Читать книгу: «Курупури», страница 5

Шрифт:

Глава 5

– Это Педро.-сообщил Жоаким.-Он хочет пойти с нами в экспедицию. Хороший парень. Кое-что знает и многое умеет делать. Не раз бывал в сельве, в том числе и со мной. С оплатой согласен.

Жоаким представил нам своего помощника. Это был здоровенный негр. Добродушная улыбка не покидала его лица. Как и лёгкий запах спиртного.

Ну что-ж, Педро так Педро. В конце концов Жоаким выбрал его сам-он и будет его помощником. Однако узнать кое-что о человеке, с которым предстояло провести немало дней и ночей в сельве не мешало.

– Откуда ты, Педро? -спросил Раул.

– Я из Сантуса (1), сеньоры! -радостно улыбаясь сообщил Педро.-Но в последнее время жил в Сан-Паулу.

«Ещё один землячок!» -подумал я.

– Так ты здесь не так давно? Чего тебе не жилось у моря?

– Так получилось.-пожал плечами уроженец Сантуса.-С работой было плохо. А здесь мне выделили участок земли. Правда я забросил его как только стал работать в серрадос и сельве. Я многому здесь научился!

– Послушай, Педро.-продолжил Раул своё тестирование помощника.– Наш поход в сельву будет не из лёгких. Кроме того-не из коротких. Мы точно не знаем-сколько придётся пробыть вдалеке от людей. Тебя это не смущает?

– О, нисколько, сеньор! -быстро ответил Педро.-Я не боюсь никакой работы.

– Ну что-же, это хорошо. Тебе вероятно нужен аванс?

– Ну если это возможно..-тихо проговорил Педро, опустив взор. Его улыбка стала застенчивой как у ребёнка.

– Вот, держи. Хватит?

– Да, конечно, спасибо!

Ещё несколько билетов банка Бразилии перешло из светлой руки коренного паулиста, на этот раз в тёмную руку уроженца Сантуса.

– Жоаким, осталось ровно трое суток до выхода в путь! -напомнил проводнику Раул.

– Я помню, сеньор. Простите, как Вас зовут?

– Моя фамилия Бранку. Раул Бранку. А это мой друг-Сержиу Серебрякофф.

Знакомство состоялось. Кабокло и негр покинули нас о чём-то оживлённо балагуря.

– Я так и знал что этот второй учёный-иностранец..-донеслись до нас слова, произнесённые свежеиспеченным помощником.

Я засмеялся.

– А что ты смеёшься? -спросил Раул.-Ведь по сути наша экспедиция-археологическая. И твой иностранный акцент придал ей весомости в их глазах.

..Все три дня, которые оставались до начала выхода в сельву, Жоаким и Педро усердно отдавали должное Бахусу. По всей вероятности и те деньги, что заработал Жоаким в походе к Гуапоре, и те что Раул выплатил им в качестве аванса-уходили в карман кабатчиков. За день они умудрялись напиваться по нескольку раз до невменяемого состояния. Однако Педро в этом плане был покрепче Жоакима и жители Вильены-в том числе и мы-могли наблюдать обычную картину: могучий негр обливаясь потом, взвалив на плечи абсолютно недвижимого кабокло, шагал слегка пошатываясь из кабака, не забывая при этом улыбаться и кивать встречным встречным прохожим.

– Видимо так отдыхает великий проводник после очередного похода в сельву.-заметил как-то я проводив взглядом перемещающегося Педро с грузом Жоакима на спине.-У меня уже возникают сомнения по поводу сроков отправления экспедиции.

– Как бы они не начали лакать кашасу в джунглях! -опасался Раул.-Придётся перед выходом проинспектировать их личную поклажу..

В последний день перед отправлением Жоаким и Педро отличились особо. В одной из пивных они закатили грандиозную драку. Нам сообщил об этом один из местных жителей, уверяя в том, что драку затеяли именно Жоаким с Педро. Мы поспешили в указанное доброхотом заведение.

Прибыв на место происшествия мы застали действо в финальной стадии. Жоаким стоял опираясь спиной на стойку, сжимая в руке бутылку. У него под глазом красовался огромный сине-зелёный кровоподтёк. Вкупе с блуждающими кошачьими глазами выглядело это жутковато. Педро стоял в оборонительной позе сжав кулаки. Судя по количеству лежавших на полу пивной среди поломанных стульев и битой посуды оппонентов, наш новый член экспедиции был весьма недурно подкован физически.

