Читать книгу: «Неверноподданный в Новом Свете», страница 2
– И часто ты давал ему возможность сэкономить?
– Один раз я сам чуть не стянул отсюда целую сумку продуктов.
– Как?
– Я в тот день пришёл сюда за покупками, а не на работу, взял всё, что хотел, и по привычке вышел через служебный вход. Тогда ещё народ здесь был тёмный, воровать не умел, поэтому в магазине не было ни скрытых камер, ни специальной сигнализации. Только сев в машину, я вспомнил, что не заплатил. Я вернулся и объяснил кассирше, что произошло. Она взяла с меня деньги, дала чек и сказала:
– Тебе надо было проучить нашего Пинкертона, – она кивнула на невзрачного человека, прогуливавшегося по магазину, – это замаскированный полицейский. Он должен был тебя арестовать за воровство.
– Откуда ты знаешь, что это полицейский? – спросил я.
– Этих идиотов можно определить издалека. Зимой они ходят без пальто, а летом не в майках и шортах, как все, а в брюках и рубашках. Они же торчат здесь целый день, а в помещении из-за кондиционера гораздо холоднее, чем на улице.
После этого случая все сотрудники подшучивали надо мной, но поскольку делали это беззлобно, я никак на их шутки не реагировал. Злорадствовал лишь один, который приехал из Техаса, носил шляпу с большими полями и лопался от гонора. Работал он уборщицей, но называл себя оператором чистоты и поначалу скрывал, что родился в свободной республике Техас, боясь, что ему будут завидовать. Через день после моего неудавшегося воровства он остановил меня и стал что-то говорить. Я совершенно не понимал его акцент, но по его роже видел, что он хотел меня обидеть.
– И? – спросил Боря.
– И когда его подняли с пола, супервайзер сказал, что во избежание дальнейших неприятностей мне лучше уволиться.
– Понятно, а скажи, пожалуйста, если сорвать штрих-код, сигнализация сработает?
– Нет, но я тебе делать этого не советую. Теперь, кроме специальных дверей на выходе, в самом магазине есть камеры наблюдения, так что риск попасться очень велик. Игра не стоит свеч.
В этот момент они услышали изощрённый русский мат и, переглянувшись, пошли на голос. В соседнем ряду высокий седой мужчина интеллигентного вида, перебирал продукты на полках и продолжал громко ругаться. Это получалось у него очень красиво, и, когда он сделал паузу, Рая сказала:
– А вы не могли бы повторить.
Мужчина обернулся, окинул всех быстрым взглядом, остановил его на Рае и после секундной паузы, не сводя с неё глаз, стал извиняться. Его расшаркивания были гораздо более цветистыми, чем ругательства. Неизвестно, сколько бы они продолжались, если бы Ося его не остановил.
– Знакомьтесь, ребята, – сказал он, – это мой друг, профессор русского языка, специалист по ненормативной лексике, Юлий Розенталь, а это, – он повернулся к Коганам, – семья недавно приехавших эмигрантов из Советского Союза.
– Welcome to America, – сказал профессор.
– Спасибо, – за всех ответила Рая.
– Вы, наверно, из Москвы? – спросил Розенталь.
– Да, а как вы догадались?
– По выговору. Ося же вам сказал, что я специалист.
– Доктор Хиггинс? 4
– Почти, – согласился Юлий, – а как вас зовут?
– Рая, но вы можете называть меня Элиза Дулитл.
– Где вы живёте, Элиза?
– В жопе.
На долю секунды Розенталь опешил, а потом сказал:
– Первое время всем так кажется, но я спрашиваю, на какой улице.
– Это и есть название улицы, Joppa.
– Символично. Ну, так я вам желаю побыстрее оттуда выбраться.
– А вы где живёте?
– Постоянно – в Нью-Йорке, а здесь – у друга, к которому приехал на юбилей, – он перевёл взгляд на Иосифа, – ты ведь там тоже будешь?
– Да.
– А твои друзья из Советского Союза?
– Не знаю.
– Возьми их с собой, я его попрошу, он мне не откажет.
