пошевелиться, даже когда острая боль пронзила одну из его шарящих рук. Он нащупал перочинный нож, который был спрятан под краем подушки у его спины. Это была маленькая вещица, но острая как бритва. С бесконечной осторожностью он стал продевать его между запястьями и тонким, прочным шнуром, который их удерживал.
Кларк мрачно нахмурился и подался вперед, громоздкий и целеустремленный; он схватил Маргарет за руку, и Дегнан увидел, как она вздрогнула.
– Ты ничего не добьешься в ближайшее время, – прорычал он. – Я видел, как действуют гипнотизеры, и это не тот способ…
Она набросилась на него в ярости, которая, должно быть, была неподдельной.
– Это ты натворил. Мне придется начать все сначала…
– Не думаю, – Кларк не отпускал девушку. – Я начинаю догадываться, какого черта ты задумала.
Лучшего шанса и быть не могло. Дегнан стремительно вскочил на ноги, и последовал длинный прямой удар, направленный в точку под ухом здоровяка.
Кларк успел повернуть голову и поймал удар в челюсть, после чего его отбросило к стене. А Дегнан, не переставая двигаться, подхватил стул и обрушил его на того, кто пытался обратить его в свою веру накануне.
Пучеглазый отступил в дальний конец комнаты и достал пистолет. Дегнан направил в него стул со скоростью и неотвратимостью артиллерийского снаряда и развернулся лицом к Кларку, который, ошеломленный, поднялся на ноги и стал хвататься за карман пальто. Дегнан схватил его, и они вместе рухнули на пол; Дегнан применил приемы джиу-джитсу, которые были частью его подготовки в NAMI, и через мгновение огнестрельное оружие было у него в руке.
Когда он выбрался из-под стонущего Кларка, то услышал крик Маргарет и звон разбитого стекла. Пучеглазый мужчина стоял спиной к дальней стене с автоматом в руке и только что увернулся от брошенной настольной лампы. Не раздумывая и почти не целясь, Дегнан нажал на курок.
Сотрясение воздуха в маленькой комнате было почти оглушительным. Воздух наполнился удушливым дымом, и сквозь него с треском вырвалось пламя, охвативший один конец комнаты и перекрыв дверной проем. Дегнан схватил другой стул и нашел глазами Маргарет. Он крикнул: "Окно!" и бросил стул – к счастью, он был на металлической основе – сквозь стекло и ставни. Мгновенно огонь метнулся к образовавшемуся отверстию. Дегнан поймал Маргарет за руку, протиснулся в окно, выбив остатки стекла, и потащил девушку за собой.
Ночной воздух был прохладным и сладким. Позади как факел полыхал дом: должно быть, какой-то не слишком щепетильный строитель использовал в нем горючий пластик.
– Убедитесь, что ваша одежда не загорелась, – сказал Дегнан, задыхаясь, – и идемте!
Он жестом указал на задний двор, где заросший сорняками сад, похоже, вел в переулок.
– Подожди! – вскрикнула Маргарет. – Машина Максона у входа.
– Это… Нет, у нас нет ключа.
Он увидел, как она улыбнулась в отблесках огня.
– Он у меня. Я забрала его у него, пока вы сражались с остальными.
– Да будь я проклят!
Они помчались к горящему дому. Шум и пламя, похоже, никого не привлекли; в ближайших домах не было света – возможно, многие покинули город или забились в подвалы в страхе перед гиперпространственной бомбардировкой, и у полиции, а возможно, и у пожарной службы сегодня будет полно работы.
Приведя машину в движение, Дегнан тихо сказал:
– Спасибо, Маргарет. Надеюсь, ты доживешь до того момента, когда поймешь, как много это значило.