Мы вытащили из кабака проводника и его мощного помощника. Педро привычным движением взвалил Жоакима на свои богатырские чёрные плечи и потащил домой. Мы пошли в свою дрянную гостиницу проклиная местные нравы. Утром было назначено выступление из Вильены, но мы были уверены что оно будет отложено по случаю опохмелки..

– Раул, я схожу к Жоакиму, узнаю чем он дышит.-сказал я.-Ради Бога, не ходи, я схожу один!

Я опасался гнева своего друга и вероятных конфликтов в связи с этим. Ближе к вечеру я открыл дверь в дом Жоакима. Он был дома. Там-же был и Педро. Он прикладывал к глазу своего старшего товарища холодную примочку.

– А-а, сеньор Серебрякку! -пробормотал Жоаким.-Педро, дай сеньору стул.

– Ну что, Жоаким, выходим завтра или нет? -спросил я присаживаясь.-Нам не придётся обращаться к Гонсалвешу?

– Нет-нет! -заверил меня проводник.-Завтра выступаем! Мы достаточно отдохнули. Можете не сомневаться-с этого момента ни грамма спиртного не будет в наших глотках! Завтра в восемь утра мы будем возле вашей гостиницы.

– А как насчёт мулов? -поинтересовался я.

– Педро кормит их уже второй день. Хорошие, обученные мулы.

– Значит завтра в восемь?

– Да.-выдохнул Жоаким.

Я пошёл в гостиницу будучи всё-же до конца не уверенным в том, что завтра выход экспедиции состоится. Но утром следующего дня мы были приятно удивлены своевременному появлению проводника и его помощника возле гостиницы.

* * *

В середине июня 1963 года мы выступили наконец из Вильены. Нас было четверо, мы хорошо вооружены и снабжены всем необходимым для длительного путешествия по джунглям. Поклажу несут на своих спинах три мула, а четвёртый идёт пустым для замены больного или уставшего животного.

Осталась позади липкая скука провинциального посёлка. Я чувствовал необыкновенный душевный подъём. Мы снова в пути! В пути к заветной цели-туда, где нас ждёт разгадка тайны города Z! Тайны, во имя разгадки которой навсегда исчез в сельве полковник Фосетт и те, кто намеревался его отыскать. Тайны, неумолимый зов которой так властно зазвучал когда-то в моей голове и увлёк в зелёный ад сельвы.

Что ждёт нас на сей раз? Сможем ли мы найти то, ради чего мы оставили цивилизованный мир и удовлетворить нашу жажду открытия непознанного? Преодолеем ли мы все тяготы и препятствия на нашем пути? Все эти вопросы будоражили моё сознание и сильно тонизировали меня, вызывая смешанное чувство, которое базировалось на безусловном осознании предстоящей опасности начавшегося путешествия и безграничным любопытством, граничащим с безрассудством.

Никогда вам-домоседам, сидящим по своим норам-будь они скромны или обшиты золотом-не испытать этого замечательного чувства! Ведь вокруг вас всегда одно и то-же! А вокруг путешествующего мир меняется ежеминутно и это то, ради чего стоит жить!

Мы двигались по северо-западному краю огромных пространств серрадос, покрывающих значительную часть внутренних районов Бразилии. Ещё в начале века эти места между Куябой и Мадейрой были совершенно неизвестны бразильцам португальского происхождения. И лишь после того как генерал Кандидо Мариано да Силва Рондон, который стал национальным героем Бразилии, провёл разведку и обустроил телеграфную линию, появились первые сведения об этой территории.

Мы двигались по тропе, где ориентирами служили остатки телеграфной линии: столбы и провода. Ранее поддерживаемая в более или менее рабочем состоянии дорога заросла и потеряла своё значение после прокладки новой трассы южнее. Многие столбы телеграфной линии сгнили и давно упали, а провода повисли на деревьях, которые по мере их быстрого роста вздымали уже бесполезное изделие цивилизации всё выше. Местами провода лежали на земле. Эти артефакты цивилизации только усиливали впечатление заброшенности, а не развеивали его. Тянущееся бесконечное пространство серрадо с участками полусухого леса навевало на меня уныние: я предпочитал сельву.

