Печать луны

Черновик
Автор:
0
Отзывы
Читать фрагмент
Читайте только на ЛитРес!
Отметить прочитанной
Автор пишет эту книгу прямо сейчас
  • Объем: 180 стр.
  • Дата последнего обновления: 18 мая 2024
  • Периодичность выхода новых глав: примерно раз в 4 недели
  • Дата начала написания: 24 августа 2023
  • Подробнее о ЛитРес: Черновиках
Как читать книгу после покупки
  • Чтение только в Литрес «Читай!»
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

– Я делаю венок.

– Венок?

– Да. – через некоторое время она скрепляет концы и показывает венок МО.

– Ого! Как красиво! Не знал, что так можно. Научи меня тоже.

Весь обратный путь они вместе плетут венки. Мо надевает один на себя и на Ши Ми. Он оставляет самый красивый в руках Ши Ми.

– А вот этот подарим хозяйке. – заявляет девочка.

– Конечно.

Они возвращаются. Хозяйка очень рада принесённому подарку. Она тоже приготовила для них подарок.

– О, вы наконец вернулись. – женщина радостно встречает ребят и усаживает их за стол. На столе стоит настоящий праздничный ужин.

– Так много всего! Но мы же ещё не знаем результат.

– Ну и что. Зато вы прошли все испытания. Я тоже смотрела, вы оба хорошо справились. Так что надо это отметить.

– Спасибо.

Тётушка надевает венок на голову и смотрит на ребят.

– Ну как?

– Вам очень идёт. – говорит Мо.

– Давайте, кушайте.

Оставшийся вечер они весело болтают об отборе, о жизни, о еде и о других вещах.

Следующие два дня отбора Ши Ми и Мо наблюдают за другими участниками. К концу пятого дня отбора оба сникают. Оба понимают, что у них очень мало шансов и много достойных соперников, которые в чём-то даже лучше них.

Вечером в пятый день отбора они идут к большому дереву, что возле реки. Они вдвоём сидят на большой нижней ветке и грустят.

– Я так нервничаю. – говорит Ши Ми.

– Я тоже. Но я думаю нам надо просто перестать об этом думать.

– Да. Но как это сделать?

– Не знаю.

– Думаешь, мы сможем поступить в эту школу?

– Не, знаю, но очень на это надеюсь.

– Что будешь делать, если не поступишь?

– Пойду к мастеру Сину и попрошусь в слуги.

– Так и не передумал.

– А ты что? Вернёшься к отцу и станешь, как и он генералом.

– Эх. Да, наверное, придётся. Но если что я попробую ещё через пять лет. И если тогда не получится, то смирюсь.

Оба вздыхают и смотрят как солнце скрывается за горизонтом, приближая самый важный день в их жизни.

Глава четвёртая. Высокомерная девочка и серьёзный мальчик

Наступает день объявления результатов. Мо и Ши Ми отправляются на площадь, хозяйка идёт вместе с ними, чтобы поддержать.

– Не переживайте, ребята. Всё будет хорошо.

– Спасибо, тётушка.

Женщина идёт гордо, взяв ребят под руки, с подаренным венком на голове. На площади уже собралось много людей, но ещё не все. Мастеров тоже ещё нет. Тётушка остаётся на краю площади, где стоят остальные жители деревни, а ребята идут вперёд, в толпу участников, проходящих отбор.

Через некоторое время на платформу выходят мастера. Вперёд выходит конечно же мастер Гон.

– Что ж, вот и настал самый волнительный для всех нас день. В этом отборе участвовало триста одиннадцать человек. Я думаю, вы понимаете, что пройдут далеко не все. Но мы будем рады видеть вас через пять лет на следующем отборе. Шанс есть всегда.

Лица учеников тут же грустнеют словно они уже знают, что не смогли пройти.