Юлий посмотрел на Коганов и спросил:
– Вы хотите посмотреть, как отмечают день рождения русские эмигранты в Америке?
– Да, – ответила Рая.
– Хорошо, я постараюсь вам это устроить.
– Чтобы они ещё раз услышали, как ты блистаешь своим красноречием? – спросил Иосиф.
– И это тоже, – согласился Юлий, – но я бы вёл себя гораздо скромнее, если бы знал, что меня слушает такая женщина.
Интервью в ЦРУ
– Давно ты знаешь Юлия? – спросила Рая по дороге домой.
– Да, – ответил Ося.
– Он тоже из Минска?
– Нет, из Питера, мы познакомились в эмиграции, а потом вместе попали сюда, но он очень быстро слинял в Нью-Йорк.
– Почему?
– Он специалист по сценическому искусству, и в то время ему здесь нечего было делать. К тому же волонтёры, которые нам помогали, понятия не имели, кто мы такие. Они считали, что делают нам большое одолжение, устраивая нас грузчиками, поломойками или сторожами. Они помнили, что их дедушки были портными и скорняками, а бабушки – домашними хозяйками. Они даже не подозревали, что у эмигрантов есть высшее образование. Мы везде должны были преодолевать стену недоверия, и у Розенталя на поиски работы ушло несколько лет. Он окончил ЛГТИ5 и был помощником режиссёра в театре Музкомедии.
– На что же он здесь рассчитывал?
– Он ни на что особо и не рассчитывал, но там жить совсем уж стало невозможно. Ему присвоили звание заслуженного деятеля искусств, но зарплату практически не увеличили, а когда он спросил, в чём же разница между ним и простым смертным, директор не без ехидства ответил, что после смерти катафалк с его телом по дороге на кладбище остановят около театра на одну минуту, а вот если бы он был народным, его тело на один день выставили бы на сцене в гробу в белых тапочках.
Вскоре после этого начался ремонт здания театра, играть стало негде, они кочевали по разным клубам и домам культуры, растеряли постоянных зрителей, начались склоки в коллективе, и он решил эмигрировать. Было ему уже пятьдесят два года, языка он не знал и, приехав в Штаты, мог устроиться только массажистом.
– Но ведь это уметь надо, – сказал Борис.
– В молодости он закончил курсы массажистов и, вспомнив об этом, устроился в дешёвенький спортклуб. Работа эта оказалась физически тяжёлой и сильно его выматывала, но зато через некоторое время он стал гораздо здоровее, а когда посчитал, что знает достаточно английских слов, покрасил волосы, надел корсет, взял резюме, которое ему помог составить кто-то из наших, и пошёл в джуйку6, рассчитывая, что там ему помогут устроиться на настоящую работу. После такой подготовки выглядел он гораздо моложе своих лет. Дамочка, которая должна была ему помогать, сама никогда в жизни не работала. Звали её Сьюзан Московски. Её нельзя было назвать домохозяйкой, потому что её хозяйством занималась прислуга. Когда дети выросли и разъехались, ей стало скучно, и она решила заняться благотворительностью. Юлий на своём корявом английском объяснил, что согласен преподавать в колледже или даже в обычной школе. Но, судя по всему, Сьюзан даже не пыталась понять, что он говорил, а на резюме его едва взглянула. Она сказала, что нашла ему работу с приличной зарплатой, и если он себя хорошо проявит, то его быстро повысят. Она считала, что сделала ему большое одолжение, ведь обычно процесс устройства на работу занимает довольно много времени: человек сначала должен найти объявление о вакансии, потом послать резюме и ждать, пока его вызовут на собеседование, и только если он понравится и его посчитают наиболее подходящим кандидатом, компания делает офер7. Но поскольку Сьюзан лично знакома с хозяином, то на собеседование можно ехать прямо сейчас, она уже обо всём договорилась по телефону. Она дала Розенталю адрес и сказала, как ехать.
И вот Юлий при полном параде через весь город поехал на интервью. По указанному адресу не было ни университета, ни колледжа, ни даже обычной школы. Он зашёл в теплушку, стоявшую посреди стройки, и спросил, где здесь находится ближайшее учебное заведение.
– Зачем оно вам нужно? – полюбопытствовал мужчина, который был там за старшего. Юля ответил, что он приехал на интервью, а прислали его из джуйки.
– Так значит, Сьюзан говорила мне про вас, – сказал мужчина.
– Наверно, вот моё резюме.
Мужчина прочитал резюме и сказал, что произошла ошибка и подходящей позиции для Розенталя у него нет.
– Я согласен на любую работу, – возразил Юлий.
– Так уж и на любую, – засомневался мужчина.
– Да.
– Ну, так слушайте, – и мужчина объяснил, что ему требуются рабочие, которые умеют делать то же, что ты делал на шабашке. Юля, даже при своём плохом знании языка, всё понял правильно. Он хотел тут же поехать обратно и сказать Сьюзан всё, что о ней думает, но русский язык она не понимала, а английский он знал недостаточно хорошо. Думаю, с тех пор он и занялся неформальной лексикой. Благодетельница его, узнав, что он отказался от работы, тоже была недовольна. Она, видно, хотела привести ему в пример своего деда, который не перебирал харчами, начал свою карьеру простым сапожником и благодаря настойчивости и трудолюбию основал магазин по продаже обуви и дал образование детям. Америка – страна неограниченных возможностей, но даже здесь никто не принесёт миллион на блюдечке с голубой каёмочкой, его нужно заработать. А Юлий, не успев приехать, рвётся в профессора.
Розенталь понял, что помочь ему может только он сам, и стал рассылать своё резюме, при этом он внимательно следил за изменениями, происходившими в Советском Союзе. Это интересовало его как специалиста. А тогда в России шли дебаты о том, как люди должны обращаться друг к другу. Слово «товарищ», после многолетнего насильственного использования, применять уже не хотели, называть друг друга «господин» ещё не привыкли, а обращение «человек» звучало не так уж и гордо8, и, поскольку более важные проблемы политики решить не могли, они долго с энтузиазмом обсуждали этот вопрос.
Между тем Юлий продолжал рассылать своё резюме, куда только мог, и когда в ЦРУ открылась вакансия преподавателя русского языка, послал его и туда.
– Как же, ведь он кончал театральный? – спросила Рая.
– В Нью-Йорке ему сделали три перевода диплома: один – как режиссёру театра и кино, другой – как лингвисту, а третий – как дирижёру, а поскольку русских в то время ещё было мало, то никто не обладал достаточной квалификацией, чтобы уличить его в шельмовстве. А уж когда он приходил на интервью, его тем более не могли заподозрить в обмане. Его пригласили на собеседование. Он опять надел корсет, покрасил волосы, взял нужное для этого случая резюме и пошёл. Там на проходной его встретили два очень пожилых господина с благородной осанкой и изысканными манерами. Они предложили ему пройти через устройство, которое теперь стоит в любом аэропорту. Его корсет зазвенел. Юлий смутился, но вынужден был раздеться и показать, что именно вызвало тревогу. Пожилые, а точнее – полуживые, господа одобрительно переглянулись. В специальном кабинете старший из сопровождающих, указывая на стул, сказал:
– Садитесь, пожалуйста, милостивый государь.
Юлий подумал, что можно предложить советским гражданам использовать это давно уже вышедшее из моды выражение, но сразу же спохватился: последних государей в Советском Союзе расстреляли в 20-х годах, а слово «милостивый» никак нельзя было применить к жителям страны, где люди всё время искали врагов, предателей и диссидентов. Понял он также, почему недавно американская разведка с треском провалилась, а тридцать два работника американской миссии высланы из Советского Союза как персоны non grata. У него бы тоже вызвали подозрение люди, которые бы обратились к нему «милостивый государь». Он тут же озвучил свою мысль. Господа опять переглянулись, но теперь уже не как милостивые, а как весьма недоброжелательные, и Юлий сразу понял, каков будет исход собеседования. Сначала он расстроился, а потом, мысленно смирившись с неудачей, расслабился и на вопросы стал отвечать прямо и честно, а не так, как требовали правила игры. В конце встречи его спросили, есть ли у него допуск, и он ответил, что этот вопрос ему задавали в Советском Союзе, когда хотели отказать от права поездки за границу. Допуск в науку он уже давно получил, а если милостивые государи хоть немного подумают об интересах ведомства, в котором служат, то оформят ему допуск сами.
Они простились и сказали, что сообщат ему своё решение. По принятым тогда правилам он должен был написать им письмо, поблагодарить за время, потраченное на собеседование, выразить горячее желание работать в их организации и, перечислив все свои достоинства, подчеркнуть, что он – самый подходящий кандидат. Он этого не сделал в полной уверенности, что его не возьмут. Однако ему прислали офер, а потом он узнал, что через специальное полупрозрачное стекло его собеседование наблюдал очень высокопоставленный чиновник, руководитель русского отдела. Он решил, что «этот молодой человек», которому было тогда уже пятьдесят три года, внесёт в обучение шпионов русскому языку свежую струю.
– Ну, и внёс?
– Наверно. Во всяком случае, больше американская разведка так не проваливалась, но через два года Юлия уволили. Он отказался поехать на курсы обмена опытом.
– Почему?
– Потому что тогда в России был короткий период поклонения Америке. Проводились даже совместные учения ЦРУ и КГБ, и Юлий должен был проходить их в подвалах родственной организации, которая находится в Москве на Лубянке.
– Что же Юлий делает теперь?
– Летом преподаёт в университете в Мидлберри, а в течение учебного года ведёт хор в каком-то университете Нью-Йорка.
* * *
– Юлий тебе понравился, – сказал Боря жене, когда они вернулись домой.
– Да, – согласилась Рая.
– И я даже знаю, почему.
– Ну и почему?
– Он похож на твоего отца, – сказал Борис.
– Ты меня ревнуешь?
– Нет, но ты своим поведением подаёшь неправильные сигналы.
– Может, как раз наоборот, правильные, – возразила Рая. Она видела, что Борис нервничает, и хотела успокоить его.
– В таком случае, выключи передатчик, – сказал Боря. Он чувствовал в Розентале силу и самоуверенность человека, который многого добился в жизни и вёл себя как знающий себе цену светский лев. Боря опять испытал страх потерять жену. Как бы эгоистично это не выглядело, он никому её не отдаст и, если понадобится, размажет этого хлыща по стенке. Но и Рае надо показать, что он никаких вольностей не допустит.
– Я не буду его выключать, – сказала Рая, – я лучше настрою его на тебя, – она обняла Бориса и прижалась к нему.
Ремонт машины
Квартира Коганов по размеру была почти такая же, как и в Советском Союзе. Она состояла из двух спален и гостиной и находилась рядом с дорогой, по которой проходили маршруты нескольких автобусов. Неподалёку располагался торговый центр.
Рая пять раз в неделю ездила на курсы английского, а Борис начал очередной раунд борьбы с этим языком, изучая книги, объяснявшие, как писать резюме и как вести себя во время интервью. Одновременно он стал звонить в те компании Миннеаполиса, где хотел бы работать.
Когда его впервые соединили с менеджером, он, ёрзая на стуле, заикаясь и потея, пытался как можно более вразумительно ответить на заданные вопросы, но слишком нервничал и забывал даже те слова, которые хорошо знал. Его собеседник быстро устал и закруглил беседу. После этого Борис вызубрил все термины и попросил Осю провести с ним пробное интервью. Они хотели, чтобы и Рая приняла в нём участие, но она считала, что это не имеет смысла. Резюме, которое помог ей составить Ося, она послала всего в одно место и только после его постоянных напоминаний. На ответ она не рассчитывала.
Боря же, после нескольких репетиций, звонил своим потенциальным работодателям каждый день с восьми утра до пяти вечера, делая перерывы только на обед и на занятия спортом.
Вернувшись с очередной пробежки, он увидел, что на автоответчике мигает лампочка. Там было два сообщения.
Первое – из государственной службы помощи малоимущим, в которую Рая послала резюме. Второе – от спонсоров, Дональда и Виды Красиных, которые приглашали Коганов на шабат и выражали горячее желание поближе познакомиться с ними и помочь им приспособиться к новой жизни.
Прослушав обе записи несколько раз, Боря решил, что сначала надо пойти к спонсорам, и, если они знают кого-нибудь из компании, где Рае предстоит интервьюироваться, то смогут её туда порекомендовать. Это будет самая лучшая помощь, а Миннеаполис – город маленький, и люди, которые давно здесь живут, наверняка имеют обширные знакомства.
* * *
Борис и Рая впервые были на шабате, а Лена вообще не слышала такого слова. Хозяева усадили их за стол, зажгли свечи и стали читать молитву. Значительная часть её была на иврите, поэтому показалась Коганам очень долгой. По сигналу Дональда гости повторяли слова благодарности Господу.
В перерывах между блюдами Вида сказала, что она собирается делать ремонт и сменить в доме всю мебель, а это ужасная головная боль. Ведь по картинкам выбрать подходящую обстановку очень трудно, а для того чтобы посмотреть на неё в натуре, надо ехать за тридевять земель, и она никак не может найти на это время.
Перед десертом сделали небольшой перерыв, но показывать свой дом, как это было принято в Миннесоте, Вида не стала, сославшись на беспорядок, вызванный тем, что они примеряют, куда поставить большой цветной телевизор.
«Мне бы твои заботы», – подумал Борис, ожидая удобного момента, чтобы обратиться к Красиным со своей просьбой.
В это время сын спонсоров подвинул к себе вазу с виноградом, достал ветку и, срывая с неё виноградины, стал их давить. Мякоть иногда падала мимо тарелки на скатерть. Рая вопросительно посмотрела на спонсоров, но они не обращали внимания на поведение отпрыска. Тогда она переставила вазу ближе к себе, взяла из неё ветку и положила на свою тарелку. Мальчик тут же потребовал вазу обратно.
– Зачем? – спросила Рая.
– Давить виноград.
– Ты знаешь, что виноград может взорваться. Ба-бах, – сказала Рая и сделала руками жест, показывающий, как именно происходит взрыв. Мальчик с удивлением раскрыл рот:
– Хочу ба-бах, – заявил он и потянулся за вазой.
Не желая с ним спорить и боясь, что из-за его забав мякоть попадёт ей на платье, Рая встала и обратилась к Дональду:
– Когда вы нас пригласили на шабат, то сказали, что готовы помочь.
– Конечно, – подтвердил он.
– Меня вызывают на интервью в государственную службу помощи малоимущим. Может, вы там кого-нибудь знаете?
– Государственная служба помощи малоимущим, – повторил он несколько раз, – нет, к сожалению, не знаю, а кто вы по специальности?
– Бухгалтер.
– Ну, так вы в два счёта найдёте работу, если не у них, то в любом другом месте. Бухгалтеры нужны везде. А вы? – обратился он к Борису.
– Я заканчивал университет как специалист по двигателям внутреннего сгорания.
– Это такие же, как в автомобилях?
– Да.
– Значит, у вас самые востребованные специальности, и никаких проблем в устройстве на работу не будет. Я бы с удовольствием вам помог, но я никого не знаю ни в области бухгалтерии, ни в двигателях внутреннего сгорания. Ко мне люди приходят для того, чтобы лечить зубы, и когда я с ними встречаюсь, они сидят с открытым ртом и не могут говорить, а нужные знакомства лучше всего завязывать в гольф-клубе.
– Я не умею играть в гольф, – пожал плечами Борис.
– Чтобы приспособиться к новой жизни, надо научиться. На первое время могу вам одолжить клюшки и дать гостевой пропуск в клуб.
– А потом?
– Потом вам придётся купить членство.
Борис хмыкнул.
– Да, понимаю, сейчас это кажется вам не по карману, но в жизни всё очень быстро меняется, – он перевёл взгляд на Лену и спросил, – ну, а ты чем собираешься заниматься?
– Не знаю, – ответила она, – школа начинается с осени.
– Летом родители могут устроить тебя в лагерь, – он повернулся к Коганам, – ей, как дочери эмигрантов, должны дать бесплатную путёвку. Я скажу, к кому надо обратиться.