– Раньше эта тропа-как и многие другие-была востребована.-рассказывал Жоаким, который был уроженцем этих мест.-По ней ходили целые караваны по 50 мулов!

В разговорах выяснилось, что отец Жоакима был одним из тех белых бразильеро, кто завербовался работать на линии Рондона после ввода её в эксплуатацию, а его мать-индианка из племени макурап (2). Услышав об этом, Раул на обеденной стоянке спросил:

– А что, Жоаким, ты видел намбиквара (3)?

– Конечно и не раз! -ответил проводник.– В детстве родители ими нас пугали: вот придут намбиквара-и вас отдадут им за непослушание! И это действовало. Намбиквара не раз нападали на посты телеграфной линии. Но иногда они приходили на посты с мирными намерениями-для обмена. Мне было лет восемь, когда такая группа намбиквара пришла на пост Вильена. Я сильно испугался их вида.

– А что в них такого страшного, в этих намбиквара? -спросил я.

– Средний рост намбиквара около полутора метров, кожа очень тёмная и более волосатая, чем у соседних племён..-начал рассказывать Раул.

..и ходят они почти всегда нагишом! -добавил Жоаким.-У женщин только нитка с бисером или раковинами вокруг задницы, а у мужчин-только маленькая соломенная шляпка на члене! Чёрные, почти вот как Педро, все обваляны в каком-то песке, волосы торчат во все стороны, в носах-палки! Когда я видел их в детстве-мне было жутко!

– Кроме того, они очень воинственны и знают толк в ядах.-продолжал Раул.-Материальая культура намбиквара крайне бедна, жилища очень примитивны. Их внешность поражала первых увидевших их цивилизадо-как и образ жизни.

– Да, яды они умеют делать! Говорят, маршал Рондон в 13-м году еле выжил после попадания ядовитой стрелы намбиквара.-сказал Жоаким.

– Они и сейчас нападают? -спросил я.

– Сейчас конечно реже-потому что их становится всё меньше, но бывает! Они неукротимые. Уже сколько раз миссионеры пытались их умиротворить и привести к вере-но тщетно! Некоторых миссионеров они укокошили. На Гуапоре намбиквара убили их всех! Хотя некоторым удавалось поладить с намбиквара. Тому-же Рондону. А кажется лет 25 тому назад у нас на посту останавливался какой-то француз-тоже учёный вроде вас-так он их пересчитывал и записывал всё что узнавал о них, ходил к ним в деревню. И они его не трогали! -рассказывал Жоаким.

– 25 лет назад!? Француз?! -воскликнул Раул.-Так это-же 38-й год.. А как его звали-не помнишь, Жоаким?

– Я не знаю кто это был такой, сеньор. Просто отец сказал мне тогда что это был француз. Добавлю только что что у намбиквара часто меняется настроение. Сейчас они улыбаются тебе, а через минуту злятся и готовы тебя убить. Поэтому при встрече с ними-а она может случиться-молчите и не делайте резких движений. Я немного знаю их язык и знаю как с ними разговаривать.-ответил Жоаким.

– Вот интересно.-негромко сказал мне Раул, когда проводник со своим помощником готовясь продолжать путь, навьючивали мулов.-Как раз именно в 1938 году Клод Леви-Стросс (4) был в этих местах с целью изучения индейцев внутренних районов Бразилии. Посещал он в том году и Вильену. Стало быть Жоаким видел именно его.

Мы снова двинулись по серрадос на восток, к реке Журуэна.

..Ещё в Вильене, после того как Жоаким наметил маршрут движения нашей экспедиции к тому району, где мы рассчитывали отыскать Z, я прикинул по карте расстояние, которое нам предстояло преодолеть пешком. Только по прямой это составляло около семисот километров, а по маршруту Жоакима-все 850. «Очень даже впечатляет». -подумал я.-«Пожалуй этот поход займёт немало времени. И совсем не хотелось бы снова очутиться в сельве в разгар сезона дождей». Памятуя о том как после катастрофы произошедшей с нами осенью 59 года меня ужаснула перспектива прошагать пешком по сельве в сезон дождей 200 километров, я поделился своими тревогами с Раулом.