Она не посмотрела на него и не ответила. Некоторое время Дегнан ехал медленно, чтобы не попасть под подозрение в бегстве с места пожара; он коснулся кнопки, откидывающей верх машины, и взглянул на ночное небо. Звезды над головой терялись в непроглядной тьме, в которой мерцали прерывистые молнии, странно беззвучные, а раз или два появлялись длинные огненные полосы и далекие раскаты грома. Дегнан с провидческой уверенностью понимал, что Земля не сможет долго терпеть то наказание, которое ей сейчас назначила Венера. Его лицо стало жестким от решимости.
Он свернул на одно из магистральных шоссе, направляясь к центру города, и увеличил скорость настолько, насколько это было возможно, пока привод старой машины не заскулил в свисте ветра.
Маргарет резко сказала:
– Я хочу, чтобы ты знал – я не специально привела их к тебе. Они все равно знали, где ты находишься, – это Кларк дал мне твой адрес.
Губы Дегнана сжались; он не отрывал глаз от дороги.
– Я все еще не понимаю всей картины. Что насчет этих ваших "команд"?
На этот раз ее взгляд был уверенным и бесстрашным.
– Это было ужасно. Казалось, мне просто все равно. Все вокруг казалось мерзким и никчемным, и я ненавидела всех и себя больше всего… Я не слышала голосов или чего-то в этом роде. Я просто знала, что должна сделать, и все время знала, что что-то далекое дергает за ниточки и заставляет меня это выполнить… А потом, когда они ударили тебя, там, в парке, что-то как будто "взорвалось", и я поняла, что оно потеряло контроль.
– Навсегда?
Она высоко подняла голову, прекрасная в своем неповиновении, направленном не на Дегнана, а на чудовищное существо из ее памяти.
– Иногда я чувствую, как оно пытается заползти обратно, словно змея, ползет, пытаясь обернуться вокруг меня, – она вздрогнула. – Но я могу бороться с этим. Теперь я сама по себе, и я продолжаю быть собой.
Дегнан помолчал, размышляя: значит, постгипнотические внушения? Ее телепатическая чувствительность должно быть очень высока, за сотню по шкале Бьорнсона… Его собственная чувствительность была низкой, он это знал, и ничего подобного не ощущал. В его случае были только провалы в памяти и воспоминания, которые оказались нереальными. Впервые ему пришло в голову, что его знание принципа гиперпространства может быть одним из таких – но он не мог в это поверить: знание было слишком полным, слишком логически последовательным.
– Как ты связалась с этой бандой?
– Я бродила вдали от космопорта – не знала, куда идти. Кто-то следил за мной, по-моему, – Дегнан кивнул, как бы говоря "это естественно", – потом я встретила Кларка, и он объяснил мне, как от них избавиться, и отвел меня в тот дом, где были остальные. Они сказали мне, что я оставила свою душу на Венере, и тогда это выглядело правдоподобно. Позже они стали бояться меня, потому что я знала то, чего не знали они…
Она сделала паузу, проведя рукой по глазам.
Внутренне Дегнан проклинал научные достижения Высшей расы. Но внешне он улыбнулся и сказал:
– Теперь ты выбралась из-под земли. Они могут сделать так, что психика людей, и без того выведенная из равновесия, будет нарушена, но насчет нас они ошиблись.
Она посмотрела на него странным, испуганным взглядом.
– Теперь я свободна. Но я не уверена в тебе.
– В смысле?
– Я сказала тем людям, что думала, будто ты получил приказ с Венеры. Я до сих пор не уверена, что это не так.
– Если это правда, – резко сказал Дегнан, – то в их системе управления что-то пошло не так. Их ждет потрясение! Но если ты так думаешь, почему помогла мне сбежать?
Лицо Маргарет было в тени, пока они проезжали между беспросветными рядами домов.
– Я не уверена, – откровенно сказала она. – Вы мне нравитесь, Дегнан, и я хотела вам помочь, но у меня к вам какое-то забавное необъективное чувство. Как будто вы самый важный человек в мире.
Дегнан натянуто улыбнулся.