«А сам ты к ним обратиться не можешь»? – хотел спросить его Борис, но Рая, почувствовав настроение мужа, быстро сказала:
– Напишите, пожалуйста, их имена, чтобы мы не забыли.
– Сейчас, – сказал Дональд и, сделав это, добавил, – реально я могу оказать вам помощь только в той области, которая является моей специальностью, – зубы. Если они у вас заболят, обращайтесь ко мне в любой момент. Я не только устраню боль, но и сделаю вашу улыбку привлекательной. В Америке очень важно производить впечатление счастливого человека. Если вы будете выглядеть успешными, то к вам действительно придёт успех.
«И мы сможем давить виноград, как ваш сын?» – хотел спросить Борис, но Рая опять его остановила.
На следующий день Коган рассказал Осе о знакомстве со спонсорами и пожалел, что в конце визита не послал их к чёртовой матери.
– Чем же они тебе так не понравились? – спросил Ося.
– Они не понимают, как нам тяжело, и вместо реальной помощи стали петь песни о том, что не хлебом единым жив человек, что нам надо выйти из дома и что, оставаясь в четырёх стенах, мы впадём в депрессию.
– Они правы, – сказал Ося, – вам действительно надо выйти из дома. Совет по поводу Лены тоже дельный, да и зубы вам с Раей когда-нибудь придётся лечить, так что спонсор вам ещё пригодится, но теперь главное для Раи – подготовиться к интервью.
– А ты ей поможешь?
– Обязательно.
* * *
На работе Рая впервые близко столкнулась с людьми другого круга и с болезненным интересом наблюдала за ними. Слоноподобные мамаши с кучей детей от разных отцов очень комфортабельно чувствовали себя в приёмной, дожидаясь своей очереди. Они приходили сюда, чтобы переложить усилия по воспитанию своих детей на государство, и были твёрдо уверены, что после дежурных нравоучений им выдадут ваучеры на жильё и талоны на еду. Пожалуй, только из ложечки их кормить не будут, в обязанности работников социальной службы это ещё не входило. Глядя на них, Рая думала, что они гораздо меньше приспособлены к жизни, чем их далёкие предки, которые сами должны были добывать себе еду и поддерживать огонь в пещере.
Среди сотрудников наибольшую симпатию у Раи вызывал негр-инвалид Робин. Чувство это было взаимным, а вскоре она узнала, что и попала сюда благодаря его настойчивости.
У неё был очень серьёзный конкурент – выпускник негритянского колледжа, и, чтобы избежать подозрений в расизме, за него высказались все белые сотрудники. Против был только Робин. Председатель комиссии пытался переубедить его, но Робин не проявлял симпатии к своему чёрному брату. Он считал, что Рая более достойный кандидат: она, приехав в Штаты, сразу стала искать работу, а её конкурент учился в колледже восемь лет вместо четырёх и получил диплом только потому, что ему разрешали сдавать экзамены по нескольку раз. Конечно, он воспитывался в многодетной семье матерью-одиночкой, но это никак не оправдывало отсутствие прилежания. В конце концов, Робин убедил своих сотрудников.
В тот день Робин был в минорном настроении, и посетители раздражали его гораздо больше, чем обычно. Теоретически его клиентами должны были быть люди, оказавшиеся в тяжёлой ситуации: матери-одиночки, инвалиды и демобилизованные военные, которые не смогли найти себя в гражданской жизни. В действительности же большинство просителей были тунеядцами, бездельниками и симулянтами, которые хотя и не совершали налёты на банки и не грабили прохожих, фактически обворовывали государство. Среди них были белые и чёрные, мусульмане и христиане, верующие и атеисты. Особенно взбесил Робина сомалиец, который жаловался на то, что бабы в Америке совсем оборзели. Его четыре жены, которые числились троюродными сёстрами, уже давно отбились от рук и не давали ему своё пособие, заявляя, что им не хватает на детей, а потом вслед за этими молодыми стервами взбунтовалась и старшая жена, которая в документах проходила как сестра. У неё восемь детей, и раньше он распоряжался всеми её деньгами, а недавно она посчитала, что велфера ей вполне хватит на жизнь, не стала пускать его в свою квартиру и предупредила, что если он будет ей угрожать, подаст на него в суд. Сделать с ней ничего нельзя, потому что в Штатах мать-одиночка имеет все шансы это дело выиграть. В Сомали он задушил бы её на месте, а тут приходится терпеть. Одна отрада – он всё равно что-нибудь вытянет из государства.