– Первым начну я. – продолжает мастер. В этом году я набрал одиннадцать учеников. Тот, кого я назову должен будет выйти на платформу и поприветствовать своего учителя, то есть меня. – мужчина улыбается.

Мастер Гон называет поочерёдно имена. Мо и Ши Ми внимательно слушают, как и остальные ребята, нервничая всякий раз, когда мастер набирает воздух в лёгкие. Только Ши Ми грустнеет всякий раз, когда не слышит своё имя, а Мо вздыхает с облегчением, что его не взял другой мастер. И вдруг под десятым номером мастер Гон называет имя Ши Ми. Мо и Ши Ми переглядываются, улыбаясь друг другу. Девочка выходит на платформу. Хотя она хотела попасть к другому мастеру, всё равно она очень счастлива в этот момент.

Когда все ученики собираются на платформе, мастер Гон делает какие-то манипуляции руками, и они все пропадают. Все участники ахают от удивления.

Следом на платформу выходит мастер Чи Гуо.

– Я в этот раз набрал тоже одиннадцать учеников. – мастер поочерёдно называет имена и закончив, делает то же самое, что и предыдущий мастер. Участники снова ахают.

Выходит мастер Пьяо.

– Я в этом году набрала семерых.

Назвав своих учеников, она просто отходит с ними назад, не используя духовные силы для перемещения.

Наконец приходит очередь мастера Сина. Его волосы всё такие же короткие и торчат в разные стороны. Хоть смотрится это немного смешно, всё равно сердце Мо замирает при виде своего благодетеля и он, затаив дыхание, слушает его голос.

– Что ж. Не думаю, что вы все хотели ко мне, но можете выдохнуть. Я выбрал всего троих. Си Му. – громко говорит мастер. Сердце Мо больно сжимается. Крупный мускулистый парень выходит вперёд и вежливо кланяется своему учителю. Он выглядит слишком серьёзно и по его лицу не понятно рад он или нет.

– А Ци. – внутри снова всё сжимается у Мо. Девочка в красивой дорогой одежде выходит следом и приветствует своего учителя. По её лицо видно насколько она недовольна мастером, хотя она и сдерживается. Между двумя этими учениками нет ничего общего, кроме того, что оба выглядят серьёзно.

– Мо. – мальчику кажется, что он ослышался. Он слишком отвлёкся на двух других учеников и не понимает правда ли это всё. Он смотрит по сторонам. Вдруг ему действительно показалось и назвали имя другого ученика. Затем он смотрит на мастера Сина и видит, что тот смотрит прямо на него. Мальчик быстро и радостно бежит на платформу чуть не спотыкаясь. Он кланяется своему учителю и встаёт рядом с девочкой.

Мо видит, как тётушка радостно машет ему рукой, и он машет ей в ответ улыбаясь.

Мастер Син смотрит на мастера Пьяо и она, кивая ему, ведёт своих учеников к выходу из деревни. Мастер Син ведёт своих учеников вслед за ней.

– Мастер Пьяо! – вдруг подаёт голос ученица.

– Учитель. Теперь вы так должны нас называть.

– Учитель. – исправляется девочка. – А почему мы не переместились как другие, а идём пешком?

– Мы соблюдаем традиции и не выпендриваемся как некоторые.

– Традиции?

– Да, считается, что совместное путешествие поможет нам лучше узнать друг друга. К тому же этот поход покажет насколько вы выносливы, выявит ваши достоинства и покажет недостатки.

Дети переглядываются. Ученики начинают по очереди расспрашивать Пьяо об учёбе, но Си Му, А Ци и Мо молчат. Си Му как будто всё равно. А Ци брезгливо смотрит на своих соучеников и учителя. Особенно ей не нравится Мо, который как дурачок улыбается и не сводит глаз с учителя. Но больше всего её смущает его небрежный вид.

Вскоре на их пути возникают два высоких каменных столпа. Расстояние между ними примерно метров пять. Учитель Пьяо останавливается и поворачивается лицом к остальным. А вот учитель Син просто останавливается.