– Ваши чувства на верном пути. Так и есть.
– Что вы имеете в виду?
– Та штука, что приземлилась сегодня к востоку отсюда, и другие подобные ей, должно быть, падают на Землю каждые несколько минут. Я знаю, что это такое и как их остановить, и я должен успеть сделать так, чтобы мои знания были приняты во внимание. Именно поэтому мы сейчас едем в штаб-квартиру NAMI.
– Ох… – это и все, что она смогла произнести.
Он еще раз восхитился ее самообладанием. Там, на "Шенебе", он думал, что она впала в истерику; на самом же деле она была истощена психическим ядом, который ввели венерианцы. Теперь она снова была целостной и сильной.
– Я не повезу вас туда, – заверил он ее. – Мы можем остановиться где угодно.
Её лицо не просветлело.
– Мне некуда идти; мой брат – мой единственный родственник, – произнесла она без всякой эмоциональности, и он задумался, знает ли она, что тюремный корабль был уничтожен. – И если кто-то из этих людей выбрался из пожара, то они и им подобные будут преследовать меня.
Дегнан на мгновение заколебался.
– Сейчас не самое подходящее время сдаваться. Все будут напуганы происходящим до полусмерти, и с тобой могут поступить очень жестоко. Я и сам не надеюсь на легкое времяпрепровождение.
Он быстро пришел к нелогичному решению, уверяя себя, что то, что он, да и весь мир, должен этой девушке, перевешивает потерянные минуты.
– Я снял комнату на неделю вперед и чувствую, что не буду ею пользоваться. Там автоматическое обслуживание; если не выходить на улицу, скорее всего никто даже не узнает о твоем присутствии, во всяком случае, в течение нескольких дней. А когда все закончится, мы снова увидимся.
Он прекрасно определил свое местонахождение и без колебаний свернул с шоссе. Перед отелем он сунул ей в руку ключ и несколько сложенных купюр, затем отдал огнестрельный пистолет, который забрал у Кларка, и отрывисто посоветовал:
– Если полиция найдет вас – лучше сдайтесь и надейтесь на лучшее. Но если появятся твои бывшие товарищи по игре – предупреди их об этом заранее, затем сними пистолет с предохранителя, вот так, и пусти в ход. Это разнесет всю квартиру, но пусть это тебя не останавливает. С тобой все будет в порядке, если на Лос-Анджелес ничего не обрушится… а этого не случится, если я успею вовремя.
Под влиянием сильного порыва он наклонился, чтобы поцеловать ее на прощание. Поцелуй длился дольше, чем следовало, ведь впереди еще была борьба за жизнь всего мира.
*****
Генерал Флеминг беспокойно поднялся на ноги, бесцельно шагая взад-вперед, словно его просторный кабинет превратился в тюремную камеру. Его сморщенное лицо больше не скрывало реальный страх и неуверенность.
Раскрасневшийся и неопрятный Ральф Дегнан раскинулся в кресле генерала и мечтал, чтобы тот прекратил болтать, чтобы он мог хоть немного поспать перед тем, как подготовят флаер. Это был изнурительный сеанс связи с горсткой математиков и инженеров, которых он в конце концов уговорил прибыть – эти люди, работавшие без сна над проблемой гиперпространственных снарядов, сначала проявляли излишнее раздражение, не веря в происходящее, а затем, в конце концов, они словно проснулись и засыпали его вопросами быстрее, чем он успевал давать ответы, которые уже четко вырисовывались в его голове.
Флеминг резко сказал:
– Я сосредоточил наш оборонный потенциал над Лос-Анджелесом, пока вы находитесь здесь. Как только вы доберетесь до штаба Объединенного флота, вы окажетесь вне опасности – это единственное место на Земле, которое они все еще не могут атаковать. Прошло уже более шести часов с тех пор, как они послали сюда все эти проклятые штуки, но неизвестно, когда это начнется снова. Господи, как бы мне хотелось верить в то, что они израсходовали все свои запасы… Может быть, эти дьяволы просто готовят что-то новое. За последний час обстрела мы остановили больше половины из них, а большую часть отклонили. Но за четыре с половиной часа мы израсходовали боеприпасов на три месяца обороны. Наша промышленность не в состоянии восполнить этот дефицит. Вы, должно быть, правы!
Дегнан ничего не ответил. Генерал Флеминг продолжил:
– Я не могу понять, почему люди-операторы, работающие по наитию, останавливают их чаще, чем машины.
– Вычислители логичны, – сказал Дегнан. – И траектория движения тела в гиперпространстве тоже. Но это другая логика. Именно это и подразумевается под "гиперпространством" – набором законов, отличающихся от тех, что действуют в обычном пространстве, энергии и материи, – правил, по которым человек учился и конструировал машины на протяжении тысячелетий. Мозг наших роботов работает по этим правилам, поэтому они не могут определить траекторию гиперпространственного снаряда.
Генерал озадаченно покачал головой.
– Наша физика была посвящена определению характеристик пространства, что для венерианских психофизиков означает поведенческие привычки энергии и материи, – устало пояснил Дегнан. – Они обнаружили, что возможны и другие модели поведения. Разница заключается в уровнях энергии. Когда снаряд переходит на гиперпространственный привод, он теряет около килограмма массы, то есть достаточно энергии, чтобы сотрясти планету. Это связано с изменением предельных скоростей – кстати, мы можем использовать этот принцип для путешествий быстрее света, или венерианцы могут, если…
Он запнулся.
Генерал нахмурился, ухватившись за понятную ему действительность.
– Полковник Дегнан, думаю, теперь я могу признать, что вы были правы относительно причины задержки нашего наступления.
Дегнан слабо улыбнулся.
– Крупные державы боялись, что их красивые военные корабли будут помяты?
– Уже нет, клянусь небесами! По последним сообщениям из штаб-квартиры Главного командования, делегатам потребовалось всего четверть часа, чтобы прийти к единодушному решению после падения второго снаряда. Все флоты приведены в полную готовность. Наступление начинается…
Телефон на столе генерала зажужжал. Он выхватил его, мгновение слушал, не отвечая, и повернулся к Дегнану с трубкой в руке.
– Уже в пути! Ваш допуск получен, и флаер будет готов к тому времени, когда вы окажетесь на поле!
Память Дегнана сохранила в фотографических, но кошмарных подробностях одну картину космопорта Лос-Анджелеса, когда он вместе со своими конвоирами обходил поле.
Далеко за оградой высились четыре огромных черных военных корабля, готовых к взлету и встрече с собирающимися флотами. Небо над ними было неспокойным, мутно светившимся; Земля медленно скрывала свое лицо в дыму и пыли собственного разрушения, в смраде искореженных городов и разоренных деревень.
Между оградой и самим полем, под слепящим светом прожекторов, копошилась масса людей, мужчин и женщин вперемешку. Это были те же самые люди, которых Дегнан видел на улицах и в парках города: они гуляли парами и смеялись, не испытывая страха за свою безопасность. Теперь же над ними поднялся нестройный плач, звучали звуки слез и причитаний. Женщины прижимались к своим мужчинам, призванным в этот час на службу, и плакали, не желая отпускать их в космос, к смертоносным кораблям и ужасу безвоздушной или огненной смерти за миллионы миль от всего. А мужчины… они оставляли жен и возлюбленных в мире, ставшем, возможно, менее безопасным, чем орудийные палубы военных кораблей.
Вдоль ограждения выстроилась шеренга роботов-морпехов, бронированные тела которых холодно поблескивали под светом фонарей, безропотно ожидая приказов усатого офицера, который стоял рядом с ними и наблюдал за происходящим с выражением мрачного недовольства.