Выпроводив этого посетителя, Робин позвонил Рае, а когда она зашла, рассказал ей о нём, добавив, что американская система поощряет паразитов, что в Штатах есть семьи, которые поколениями живут на дотациях, а от инфузории отличаются только тем, что у них анальное отверстие и отверстие для приёма пищи находятся по разные стороны прямой кишки.
– Неужели ничего нельзя сделать? – спросила Рая.
– А что ты сделаешь, если даже наше начальство не хочет с ними связываться. На прошлой неделе, например, ко мне пришла девица с семью детьми и потребовала пособие, а накануне тех же детей привела её подруга. Я велел этой одноклеточной подождать и доложил обо всём менеджеру, а он только махнул рукой и сказал:
– Дай, что просит. Связываться с ней себе дороже.
– И что ты сделал?
– Выгнал её к чёртовой матери.
– Так она придёт завтра к другому социальному работнику и всё получит.
– Наверно… эти паразиты вытягивают из государства помощь, прямо пропорционально своей наглости.
– А ты бы вызвал полицию, тогда её бы выставил отсюда представитель закона. У вас же для этого случая есть специальная кнопочка на внутренней стороне столешницы.
– Этой кнопочкой можно пользоваться, только если тебе угрожает реальная опасность.
– Так она всем нам угрожает. Эти бездельники могут обанкротить государство.
– А в Союзе было такое учреждение, как наше? – спросил Робин.
– Конечно, но там неимущие, прежде чем получить деньги, должны были предъявить все справки с подписями и печатями. Называлось это заведение СОБЕС, – она произнесла это слово по-русски и улыбнулась.
– Ты что? – спросил Робин.
– Я подумала, что это можно расшифровать как социальное обеспечение бездельников.
– Я так и буду называть нашу контору, – сказал Робин и несколько раз с тяжёлым акцентом повторил «собьес».
В этот момент в его кабинет без стука вошла очередная посетительница, ведя за руку мальчика. Она по-хозяйски уселась на стул и, не обращая внимания на Раю, стала требовать, чтобы Робин дал ей деньги, потому что ей не хватает на жизнь. Рая встала, собираясь уйти, но Робин жестом остановил её. Ребёнок плакал, а женщина то и дело на него цыкала. Можно было только догадываться, как она с ним обращается в отсутствии свидетелей. Впрочем, их присутствие тоже не очень её стесняло.
– Почему ты не потребуешь деньги у отца мальчика, – спросил её Робин, когда малыш наконец замолчал.
– У него потребуешь, как же!
– Он где-нибудь работает?
– Понятия не имею.
– А что ты вообще о нём знаешь?
– Его зовут Дуэйн, и он ездит на красном шевроле, у которого вместо родной двери стоит белая.
– И всё?
– Да.
– Немного.
– Какая разница, я с ним больше никаких дел иметь не хочу. Я решила пойти в колледж, и мне нужны деньги, чтобы отдать сына в ясли.
– Прежде чем идти в колледж, надо закончить среднюю школу.
– Я хочу освоить компьютер, а этому учат только в колледже.
– Компьютер, – передразнил её Робин, – ты сначала в бюджет укладываться научись.
– Я умею.
– Где футстемпы9, которые я тебе давал неделю назад?
– Я их израсходовала.
– Мне сказали, что ты их продала в казино.
– Ну и что, не могу же я сидеть дома как привязанная, а если бы я там выиграла, то обошлась бы без твоих подачек.
– Ты знаешь, что сегодня будет семинар, на котором учат планировать расходы?
– Сегодня не могу.
– Почему?
– Я не обязана тебе отчитываться.
– Ты понимаешь, что живёшь за счёт людей, которые платят налоги?
