Бесплатно

Контракт с Аншиассом

Текст
Из серии: Мир Эцишиз #1
61
Отзывы
iOSAndroidWindows Phone
Куда отправить ссылку на приложение?
Не закрывайте это окно, пока не введёте код в мобильном устройстве
ПовторитьСсылка отправлена
Отметить прочитанной
Контракт с Аншиассом
Контракт с Аншиассом
Аудиокнига
Читает Юлия Шустова
209 
Синхронизировано с текстом
Подробнее
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

– Иди-ка сюда, малыш, – похлопала рядом с собой по матрасу.

– Нисся, – покачал он головой, но подошёл ближе, опустив взгляд.

– Скажи, как твоя нога? Болит?

– Не, сё холошо, я быстло лечусь, – пробормотал, не поднимая головы, явно теряя половину букв в словах, либо заменяя их.

– А почему же тогда такой вид несчастный? – Лиза спросила шутливо, но при этом цепко осмотрела его фигурку, присматриваясь к нему, к его поведению и приходя к неутешительным выводам, но на которые пока нельзя обращать внимания.

– Я испугася, виноват. Цишисса не наказала меня и…

– А ну-ка, посмотри на меня, – строго произнесла, и малыш тут же настороженно вскинул глазки. – Давай мы с тобой договоримся? Ты выполняешь мои поручения, помогаешь мне, но если я разозлюсь или буду недовольна, – произносила она, строго глядя на него, и под её взглядом малыш сжимался с каждым произнесённым словом, – я сама тебе об этом скажу. Не придумывай и не делай сам каких-либо неверных выводов, хорошо? – Малыш облегчённо закивал. – Ну а сейчас скажи, здесь где-нибудь искупаться можно?

– Да, да, цишисса, я сейсяс всё поготовлю! – Только он в порыве энтузиазма хотел рвануть выполнять её желание, она опять его остановила:

– Подожди. Сициц, как мне узнать: где мои вещи?

– Они у здада Подвладеюсиго, – тут же ответил он. – Но к ним пикасаться неся.

– Мне нужны чистые вещи, я ведь не могу одеть грязные.

– Я посисю. Я бысто посисю ваши вещи, – заверил он.

Поскольку выбора особого не было, Лиза попросила подготовить всё для принятия водных процедур, с интересом наблюдая, как же это будет происходить?

В течение десяти минут в отведённых ей покоях Сициц ближе к стенке поставил на пол вытянутую им из своих закромов огромного вида чуть плоскую чашу, причём она была раза в полтора больше самого здрада. Увидев, как он её вытягивает, Лиза, вскочила и кинулась на помощь, но сразу была остановлена. Оказывается, она ни в коем случае не должна помогать ему, ведь если кто-нибудь об этом узнает, его признают непригодным для помощи и отправят в лучшем случае на уборку и уход за животными, либо работать на каких-то низших уровнях, а в худшем могут изгнать из рода.

Нахмурено выслушав его и едва сдержав возмущение установленным зверским правилам, не делающим исключений даже для ребёнка, вынужденно наблюдала за процессом оборудования купального места. В то время пока Сициц занимался делом, она попыталась выяснить: куда же он исчезает и, как и откуда достаёт все эти вещи. Ответ мало того что ничего толком не прояснил, только ещё больше запутал.

С гордостью малыш сказал, что только такие как он – здрады, могут ходить коридорами планеты, брать вещи из одного места и переносить их в другое.

За огромнейшей чащей, на дно которой он уложил деревянную решетку и установил ближе к дальней стене, Сициц выволок из своих необъятных закромов бадью и с лёгкостью заполнил её водой.

Рядом установил подставку полочку, на которой разместил стопку сложенных отрезов белоснежной ткани и две широкие глиняные плошки. В завершение закрыл всё это ширмой.

Выслушав его объяснения, Лиза, зайдя за ширму, скинула с себя одежду, сложила её рядом на подставку, каким-то невероятным чудом устойчиво стоящую на тонюсенькой ножке. Кинула в подготовленную воду красные шарики, которые по объяснениям Сицица нагревали воду, а зелёные шарики, находящиеся в отдельной чаше, наоборот остужал. Встала в чашу на решётку и приступила, наконец, к принятию водных процедур. Вместо мыла здесь было жидковатая масса, с приятным запахом, которую она набирала из глиняного горшочка, в другом была так же приятно пахнущая масса для мытья волос.

С огромным наслаждением Лиза намыливалась и смывала с себя пыль, и грязь путешествия, чуть ли не постанывая от удовольствия при соприкосновении обычной воды к коже тела. Отмывшись, не смогла удержаться от того, чтобы просто набирая воду небольшими струйками окатывать ею так истосковавшееся по влаге тело. За время пути приходилось сурово экономить воду и теперь процесс омовения доставлял небывалое наслаждение и радость.

За плеском воды она не услышала, как полог закрывающий вход в её временные полевые покои откинулся, впуская высокого мужчину мощного телосложения.

Предводящий пришёл задать пару вопросов иномирянке и при этом забрать свой плащ, только вот не ожидал, что услышит плеск воды и тихий шёпот и эти звуки, вообще выбьют почву из-под ног мужчины.

Замерев, он слушал то, что было больше похоже не на стон боли, а на проявление удовольствия. Не выдержав и поддавшись любопытству, предводящий бесшумно скользнул вдоль стены и остановился как вкопанный: открывшееся его взору зрелище было настолько необычно, что он не мог оторвать взгляд от женской фигуры.

Женщина стояла к нему спиной и, не замечая чьего-либо присутствия, зачерпывая воду, щедро выливала на своё тело. Взгляд мужчины жадно скользнул по рассыпанным влажным волосам женщины, чей цвет был сравним с пламенем ночного костра, спине, ягодицам, спускаясь вниз, будто следуя за потоками воды.

Их женщины абсолютно отличались от неё – их волосы черны, как самая непроглядная тьма в глубоких недрах планеты, кожа смугла, высоки, стройны. Гибкие их тела напоминали росший на юге ценный тростник. Иномирянка же была полной их противоположностью, но именно это и привлекало.

Почувствовав острое желание подойти к ней, развернув осмотреть, притронуться к белоснежной коже, провести по изгибам фигуры ладонями, сжать… предводящий отшатнулся и резко развернувшись, скрылся за пологом.

* * *

Несмотря на безумную усталость и насыщенность событиями, информацией, Лиза спала урывками. Сны, в которых она наслаждалась общением с сыном, в которых он был здоров – несли радость, но были коротки. Просыпаясь и вытирая слёзы, она переворачивалась с боку на бок и опять засыпала, но снова ненадолго, потому что к ней приходили кошмары, после которых она вскакивала в холодном поту.

Проснувшись в очередной раз от собственного болезненного стона, она некоторое время пыталась отдышаться, отогнать видения, которые так сильно терзали её сознание. Что не успеет за отведённый срок, что сын, очнувшись ото сна и, не увидев маму, громко плачет и зовёт её.

Поднявшись, запахнула выданный вместо грязных вещей необычного кроя халат, явно сшитый на мужскую фигуру и подойдя к стене, приложила ладонь:

– Сициц, – позвала малыша, как он показывал ей утром. Не прошло и десяти секунд, как появился здарад и к облегчению не сонный, а весьма даже бодрый и улыбающийся. – Ты не спал? – всё же уточнила. Малыш лишь качнув головой, заверил её, что спят они мало и за это время Эцишиз успевает наполнить их энергией.

Быстро достав чаши и всё необходимое, Сициц предоставил женщине возможность умыться и, слегка смущаясь, вручил ей костяной гребень.

Переодевшись в свою уже совершенно чистую одежду, Лиза сразу почувствовала себя увереннее. Позавтракав и уточнив о времени суток, решительно покинула место ночёвки.

Настороженно подойдя к выходу на поверхность, и не встретив никого, кто остановил бы её, осмотревшись, вышла. На поверхности без суеты ходили мужчины, каждый был занят своим делом и отойдя в сторонку, Лиза наблюдала за ними. А ещё напряжённо всматривалась туда, где в отдалении находились какие-то большие с вытянутым телом животные. Оттуда иногда доносилось своеобразное цыканье и нечто похожее на перещёлкивание. К сожалению, рассмотреть, что же это, она не смогла, а подходить ближе – поостереглась.

Долго стоять ей не довелось, потому что через небольшой промежуток времени, к ней решительным быстрым шагом приблизился один из воинов, лицо которого ожидаемо было прикрыто тканью и приветственно кивнув, попросил следовать за ним.

Лиза даже не удивилась заданному направлению: они опять подошли к тому же входу, что вёл вниз к комнате, где она уже два раза представала перед Подвладеющим.

«Интересное название – Подвладеющий, – размышляла Елизавета. – Если следовать логике, то он находится под кем-то. Может, у них здесь приняты однополые отношения? И поэтому на меня все так неприязненно смотрят? Вот один из его замов так вообще относится чуть ли не с брезгливостью, пытается принизить, оскорбить, указать на низшее место – однозначно гомосексуалист!», сделала выводы касательно одного из предводящих, а вот насчёт их главы пока поостереглась.

Только подходя к знакомому пологу, вдруг подумала: «А какая мне собственно разница их половая ориентация?» Тряхнула головой, и смело прошла в помещение.

* * *

В этот раз вопросы задавали относительно её вещей. Елизавета, вынимая вещи из сумки и рюкзака, объясняла их назначение. Мужчины молча, но очень заинтересованно слушали, даже подошли ближе и сам их Подвладеющий не стал исключением. Передавая из рук в руки некоторые предметы, одни хмурились, другие не скрывая заинтересованности, рассматривали их.

Когда процесс ознакомления с её скарбом завершился, Лиза попросила задать вопрос главе. Получив милостивый кивок, ещё раз поблагодарила за помощь, гостеприимство и решительно поинтересовалась: отпустят ли её и когда дадут возможность продолжить путь. О помощи она просить не стала. Не из-за гордости, нет, просто она прекрасно понимала, если ей захотят оказать помощь, то сделают это, а вот если желания такового нет, может только разозлить главу. Хорошо если он просто вышвырнет её, а если не вернёт вещи или посадят в клетку как забавную зверушку?

Озвучив вопрос, замерла напряжённо, и мысленно молилась Богу. Он с рождения сынишки ни разу не отзывался на её мольбы, но это единственное, что она сейчас мола.

Несколько долгих минут ожидания провела под изучающим взглядом Подвладеющего и остальных мужчин, при этом сама смотрела в пол, изображая смирение перед его решением.

– Я сообщаю тебе своё решение, Элиссавет, – произнёс он тягуче медленно. Лиза уже заметила, что её имя местные или не могут, или не хотят правильно произносить и не обращала на это внимания. Сейчас же её напряжение было так велико, что она попросту боялась потерять сознание от волнения. – Ты продолжишь свой путь.

 

После этих слов Елизавета всё же не удержала облегчённого выдоха, что точно не осталось не замеченным присутствующими.

– Я даже выделю тебе отряд воинов в сопровождение и окажу великую честь: один из предводящих сопроводит тебя к Ведающей, но естественно будет условие.

Гулко сглотнув, она чуть не ляпнула: что, мол, не надо ей такой чести, пару воинов вполне достаточно, но кивнув, молча ждала продолжения, которое он почему-то не озвучивал, тогда она решилась спросить:

– Благодарю вас от всего сердца, и я готова выполнить условие.

– Ты даже не поинтересуешься – какое? – насмешливо поддел её, и она поняла, что до этого он специально молчал, принуждая её ещё больше волноваться.

Вздохнув, Елизавета покорно опустила глаза и, глядя в пол, уверенно ответила:

– Я уверена, что Подвладеющий не поставит условие, которое маленькая, беспомощная женщина будет не в силах выполнить. – Смиренности в её голосе хоть отбавляй, ещё ножкой шаркнуть бы, но в штанах и ботинках с высокой шнуровкой это выглядело бы нелепо. Подняв глаза, натолкнулась на ироничный взгляд, при этом мимики лица эмоции не коснулись.

– Что ж, ты права. Условие довольно лёгкое: ты обязана будешь на протяжении пути рассказывать предводящему о своём мире. Всю информацию.

– О да, конечно, – тут же закивала Лиза. – Я согласна.

– Иди, Элиссавет, твои вещи тебе вернут, но не все. Готовьс отправиться в путь.

Склонив уважительно голову, Лиза, ещё раз поблагодарив Подвладеющего, устремилась на выход, и только скрылась за пологом, как все четверо предводящих внимательно посмотрели на Истархана. В глазах каждого горело множество вопросов, но все уважительно молчали в ожидании слова.

Истархан молча обвёл всех взглядом. В глазах Цишараха так и сияла алчность, проскальзывали искры надменности, уверенность в том, что именно ему Истархан отведёт эту роль, ведь на это указал ему отец при последнем разговоре через кристалл связи. Глаза следующих двух предводящих преданно смотрели на своего Подвладеющего, но их он не мог отправить, потому что отец прекрасно знал, кому именно они преданы и будет в ярости от его поступка. Поэтому Истархан перевёл взгляд на последнего присутствующего здесь предводящего, который идеально подходил на роль сопровождающего, но тут же отвёл взор от его обезображенного шрамом лица.

– Ведающая уже поставлена в известность о том, что к ней направляется иномирянка и именно она распорядилась выделить ей сопровождение. – Поставил он всех в известность. – Моё решение: Махарадж, – он повернулся в сторону четвёртого предводящего, одного из ярых поборников законов, их устоев жизни, но при этом ни разу не замеченного в придворных интригах, не поддерживающего чью-либо сторону и служа династии, а не отдельным её представителям. – Повелеваю: отправишься ты.

Глава 6

«Не бойтесь не найти, бойтесь потерять! У судьбы нет причин, без причины сводить посторонних!»

К. Шанель

Елизавета перебрала вещи, которые ей вернули, отметив при этом, что отсутствуют фильтры для воды, частотный отпугиватель животных, один из двух рулонов солнечной зарядки, и друза кристаллов, что притягивает водные источники к поверхности земли. Даже одолженный ей кем-то плащ засунула в рюкзак: у них таких много и найдётся возможность достать новый, а вот ей пригодится!

Не в силах усидеть на месте, решила выйти на поверхность, чтобы узнать: когда же они отправятся в путь, только вот не ожидала, что увидит, как лагерь снимается и воины, которых здесь, оказывается, было немало, сновали занятые делами. На первый взгляд казалось, что творится суматоха, но приглядевшись, поняла насколько всё у них распланировано.

Два спутника планеты отражали свет звезды, небо было чистым и поэтому пространство хорошо просматривалось. Вспомнились «белые» ночи в родном Санкт-Петербурге. Беспокойство и тоска по сыну вновь стальными когтями обхватила сердце.

Отойдя в сторону, наблюдала за сборами, как вдруг увидела Сицица. Малыш тащил огромный баул, который частично перекрыл ему обзор, поэтому случайно столкнулся с одним из воинов. Тот как кутёнка приподнял малыша за шкирку, что-то ему проговорил и отшвырнул в сторону. Лиза прижала кулаки к груди. Она здесь чужачка, и не зная местных обычаев и порядков, кинувшись на помощь маленькому здраду, могла наоборот сделать его жизнь тяжелее.

Может она и сдержалась бы, переселила в себе возникшее, так некстати, к этому малышу чувство покровительства, желание опеки… но когда тот же воин решивший выместить на ни в чём не повинном здраде своё плохое настроение, опять двинулся в сторону свернувшегося от страха малыша и собирался его пнуть, Лиза не выдержала! Желание защитить всё же пересилило все рациональные доводы разума, и она вскрикнула.

Женский возглас разнёсся далеко по окрестностям и все, абсолютно все, кто находился на поверхности, замерли и обернулись в её сторону. Но она уже не видела этого, она бегом кинулась на помощь маленькому, беззащитному здраду!

– Что вы делаете? – с гневом подскочив к воину, встала перед Сицицом, загораживая его собой. С гневом, от которого её потряхивало, уставилась на замершего воина, который с удивлением смотрел на эту пигалицу, посмевшую пойти против него!

– Он виноват и должен понести наказание, – нависнув над женщиной, с яростью процедил он.

– Да в чём же он виноват? – всплеснула руками Лиза. В запале она не заметила, что привлекла к их перепалке внимание всех мужчин и некоторые уже подтянулись поближе, явно рассчитывая на весёлое зрелище. – Виноват в том, что ему поручили то, что должен выполнить взрослый здрад? Или то, что из-за огромного баула он вас не заметил, а вот вы наоборот видели его прекрасно и могли бы просто отойти в сторону, но вы специально этого не сделали!

– Ваше положение, цишисса, не даёт вам право обвинять меня! Да и кого вы защищаете, этого ущербного, ни на что не годного изморыша? – искренне возмутился воин.

– Да вы… вы… – Лиза аж задохнулась от того, что малыша так оскорбил и кто? Взрослый, здоровый воин, который априори должен защищать слабых и беззащитных!

– Что здесь происходит? – раздалось громогласное, тут же прерывая их перепалку.

Обернувшись Лиза увидела того самого мужчину со шрамом, в глазах которого сейчас бушевало пламя и смотрел он при этом на неё. Сглотнув под этим взглядом, она уже было открыла рот, чтобы ответить, но воин её опередил и, поклонившись, изложил свою версию события.

Так выходило, будто мелкий, никудышный здрад, специально не уступил дорогу ему, воину, чем проявил грубость, неуважение, за что тот его хотел наказать. Но, совершенно не разобравшаяся в ситуации цишисса, налетела на него и начала оскорблять.

У Лизы от услышанного аж рот открылся, но через мгновение, она, сжав кулаки, вдохнула глубже, чтобы успокоиться и самой не кинуться с кулаками на этого гада.

Предводящий, выслушав воина, перевёл взгляд на Лизу:

– Ваша версия, цишисса? Вы согласны с изложенным? – изогнув повреждённую бровь, спросил он.

Ещё раз тихонько выдохнув, Лиза, гордо задрав подбородок, не обращая внимания на то, что Сициц подполз к ней ближе и предостерегающе дёргает за штанину, возразила:

– Нет, не согласна! Всё произошло иначе! – И рассказала о произошедшем. Она ждала какого-либо результата, но предводящий выслушав её, молча перевёл взгляд на Сицица, что сейчас жался к её ногам и, развернувшись, гаркнул, чтобы все приступали к своим делам. Даже не повернувшись к ней, процедил сквозь зубы:

– Ступайте в выделенный вам це́лом и не покидайте его! За вами пришлют, когда всё будет готово. – Уже сделал пару шагов в сторону, но вдруг остановившись, добавил: – И этого убогого здрада заберите с собой, чтобы его никто не видел!

* * *

Вернувшись в пещеру, Елизавета проанализировала ситуацию и пришла к неутешительным выводам: ей было абсолютно всё равно что о ней подумали после устроенной сцены, а вот у Сицица могли и скорее всего после случившегося будут проблемы. Пока она размышляла, тот сидел на земляном полу, обхватив коленки и прижавшись к стене, молча наблюдал за женщиной. Малыш даже дышать старался через раз, только бы она не прогнала его, и даже вздрогнул, когда она позвала его:

– Сициц, не сиди на земле! Подойди.

Опустив голову, он медленно подошёл и не ожидал того, что услышит:

– Достань какую-нибудь подкладку, чтобы тебе было удобнее и не холодно сидеть.

Когда он молниеносно выполнил требование и уселся чуть ли не у её ног, поинтересовалась:

– Ты служишь у этого воина?

– Нее, – он усиленно замотал головой. – У плеводящего Тахшана – он холоший, он спас. Но я не служу, я не долос.

– Но ты же работаешь, выполняешь задания, а говоришь, что не служишь, – Лиза непонимающе нахмурилась, но малыш, замотав головой, повторил, что не служит. Тогда решила спросить о другом: – А твои родители у кого служат?

Услышав её вопрос, малыш тут же поник головой и тихонько проговорил:

– Не, лодители умели, а я попал к плеводящему Тахшану.

Поняв, что задела самое больное, быстро перевела тему и начала расспрашивать об их виде, ведь они совершенно не вписывались в её понятие о мироздании, слишком загадочны, умеют то, о чём даже помыслить невозможно. Сициц рассказывал хоть с воодушевлением, но так путано, да ещё волнуясь, сильно коверкая слова, что она с трудом разобралась.

Так оказалось, что здрады живут родами и служат по нескольку поколений подряд, заключая соглашения с предводящими, которые в этом мире, как она поняла, были высокопоставленными военачальниками с огромными полномочиями, обширными владениями и подчинялись только правящим, которых называли – Владеющие. По всему выходило, что в этом мире, во всяком случае, на землях, куда она попала, царила монархия.

У каждого предводящего служило несколько родов здрадов, хотя были и такие, кто жил отдельно, но всё равно на землях, принадлежащих предводящим. Занимались здрады тем, что выращивали фрукты, овощи, охотились на мелкое зверьё и всем этим снабжали землевладельца, взамен получая от него защиту.

Сициц родился в свободном роде и однажды на место их обитания напали пустынники, кто это такие Лизе так и не удалось понять. Пустынники действовали слаженно и воины предводящего опоздали. Они пришли к концу нападения, когда от огромного рода осталось с десяток здрадов.

Вот так малыш и попал к предводящему Тахшану. Теперь он жил среди здрадов, которые заключили соглашение с предводящим, и каждый мог понукать малышом, поручая ему самые нелепые, тяжёлые, а иногда те задания, которые не хотели делать сами. За него некому было заступиться, а заключить соглашение он сможет лишь тогда, когда ему исполнится двадцать пять шахазов. Так Лиза поняла, что малыш совершенно бесправен и только по исполнению двадцати пяти лет, он может узаконить своё местопребывание.

За разговорами время пролетело быстро, и когда полог закрывающий вход в полость пещеры резко откинулся, Лиза, уже успокоившись, взяв эмоции под контроль, спокойно встретилась с взглядом мужчины из-под нахмуренных бровей.

– Я Махарадж, и буду сопровождать вас к Ведающей, по приказу Подвладеющего, – отчеканил мужчина, лицо которого Лиза уже видела, а забыть его не смогла бы: то самое, что от подбородка, до лба было уродливо изрезано шрамом.

– Моё имя Елизавета, – поднявшись, она не отвела взгляда. – Как мне к вам обращаться? По имени или… – не закончила свой вопрос, давая мужчине возможность либо подтвердить, либо исправить её.

– В нашем мире мы общаемся по званиям, либо по занимаемому социальному положению, поэтому обращайтесь ко мне: предводящий, либо аншиасс. Нам пора, – мужчина уже развернулся, но Лиза остановила его вопросом:

– Извините, а как же здрад? Ему позволено будет продолжить путь с нами?

Только после прозвучавшего вопроса, мужчина обратил внимание на сжавшегося на полу маленького Сицица:

– Уберёшь здесь всё и последуешь за нами коридорами моих земел, – распорядившись, он вышел и только после этого Сициц, жалобно пискнув, прижался к ногам Лизы. Обняв их, всхлипнул с шептанием:

– Цишисса спасла меня!

С трудом отцепив пальчики здарада, и успокоив его, Елизавета, выдохнув, огляделась и, решительно откинув полог, вышла.

* * *

Собранные рюкзак и сумку Сициц утащил с собой, заверив Лизу, что в случае необходимости тут же выдаст ей нужное. Поэтому налегке, она подгоняемая желанием побыстрей отправиться в путь, выбежала из тоннеля на поверхность и даже сделала несколько решительных шагов по инерции, пока не замерла от удивления, вот-вот грозящего перейти в шок.

 

То, что стояло или лежало всего в нескольких метрах от неё, настолько сильно поразило Елизавету, что она не с первого раза расслышала фразу, обращённую к ней, пока кто-то не коснулся её плеча:

– Цишисса! Не бойтесь, они разумны и не причинят вам вреда, так что можно смело усаживаться! Я помогу вам…

– Что? – Лиза с трудом оторвав взгляд от необычного вида животного, посмотрела на мужчину: – Простите, я не… это кто? – указала пальцем на того, кто сейчас с интересом рассматривал её. – Что за ужас? – после её слов это чудовище, фыркнув, демонстративно отвернулось от неё.

В первый момент она просто не поверила своим глазам, поэтому поражённо замерла. Животное, если искать аналоги с земным царством фауны, было похоже на огромную гусеницу. В высоту не меньше двух метров и состояло из головы и сегментированного тела.

Его кожа серовато-землистого цвета, по виду как у очень пожилых людей, такая же дряблая, как сморщенное печёное яблоко, местами была уплотнена, напоминая броню.

Пока это существо смотрело на неё, ещё до того как отвернулось, Лиза отметила немного сплющенную морду с большими глазами и выступающим носом помпоном. Весь вид его был настолько несуразен, просто до ужаса необычен, что с трудом верилось в то, что сейчас говорил один из воинов:

– Между прочим, рашцизы обладают разумом, и вы его сейчас оскорбили! – укоризненно покачал головой воин, а это был именно он, потому что всё тот же рост за два метра, но сейчас не прикрытое тканью лицо. Открытый добродушный взгляд и мелкая сеточка морщин у глаз вызвали у женщины чувство доверия к нему.

– Я приношу свои извинения, – сказала как можно громче, – просто… эм, видите ли, в моём мире нет никого похожего на ваших…

– Рашцизов, – подсказал воин. – Нам надо отправляться в путь, – подтолкнул он её в спину по направлению к этому чудовищу, но не тут-то было…

Лиза, испытав шок от одного взгляда на предстоящее средство передвижения, запротестовала, упёршись пятками в землю:

– Э нет, извините конечно, но я на этом… А у вас случаем нет коня, повозки, тарантаса? – умоляюще посмотрела на воина, чувствуя, как даже руки начали подрагивать от перспективы забраться на «гусеницу».

– Это не гужевой транспорт! – раздалось слева громогласное и весьма раздражённое. – Рашцизы верные спутники воинов, а не животные для перевозки повозок! – всё в том же резком тоне продолжил предводящий. Его просто взбесило то, что Елизавета вместо благодарности ещё и упирается, а его воин, не проявляя настойчивости её уговаривает.

– Хозяин, – воин склонился в почтительном поклоне и услышав «Свободен!», с облегчением и ловкостью вскочил в седловище.

На глазах удивлённой женщины «гусеница» плавно, невероятным образом втянула голову в тело, выбросив при этом заднюю часть, скользнуло в сторону, будто перетекая над поверхностью в направлении таких же существ, которые стояли чуть поодаль с уже ожидающими их седоками.

– Залезайте! – услышала в приказном тоне, только сейчас заметив, что пока отползал один, сбоку уже появился второй рашциз, отличающийся от первого более широкими пятнами уплотнённой кожи.

Дело было не в том, что она категорически не хотела залезать на это! И даже не в том, что боялась приблизиться к существу. А в том, что осмотрев его, она не могла понять, как сможет это сделать?

«Если бы оно как-то прилегло, что ли? Распласталось немного блинчиком, то, наверное… если подойти сзади, чтобы не видеть внимательного взгляда огромных глаз, который кажется, оценивает меня с гастрономическим интересом,» – размышляла, сжав кулаки, чтобы не начать пятиться назад.

– Цишисса, я долго буду ждать?

Оглянувшись, Лиза уже хотела признаться в своих размышлениях, если бы не натолкнулась на взгляд, в глубине которого сверкали молнии.

– Э-э-э…да-да, я сейчас, я… – взвизгнула от того, что её ноги оторвались от земли и вот она уже сидит, перекинув ногу через весьма широкое седло, а руки рефлекторно ухватились в дугообразные ручки перед нею.

Испугавшись до того, что, казалось, сейчас просто потеряет сознание, Лиза не сразу поняла, что этот мужчина, их предводящий, запрыгнув в седло, устроился позади неё.

Свистнув за её спиной, отчего Елизавета рефлекторно втянула голову, отдал команду животному. Рашциз под ними вздрогнул, туловище его приподнялось вверх, словно группируясь и одним рывком вдруг выбросил вперёд переднюю часть, устремившись за своими собратьями.

«Боже, Боже, Боже!» – повторяла Лиза про себя как мантру, изо всех сил вцепившись в ручки и страшась свалиться с этой высоты. Зажмурившись, представила лицо сыночка и, внутренне сжавшись, выдохнула, отпуская страх, и распахнула глаза.

Рашциз передвигался плавно, с едва заметными рывками, а вот скорость порадовала её. С такой быстротой передвижения, она даже опередит свой график.

Более-менее успокоившись, Лиза отметила, что их рашциз движется чуть медленнее своих представителей, так сказать в арьергарде. Ведь стоило им выдвинуться, с десяток «гусениц» удрали вперёд и в стороны, и теперь двигались, рассредоточившись веером.

Немного поёрзав, Лиза постаралась принять более комфортную позу, но так как седло было большим и явно рассчитано на страусиную длину ног этих представителей мужского пола, то для неё сидеть вот так, раскинув ноги как на лошади, было неудобно.

Некоторое время она терпела, но спина, ягодицы и всё что ниже, начало нещадно болеть. Лиза даже предприняла попытку усесться поудобнее, но тут же услышала за спиной недовольное шипение, едва стоило соприкоснуться с наездником сидящим сзади.

Тут же подтянув тело немного вперёд, она, поморщившись, сцепила зубы, поклявшись себе молчать и ни в коем случае не жаловаться. Ведь главное – в максимально-короткие сроки доехать до этой их Ведающей, забрать лекарство и послать этот чёртовый мир к известной бабушке. Само воспоминание, с какой лёгкостью и как бесцеремонностью она была усажена на рашциза, дало ей понять: никто жалеть или в чём-то уступать ей не будет – воины получили приказ и выполняют его, а ей нужно просто перетерпеть!

* * *

Несколько часов езды, для Лизы оказались не простым испытанием. Когда сидящий сзади предводящий внезапно очень громко свистнул, от чего она вздрогнув, чуть не завалилась набок, Лиза уже было решилась просить об остановке. Но свист, как нельзя кстати, оказался приказом к так необходимому ей привалу и если бы ей не было сейчас так плохо, она бы порадовалась своей выдержке.

Стоило рашцизу замедлить ход и остановиться, как предводящий за её спиной плавно соскользнул на землю с единственной фразой:

– Привал. У тебя есть одно дыхание на отдых. – И развернувшись, просто ушёл, даже не бросив на женщину ни единого взгляда.

Закусив губу, Лиза, кое-как оторвав пальцы от дугообразных поручней, подула на скрюченные конечности, немного размяв их и помогая себе руками, перекинула затёкшую от неудобной позы ногу через уже ненавистное седло и с тоской посмотрела вниз:

– Ну и как же я с тебя слезу? – пробормотала чуть ли не плача. – Я же сейчас грохнусь и сломаю себе что-нибудь и что потом? Врачей нет, помощи нет, а меня сынок ждёт, а я не могу задерживаться! – тихо шмыгая носом, бормотала она и от неожиданности еле сдержала вскрик, когда это чудовище, выдохнув, словно выпустив из всего тела воздух, немного припало к земле.

– Хороший, какой же ты хороший, – Лиза, благодарно нашептывая похвалы рашцизу, медленно сползла по его брюху на землю и, не удержавшись на ногах, всё же опустилась на колени.

Выполнив свою миссию, рашциз, освободившись от такой непонятной для него и что-то жалобно шепчущей ноши, вдохнул, опять набирая в высоте и приподнявшись, скользнул в сторону сородичей. Его уже ждали. У них есть время поохотиться!

– Сициц, – позвала Лиза, тихо надеясь, что здрад откликнется, но, не дождавшись, позвав ещё пару раз, она, оглянувшись и поймав момент, когда на неё никто не смотрит, тяжело поднялась на ноги.

Мышцы болели, но не это беспокоило Лизу, а то, что по ощущениям она стёрла кожу на внутренней поверхности бёдер, и это могло перерасти в большую проблему. Так как предпринять что-либо она всё равно не могла, то начала крутить головой, чтобы найти хоть кустик, хоть кочку за которой можно было бы спрятаться для оправления естественных нужд. С тоской закончив осмотр, уже не зная, что предпринять: «ну не садиться же с голой попой под взглядами десятка незнакомых мужиков посреди каменистой пустыни!», Лиза с радостью заметила, что предводящий до этого отдающий распоряжения своим воинам, отделился от группы мужчин, направляясь в сторону.

Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»