– Дорогой Сержиу. Несмотря на то, что на сей раз нам придётся покрыть огромное расстояние, ситуация в корне отличается от той, про которую я также очень хорошо помню-поверь.-успокаивал меня Раул.-Тогда мы были вдвоём-сейчас нас четверо. Жоаким-действительно опытный проводник, это я уже понял. Думаю что мы в этом ещё не раз убедимся. Это в корне меняет всё. Сельву такие проводники знают не хуже чем индейцы-а Жоаким наполовину индеец. Даже если по каким-то причинам нам придётся остаться в сельве в сезон дождей-катастрофы в этот раз не случится. Мы лучше подготовлены в этот раз. Ведь ходили же когда-то бандейранты по нескольку лет по джунглям-и ничего! Я уверен в успехе.

Потекли довольно однообразные дни пути. Мы, двигаясь по серрадос и придерживаясь линии Рондона, пересекали то вброд, то на паромах, то по старым полусгнившим мостам множество рек, которые взяв начало в Серра-дус-Паресис, текли на юг чтобы потом влиться в общий поток под названием Журуэна, которая в свою очередь слившись с Телис-Пирис вместе образовывают огромную Тапажос..

Каждый день был похож на другой, как впрочем и ночь. Мы находили место подальше от термитов, разбивали лагерь, вешая гамаки на деревья. Жоаким и Педро развьючивали мулов, разводили костёр, готовили ужин. Утром просыпаясь от зычного крика Жоакима и всё происходило в обратной последовательности: завтрак, навьючивание мулов, сворачивание лагеря.

Охота была не очень удачная. Однако мы уже в первые дни похода оценили знание местности, охотничьи навыки Жоакима и кулинарные способности Педро. Даже когда казалось бы придётся довольствоваться жёсткой сушёной говядиной и консервами, Жоаким умудрялся поймать сухопутную черепаху, которую Педро запекал прямо в панцире. Пойманные огромные ящерицы тегу (5), вид которых поначалу не вызывал у меня аппетита, будучи приготовленными Педро с рисом, по вкусу были похожи на обычную курицу и в последующие дни стали частью нашего обычного рациона.

Однообразная саванна, уже прилично просохшая, и обещающая выгореть в этом году раньше обычного времени, навевала на меня скуку. Короткие стоянки отдыха, остановки на обед и время после ужина перед сном служили не только необходимым отдыхом и приёмом пищи, но и приносили некоторые развлечения, заключавшиеся в разговорах с проводником и его помощником. Их диалоги, а также рассказы из их жизненного опыта забавляли и вносили хоть какое-то разнообразие в монотонном пути по серрадос.

Жоаким Перейра в пути был немногословен. Он перекидывался парой слов с Педро, да покрикивал на мулов. В течении дня он в основном лишь отвечал на наши вопросы, если таковые появлялись. Со дня выхода экспедиции из Вильены ничто не напоминало в нём того пожилого выпивоху, проводящего вечера в кабаках. Он совершенно преобразился, стал собранным, серьёзным. Его лицо со скорбными складками спускающимися от уголков рта, казалось печальным, отрешенным и безразличным ко всему. Но это была маска. Ничего не ускользало от его цепкого внимательного взгляда. Ничто не мешало ему вести наш небольшой караван в нужном направлении. Без всяких компасов и карт. И никакого спиртного. Всё это заставляло нас проникаться уважением к проводнику.

Жоаким был молчалив до вечера. После того как лагерь был обустроен, мулы развьючены и осмотрены, гамаки развешаны, члены экспедиции накормлены, а сам проводник выпивал огромную кружку крепчайшего кофе-он мог заговорить. То что говорил наш проводник-было не из разряда пустой болтовни. Его огромный опыт, приобретённый в путешествиях по сельве позволял ему быть авторитетным и интересным рассказчиком. А мы были благодарными слушателями.

Помощник проводника Педро был-как и большинство негров-неутомимым весельчаком. Постоянно улыбаясь и скаля свои великолепные зубы, Педро разговаривал со всем и вся: с нами, с мулами, с насекомыми и даже с деревьями. Его веселило абсолютно всё: и то что окружало нас в пути, и то что он считал своим долгом рассказывать. А рассказать ему тоже было что.