– Они богатые, у них есть деньги.
– Работай, тоже будешь богатой.
– Что ты заладил, как попугай: работай, работай. Какой мне смысл батрачить, если я на крэке10 заработаю больше!
– Будешь торговать наркотиками, попадёшь за решётку.
– Я и там проживу.
– На, – Робин бросил ей футстемпы, – этого тебе должно хватить до конца месяца.
Когда посетительница ушла, Рая спросила:
– Ты знаешь эту девицу?
– Да, она подруга моей сестры, её зовут Марша. Убогое создание.
– Так ей и помогать бесполезно, всё равно она деньги растратит, а её сын так и останется беспризорным.
– Что же ты предлагаешь?
– Отправить её в трудовую колонию.
– Тебя за такие слова под суд могут отдать. Ведь у нас полно фанатиков, которые только и ждут момента, чтобы обвинить нормальных людей в расизме, жестокости и пренебрежении нуждами бедных.
– А что за семинар ты ей предлагал? – спросила Рая.
– Специально для таких, как она. На нём объясняют, что все деньги сразу тратить нельзя, нужно распределить их поровну на каждый день и делать лишь самые необходимые покупки, то есть учат элементарным правилам здравого смысла.
– Колония и была бы для неё самой лучшей школой. По крайней мере, она отработала бы футстемпы, и это заставило бы её хоть немного думать, а так она наплодит дармоедов, которых нам с тобой придётся содержать. Я недавно видела, как здесь два мальчика затеяли игру «выпрашивание велфера». Один изображал социального работника и задавал своему братцу вопросы, на которые тот очень бойко отвечал.
– А что мамаша?
– Ничего. Она спала на стуле, ожидая своей очереди, и наверняка была рада, что дети её не беспокоят.
– Мы от них зависим, – сказал Робин, – сама знаешь, что нам выделяют фонды пропорционально количеству клиентов, а зарплата здесь хорошая, бенефиты11 тоже, и, если тебя никто не застрелит и ты не сойдёшь с ума, то обеспечишь себе беззаботную старость. Наша контора – это не только кормушка для тех, кто доит государство, но и для тех, кто эти надои распределяет. Ни на каком частном предприятии работникам не позволили бы растянуть ленч на два часа, так, чтобы они успели поесть и потрахаться.
– Но ты-то успеваешь?
– Я даже и не пытаюсь, у меня это заняло бы гораздо больше времени.
Рая почувствовала себя неловко, невольно напомнив Робину о его физической неполноценности, но он только улыбнулся.
– Не конфузься, из-за инвалидности моя жизнь изменилась к лучшему. Если хочешь, мы с тобой можем растянуть ленч на два часа, и я тебе расскажу.
* * *
Мать привезла Робина в Миннесоту, и они поселились в дешёвой квартире в негритянском районе. Он сразу же попал в одну из банд. Вскоре ребята из враждующей группировки подкараулили его и избили так, что он чудом остался жив. После этого передвигаться он мог только в коляске. В таком состоянии своим бывшим друзьям он оказался не нужен, а врагам не опасен. Брошенный теми и другими, он от скуки и одиночества принялся за учёбу. Он, как инвалид и представитель меньшинства, получил все возможные виды помощи, а когда окончил колледж, сразу же устроился на работу. Здесь он пытался помочь выброшенным из жизни людям, каким ещё недавно был сам. Для него не составляло труда распознать, кто есть кто, и он решительно вёл себя с аферистами. Не делал Робин исключения и для родственников. Свою старшую сестру он лишил велфера и заставил работать. Она родила в пятнадцать лет неизвестно от кого, а потом каждые полгода лечилась от алкоголизма. Робин устроил её уборщицей и строго следил за тем, чтобы она выполняла свои обязанности. Младшую сестру он заставил учиться. Она окончила колледж и вышла замуж. И она, и её муж довольно быстро продвигались по службе. Помогал этому и закон об обратной дискриминации, которым они без стеснения пользовались. В кругу семьи они весьма критически отзывались о тех своих чёрных братьях, которые считали, что им все обязаны.