– Мы прибыли к вратам клана Золотого Цветка. На них стоит печать. Войти и выйти могут лишь члены клана. Пока вы будете учиться вы не сможете покинуть пределы клана без учителя. Поэтому если вы не готовы к этому вам лучше не входить. К тому же должна вас предупредить, что даже после экзамена вы не станете членами клана.

– А как же можно стать мастером Золотого Цветка?

– Это решает только глава, кто достоин, а кто нет.

– Значит, даже сдав экзамен, мы можем не стать членами клана?

– Верно. – Пьяо делает паузу. – Ну что? Кто-то передумал? – дети в ответ молчат. – Не переживайте. Даже если вас не возьмут, окончив школу вы станете выдающимися мастерами и сможете открыть свои школы или просто совершать подвиги. Но может вам повезёт, и вы останетесь в клане.

– Ладно, хватит уже. – возмущается Син. – Кто хочет учиться зайдёт, остальные пусть уходят. – Мастер Син взмахивает рукой, и дети удивлённо смотрят то в проём, то за ним.

Мо тоже смотрит и понимает, что в проёме меж столпов открывается другой вид нежели он видел до этого. Длинная горная дорога ведущая куда-то вверх, выше облаков. А над облаками возвышается гора, на вершине которой сияет Золотой Дворец.

Мастер Син проходит вперёд. Мо быстро следует за ним, боясь, что проход быстро закроется и он не успеет. Затем идут Пьяо и остальные ученики.

Вскоре дорога упирается в скалу и делится на двое – одна дорога ведёт вниз влево, а другая вверх вправо. Син не останавливаясь идёт налево. МО почти бежит за ним. Пьяо поворачивает направо. А Ци и Си Му на секунду замешкались, но затем последовали за своим учителем.

Мастер Син ускоряет шаг, дети едва поспевают за ним. Вскоре, они доходят до ворот, у которых их ждёт паренёк, которого Мо уже видел рядом с учителем.

– Покажи им тут всё. Я к себе. – тихо говорит учитель и быстро идёт вперёд.

– Итак, здравствуйте. Меня зовут Чи Ту. Я помощник учителя Сина. Я вам покажу здесь всё и расскажу. Пойдёмте.

Чи Ту ведёт детей через ворота во двор, где расположился красивый сад с цветами, кустами т деревьями. В саду несколько тропинок. Сначала Чи Ту ведёт их прямо к небольшому зданию.

– Это главный дом, здесь будут проходить основные занятия. За ним находится двор для тренировок и дом учителя. Я вам не советую к нему ходить, особенно без разрешения. В гневе он хуже самого страшного монстра. Идёмте дальше.

Чи Ту ведёт их налево. Они подходят к ещё одному дому.

– Здесь вы будете жить. В доме всего шесть комнат. Можете выбирать любые. Готовить будете сами. В первое время я буду помогать.

– Почему мы должны сами готовить? – возмущается А Ци. На её равнодушном лице возникает вопрос.

– В будущем вам часто придётся отправляться на задания в различные уголки нашего мира. У вас не всегда будут деньги и крыша над головой. Девочка кивает довольная ответом.

– Сейчас пока можете отдохнуть. И вот ещё. А Ци, держи. – Чи Ту протягивает девочке кулон со знаком клана на подвеске.

– Зачем это? – спрашивает она.

– Это просто знак того, что вы учитесь здесь.

– Теперь Си Му. – Чи Ту протягивает ему такой же. Тот просто берёт и надевает. – Мо, это для тебя.

 

Мо радостно принимает подарок и надевает его.

– Старайтесь всегда быть в них, особенно при других учителях и главе. Лучше вообще не снимайте.

– Почему? – вновь спрашивает девочка.

– Если не будете носить, то все решат, что вы не хотите быть в клане.

– Понятно. – А Ци тоже надевает кулон.