Мои подозрения по поводу далеко не безгрешного прошлого Педро были не напрасны. Наш весельчак ранее был судим, не понаслышке был знаком с криминальным миром бразильских городов и его рассказы часто были именно про это. Возможно он скрывался в этих глухих местах от правосудия, хотя негр утверждал что навсегда порвал с преступным миром. Где и кем он только не работал! Даже поваром-в чём мы постоянно убеждались. Готовил Педро отлично. В остальном он как помощник проводника и рабочий экспедиции был безупречен.

Как-то, когда Педро был занят приготовлением очередного шедевра и громко напевал что-то про киломбол (6), Раул тихо порасспрашивал Жоакима о его весёлом помощнике. Нас конечно-же волновало прошлое Педро.

– Ну что-вы, сеньор! Всё в порядке, я его давно знаю. Парень действительно твёрдо завязал с криминальным прошлым и зарабатывает себе на кусок хлеба честным трудом. Я много раз брал его с собой в сельву помощником-и ни разу ни у кого не возникало к нему претензий. Я кого попало не возьму с собой в сельву.-заверил нас Жоаким.-Да, дома он не дурак выпить. Но в сельве он как и я-ни капли. Ну а как работник-сами видите..

..Закончен очередной день. Он был похож на все те прошедшие дни, которые мы провели по выходу из Вильены. Ярко пылал костёр, отбрасывая отблески на наши лица. Где-то неподалеку, в зарослях кричала в темноте ночная птица. Лёгкий ветерок доносил из серрадо запахи трав. Изредка фыркали привязанные рядом с лагерем мулы. Жоаким уже лежал в гамаке, а Педро деловито смазывал винтовку: первую половину ночи стоял вахту он.

– Думаю что в этот раз всё так и будет: размеренно и- даже может быть-скучновато, пока мы не найдём Z. Вот там будет поинтересней.-сказал Раул и пожелав мне спокойной ночи, отправился в свой гамак.

Я улыбался. Я почему-то знал, что всё будет немного не так. Быть может совсем не так..

*******************************************************************************

1. Сантус-город-порт и муниципалитет в Бразилии, входит в штат Сан-Паулу, главные морские ворота Сан-Паулу.

2. Макурап-индейское племя Бразилии, проживающее на правобережье реки Гуапоре. Входит в языковую группу тупи.

3. Намбиквара-группа индейских народов в Бразилии (собственно намбиквара, мамайнде, манайрису, галера, сараре, сабонес и др.). Живут на северо-западе штата Мату-Гросу. Языки намбиквара представляют собой собственную небольшую языковую группу.

4. Клод Леви-Стросс- французский этнолог, социолог, этнограф, философ и культуролог. Автор книги «Печальные тропики», в которой он описал индейцев намбиквара, когда изучал их в 1938 году.

5. Тегу или тупинамбис-крупная ящерица, длина которой достигает 0,9—1,2 м; вес до 5 кг. Мясо съедобно, по вкусу напоминает куриное.

6. Киломболо-беглый раб, скрывающийся в киломбо-поселении негров сбежавших от хозяев.

Глава 6

..Ещё секунду назад я был в власти переполнявшего меня чувства умиротворённости. Я наблюдал как первые лучи солнца пали на водную гладь реки Папагайу, позволяя увидеть сквозь её чистые воды каменистое дно. А в следующий миг, когда я решил что пора будить всех и отвёл свой взгляд от реки в сторону лагеря, я замер. Тому виной был человек. Он спокойно сидел на корточках возле костра и смотрел на меня. А я-на него.

Внезапный выброс организмом в кровь большого количества адреналина вызвал стук в висках и заставил мозг лихорадочно работать. Но несмотря на это я не находил для себя главного ответа на вопрос: что делать?

Я не видел и не слышал- как и когда этот человек появился в нашем лагере. Быть может он смотрел мне в спину уже не одну минуту, пока я наслаждался видом утренней реки.

Очень тёмная, почти чёрная кожа; негроидные, пополам с кавказскими черты лица; шапка всклокоченных волос; палочка в носу и полная нагота.. Намбиквара! А что если за деревьями ещё несколько индейцев-вооружённых стрелами отравленными кураре?! Я хорошо знал что такое кураре и как долго живут живые существа, поражённые этим страшным ядом..

