Отзывы на книгу «Шляпа волшебника», страница 3

Очень интересная сказка. Дочке 7 лет понравилась. Читали с удовольствием перед сном. Надо наити и почитать продолжение сказки.

Очень интересная сказка. Дочке 7 лет понравилась. Читали с удовольствием перед сном. Надо наити и почитать продолжение сказки.

Очень интересная сказка. Дочке 7 лет понравилась. Читали с удовольствием перед сном. Надо наити и почитать продолжение сказки.

Книга интересная. Прочитала легко и быстро! Даже питомец с интересом слушал чтение книги) Книга небольшая, так что прочитается так же быстро как как у меня :)

Очень хорошая книга, читала детям 7 и 5 лет, слушали с удовольствием и интересом. Будем дальше читать серию. Жалко, что не с первой начали. Рекомендую к прочтению.

Линия про Тофслу и Вифслу особенно очаровательна)) замечательная детская книга, моим сыновьям понравилась. Электронный формат неудобен, конечно, потому что хочется смотреть картинки, которых много.

Прекрасная книга для поднятия настроения.Даже когда читаешь и думаешь думаешь, что чего-то плохого не избежать, то всё равно всё оборачивается по-детски красиво и с добротой. От чтения только приятные ощущения

Добрая книжка, читая которую осознаешь, что улыбался практически на протяжении всего чтения. Кстати, хорошее объяснение тому, во что же превратилась челюсть нашла на просторах интернета: «это такой юмор для взрослых, чтобы мамы посмеялись)))


будем рассуждать логично.

вставная челюсть это то что вставляется в рот.

шляпа склонна превращать вещи в их противоположность.

что является противоположностью глагола вставлять, движения внутрь?

что является противоположностью рта?

вот и делайте вывод.


если до сих пор не догадались, зайдите в гугл-переводчик и переведите слово челюсть на шведский)»

Что я могу сказать об одной из самых любимых книг детства, не потерявшей ни капельки обаяния и спустя многие годы?


Ну разве что… немного поругать новый перевод.


Ну в самом деле!


В классическом переводе Людмилы Брауде: «Стоя на крыльце, Муми-тролль смотрел, как долина натягивает на себя плотный зимний покров…». В новом: «Муми-тролль стоял на крыльце и, глядя, как долина укрывается зимней простынёй…».


Зимней ПРОСТЫНЁЙ, Снифф!


Тем не менее, подобных ляпов не так уж много. А то, что в новом переводе адаптирована игра слов вроде «кукушки-утешительницы» – так и вовсе неплохо.


Пожалуй, я поставлю на свою виртуальную книжную полку обе изданные «Азбукой» серии.

Книга очень необычная, хотя персонажи и их имена слегка сложноваты тоесть предсдавить и запонить не просто! Рассказ несет добрый характер, поэтому книга мне понравилась!

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
249 ₽
Возрастное ограничение:
6+
Дата выхода на Литрес:
26 апреля 2018
Дата перевода:
2018
Последнее обновление:
1948
Объем:
124 стр. 41 иллюстрация
ISBN:
978-5-389-14815-4
Переводчик:
Художник:
Правообладатель:
Азбука-Аттикус
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip