Цитата из книги «Китайское искусство чаепития»

«Пути природы неисповедимы», – говорят китайцы, которые нечасто используют слово «дао». Что касается японцев, то под «дао» они понимают мастерство: искусство аранжировки цветов у них называется «путь цветов», а искусство борьбы – «дзюдо». В качестве вида культурной деятельности процесс чаепития тоже называется «дао». Мы, китайцы, считаем, что художественная сторона процесса чаепития – это всего лишь форма, внешняя оболочка; в то время как задача состоит в том, чтобы выразить внутренний дух чая. Мы также считаем, что искусство чая и чайная церемония – это две стороны одной и той же проблемы. Искусство чая – это видимая материальная деятельность, но она может быть названа «дао» только в том случае, если в процессе этой деятельности рождается духовная сила. Поэтому я полагаю, что суть чайной культуры составляют «видимое искусство и невидимый путь (дао)». По сути, Лу Юй и другие знатоки чая прошлого прежде всего стремились через процедуру чайной культуры выразить дух.
Другие цитаты
Текст, доступен аудиоформат
Бесплатно
119 ₽
Возрастное ограничение:
0+
Дата выхода на Литрес:
06 июня 2011
Объем:
194 стр. 25 иллюстраций
ISBN:
5-9524-0599-1
Переводчик:
Правообладатель:
Центрполиграф
Формат скачивания:
Аудио Авточтец
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
Текст
Средний рейтинг 3,8 на основе 4 оценок
По подписке
Аудио Авточтец
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,8 на основе 8 оценок
По подписке
Текст PDF
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,1 на основе 7 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,3 на основе 8 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,4 на основе 89 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 3,7 на основе 31 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,3 на основе 6 оценок
По подписке