Крикнуть и разбудить таким образом всех? Или молча взять лежащую у моих ног винтовку? А если я вызову этим у намбиквара агрессию? И погублю всех-в том числе и себя? Что-же делать?

Индеец продолжал неподвижно сидеть и молча смотреть мне в глаза. Его голова была чуть наклонена влево и из-за этого казалось что он смотрит на меня будто бы с укором. Но немигающий взгляд и безэмоциональное лицо коренного жителя Бразилии мне больше внушали тревогу.

Мой мозг наконец-то подал мне сигнал к действию. Это действие обозначилось лишь на моём лице. Я улыбнулся. В тот-же миг улыбнулся и индеец. Эти обоюдные изменения лицевых мускул послужили обменом информацией, которую мать-природа со времён палеолита научила делиться между собой людей. И эта информация позволила нам, людям из двух разных миров понять, что мы не желаем друг другу зла..

– Намбиквара? -тихо спросил я.

– Намбиквара, намбиквара! -охотно и также негромко ответил индеец.

В то время как я думал что-же предпринять дальше, в дело вступил голос неизвестно когда проснувшегося Жоакима:

– Сабане?

– Мамайнде! -ответил намбиквара, повернувшись к встающему с гамака проводнику.

Между Жоакимом и индейцем завязался разговор. Язык намбиквара звучал очень странно: глухо, с множеством шипящих звуков. Проснувшиеся Педро и Раул с недоумением слушали разговор проводника с незванным гостем и смотрели на происходящее в лагере.

– Спокойно вставайте. Он здесь один. Поприветствуйте его улыбкой.– быстро проинструктировал всех Жоаким и продолжил беседу с индейцем. Через некоторое время Жоаким сказал:

– Сеньор Бранку, намбиквара просит табак.

– Хорошо, Жоаким, дай ему табаку и нож.-распорядился Раул. Среди нашего груза был-как и в прошлый раз- ящик с товарами для обмена с индейцами, откуда нож и некоторое количество табака перекочевало в руки утреннего гостя. Судя по всему он остался доволен. Держа в одной руке подарки от цивилизадо, другой рукой намбиквара что-то показывал и говорил Жоакиму. А через мгновение индеец мягко ступая босыми ногами, исчез среди зарослей. Исчез также бесшумно, как и появился.

– Это ведь был намбиквара?! -спросил Раул.

– Да, он из группы мамайнде. Несколько их семей живут в районе поста Утиарити-того что мы недавно миновали.-пояснил Жоаким.-Зная о том, что наша группа идёт через серрадо, он решил навестить нас и попросить что-нибудь.

– Но откуда он это знал?! -удивился Раул.-Ведь мы пройдя от Вильены до Рио-Папагайу не видели ни одного индейца!

– Но это совсем не значит что они не видели нас.-ответил Жоаким.-Возможно нас видели не только намбиквара, но и энавене-наве (1), например. Раньше на Рио-Санги и Рио-Кравари была вероятность встретить индейцев иранше (2), но их осталось совсем мало. Их остатки живут в иезуитской миссии близ Утиарити. С 55-го года на Аринус начали выдвигаться переселенцы из Риу-Гранди-ду-Сул (3) основав посёлок Порту-дус-Гаучус (4). А с 57-го года начато строительство дороги в новый посёлок. Она идёт от новой трассы BR-29 к северу и пересекает старую индейскую тропу. Мы её пересечём- это по пути. Так вот: с тех пор все, кто продвигается по реке Аринус и по строящейся дороге, время от времени подергаются нападениям индейцев из племени тапаюна (5). Было убито несколько дорожных рабочих и сборщиков каучука. А с севера в эти края иногда наведываются рибактса (6) и стреляют во всех подряд: и в белых, и в индейцев. Так что индейцы задают жару в этих местах..

Мы с Раулом были впечатлены как разговором Жоакима с намбиквара, так и той информацией, которой он только что поделился. Мы лишний раз убедились в том нам не зря рекомендовали Жоакима. Но информация об индейцах не особенно радовала..

– Жоаким, а ведь ты говорил что проведёшь нас безопасным путём.-сказал Раул.

– Так и будет, сеньор Бранку.-ответил Жоаким.-Деревни тапаюна останутся южнее, а набеги рибактса бывают довольно редко. Вы ведь должны понимать, что путешествуя по таким местам нельзя быть в полной безопасности.

– Да, ты прав, Жоаким..

* * *

– Будь он проклят во веки веков, этот Енри Форд! -нашему собеседнику почему-то никак не удавалось произнести первую букву имени знаменитого автомобильного магната.-Я проработал в его чёртовой Фордландии (7) год. Кормили нас там этой дурацкой американской едой и заставляли работать в самую жару! Заставляли посещать идиотские вечера со стишками на их английском языке, которого я не знаю и знать не хочу! И вы представляете, сеньоры-ни женщин, ни капли спиртного! Это было запрещено в проклятой Фордландии! Неужели у них, в Штатах все рабочие так живут?! Это-же ужас!

Мы остановились ночевать и послушать новости в серингале (8) на реке Рио-Санги. Мы переправились на плоту через реку и скоро очутились в базовом лагере сборщиков каучука. Был вечер и серингейро вышли из леса в лагерь. Для них появление в этих местах любых людей-событие. Большая часть их жизни проходит в лесу, где они специальным ножом делают косые насечки на каучуконосных гевеях; собирают натекший латекс; коптят его над костром и катят каучуковые шары по джунглям на склад. Не видя месяцами никого кроме своих напарников, серингейро хотелось перекинуться парой слов с новыми людьми, излить душу.

– И что-же было дальше? -спросил я пожилого рассказчика, которому так не нравилась американская трудовая система.

– Дальше? А дальше стало понятно, что этот Енри Форд-дурак, даром что миллионер. Он приказал высаживать гевею на непригодных землях, да так густо, что в сельве она никогда так не растёт! Гевея начала болеть и погибать! -продолжил свой рассказ старый серингейро.-Платили нам в Фордландии не то чтобы мало.. Но жизнь там невыносимая-это же надо было стать монахом! А я тогда ведь был молодой..Вот в 30-м году из-за этого и начался бунт! Я не стал дожидаться прибытия солдат-и сбежал оттуда. Уехал домой, в Сеара. А в 43-м году во время засухи я завербовался в SEMTA (9) и с тех пор я здесь, в Амазонии..

– И до сих пор нищий, ха-ха-ха! -подшутил над коллегой один из серингейро.

– Ах, ты, крыса мараньянская (10)! -вскипел бывший работник предприятия Генри Форда.-Можно подумать что ты разбогател! Да я вас..

Казалось что назревает ссора, а то и драка. Но ситуацию разрядил один из подошедших серингейро:

– Ребята, есть новость!

– Да какая у тебя новость, Фелипе?! -перебил скандальный мараньянец коллегу.-Опять небось голая девка причудилась в сельве, ха-ха-ха!

– Да заткнись ты, наконец, Луис! Дай сказать! Говори, Фелипе! -урезонили сразу несколько коллег мараньянца Луиса.

– Вы все знаете что мой участок совсем недалеко от дороги, которую тянут в Порту-дус-Гаучус к себе эти фермеры.-продолжил Фелипе.-А сегодня они работали совсем рядом. Вышел я к ним покурить. Все они вооружены-как и мы. После того как эти деревянные губы (11) -Бейсо-де-Пау-поубивали и ранили несколько человек, они работают чуть-ли не ружьями в руках. А я вышел к ним без ружья. Ну они, значит, говорят мне: зря ты, парень, ходишь здесь без оружия. А я спрашиваю: опять «деревянные губы» пошаливают? Да нет, отвечают, слава Богу, эти пока не появлялись. А почему опять такая тревога, спрашиваю?

Фелипе замолчал и закурив сигаретку Colomy, с наслаждением выпустил дымок.

– Да не тяни ты, Фелипе! -не выдержал ненавистник Генри Форда.-Что дальше-то?

– А дальше..-Фелипе с таким видимым удовольствием курил дешевую сигарету, как будто это была сигара от Артуро Фуэнте.-М-м-м. П-ф-ф-ф. Мда, так вот..

Раул еле сдерживал смех и отвернулся. Это заметил бывший житель Фордландии и скорчив презрительную физиономию, сказал негромко, но так чтобы услышали это все:

– Они все такие, сеньор. Что из Мараньяна, что из Пиауи (12)..Иногда мне хочется их убить..

По всей вероятности Фелипе был родом из Пиауи, поэтому он бросил уничижительный взгляд на непримиримого критика «Енри» Форда. Но продолжил он свой рассказ только после того как со сладостным мычанием дешевая сигаретка была докурена:

– Дорожники сказали что на реке Сао-Жоао-да-Барра был налёт на серингал. Все серингейро-все до единого! -были убиты. Никого из добрых бразильеро не осталось в живых..А ещё они сказали о том, что серингейро были убиты в основном не стрелами..

– Чем-же ещё? -спросил Жоаким.

– Винтовочными пулями! Большинство серингейро погибло не от стрел, а от выстрелов из винтовок!

– Это что-то новенькое..-недоверчиво усмехнулся Жоаким.-Так уж и никто не спасся?

– Никто, сеньор! А кое-кто из несчастных серингейро пропали.

– Что значит-пропали?

– Когда в серингал прибыли лодки за каучуком, то кое-кого среди трупов не нашли.-пояснил Фелипе.

– Ну вот, а ты говоришь-никто не спасся! -воскликнул Жоаким.-Значит кто-то из серингейро убежал и скоро будет ясно-кто на них напал.

..Мы устроились на ночлег чуть поодаль от шумных серингейро. Они не отважились проводить ночь на своих участках в глубине леса и напуганные слухами остались ночевать в базовом лагере у реки.

– Поутру им всем нужно топать на свои участки.-пояснил Педро, который тоже имел опыт сбора латекса.-А эти участки бывают довольно далеко от базы.

– Да. Но их выход сюда на ночь не имеет смысла.-добавил Жоаким, смазывая ранки мулам.

– Почему? -спросил я.

– Это сейчас они чувствуют себя смело, потому что их много. Рано утром все они по одному или по двое пойдут в джунгли. Если на них решатся напасть индейцы-то сами понимаете: этой большой компании против них не будет. А в лесу у индейцев все преимущества.-объяснил проводник ласково поглаживая лопоухих упрямцев.

Я живо вспомнил об утреннем явлении намбиквара и понял что Жоаким прав.

– Жоаким, а что ты скажешь насчёт того, что рассказал этот Фелипе? -поинтересовался Раул садясь с кружкой кофе у костра.

– Похоже что это либо какая-то сплетня, либо преувеличенное в разы описание случая нападения.-ответил проводник, заканчивая возню с мулами и вытирая руки широкими листьями сорванными тут-же.-Да, индейцы частенько нападают на серингалы и гаримпо. Они видят как сборщики каучука и старатели захватывают их земли, портят деревья и перекапывают землю. Всем известно как подонки устраивают на индейцев охоту, словно на диких зверей. Убивают жителей целых деревень, женщин и детей в том числе-и всё ради земли, богатой золотом, каучуком и многим другим. Вот и индейцы отвечают тем-же. Иногда им удаётся не только убить несколько человек, но и сжечь все постройки с запасом каучуковых шаров или лагерь гаримпейрос. При этом конечно они нагоняют страху на цивилизадо. Напуганные серингейро и старатели рассказывают об этом, а другие распространяя слух сильно всё преувеличивают. Крайне редко бывает так что все сборщики или старатели убиты индейцами. Кто-то успевает убегать. Или наоборот-дать отпор. Часто в таких нападениях индейцы терпят поражение, оставляя трупы своих.

– Фелипе что-то там говорил о винтовочных пулях, которыми были убиты сборщики..

– Ну что-же. В последнее время огнестрельное оружие появляется и у индейцев. Если в племени и появляется пара винтовок, то они пускаются в ход не только в охоте на животных. Видимо на Рио-Сао-Жоао-да-Барра пара-тройка серингейро были убиты из винтовки, а молва разнесла слух будто в основном все были положены огнестрелом.-Жоаким пренебрежительно махнул рукой, давая понять как он отнёсся к рассказу Фелипе.

Бесплатно
200 ₽

Жанры и теги

Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
11 марта 2021
Объем:
480 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
9785005341747
Правообладатель:
Издательские решения
Формат скачивания:
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 9 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,7 на основе 212 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 3 на основе 12 оценок
По подписке
Текст PDF
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,1 на основе 42 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,2 на основе 14 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 9 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
По подписке