– Если что-то захотите спросить или попросить, обращайтесь ко мне.

– А у вас что даже прислуги никакой нет? – спрашивает А Ци.

– Нет. Мы всё здесь делаем сами.

– Даже учитель?

– Да. Отдыхайте пока. Ужинать будем позже.

Чи Ту уходит.

А Ци идёт внутрь выбирать себе комнату. Си Му следует её примеру. Мо смотрит им вслед и надеется, что они смогут в будущем подружиться. Мальчик слишком счастлив и взволнован, чтобы идти отдыхать. Он решает немного прогуляться. Ведь им запретили только беспокоить учителя. А это значит, что ничего страшного не произойдёт.

Мо идёт обратно по тропинке. Он подходит к главному дому, но не решается зайти внутрь. Вместо этого он идёт дальше, туда куда их ещё не водили. Дорога ведёт вверх на небольшой холм. Взобравшись Мо видит впереди огромный лес, который дальше поднимается ввысь по горе. Гора эта кажется нереально высокой и крутой. А вот перед самым лесом течёт небольшая речушка и стоит небольшая хижина. Интересно, кто там живёт?

Мо спускается к хижине. С виду место кажется запустелым. На всякий случай он стучит в дверь несколько раз, но никто не отзывается. Мальчик входит внутрь. Сначала перед Мо открывается комната похожая на кабинет травника. Повсюду развешены травы, а на столе расставлено много коробочек, видимо тоже с травами, а ещё порошками и мазями. Возле стола стоит стул. В этой комнату очень большое окно, которое выходит на холм, с которого пришёл мальчик. Кроме входной есть ещё одна дверь, которая ведёт видимо в спальню. Там нет окон из-за чего довольно темно, но мальчик смог разглядеть там кровать и стул.

Вдруг он слышит стремительно приближающиеся шаги. Что делать? Спрятаться? Или не стоит? Он вроде бы ничего плохого не сделал.

– Син. Тебе надо отдыхать. Что ж ты такой неугомонный.

– Как я могу отдыхать, когда у меня наконец появился шанс. Я должен стараться ещё усерднее.

– Если будешь перетруждаться, то всё будет зря и уже некому будет стараться.

– Я буду осторожен.

– Ага, знаю я это твое осторожен.

Мо лихорадочно смотрит по сторонам и понимает, что прятаться негде, разве что завалить себя всеми травами, что будет слишком глупо и комично выглядеть. Дверь распахивается и внутрь заходят мастер Син и Чи Ту. Они оба останавливаются, удивлённо уставившись на мальчика.

– Здравствуйте. – говорит Мо и кланяется, хотя они уже сегодня все виделись.

– Что ты здесь делаешь? – грозно спрашивает Чи Ту, подходя к мальчику.

– Спокойно, Чи Ту. – останавливает его учитель.

– Я… просто мне нечего было делать, поэтому я решил немного осмотреться. Я не хотел вас беспокоить.

– Ясно.

– Почему не разбираешь вещи как все остальные? Ваши вещи уже доставили из деревни.

– А у меня всё с собой. – Мо показывает на свою полупустую сумку.

– Понятно. – говорит Чи Ту.

– Чи Ту, ты уже приготовил ужин?

– Ещё нет. – отвечает парень. Учитель многозначно смотрит на него в ответ. – Хорошо. Я понял. – Чи Ту оставляет их одних.

– Вообще-то я хотел с тобой поговорить завтра. Но раз уж ты сам пришёл, думаю не стоит откладывать.

Мо кивает.

– Ты знаешь, что твоё ядро не раскрыто?

– Да, мне многие об этом говорили.

– Хорошо. Раскрыть его будет довольно сложно. Понадобиться не мало усилий, не только от тебя, но и от меня тоже. Я не хочу тратить свои силы в пустую, поэтому я сразу тебе говорю это. Будет очень тяжело, будет очень больно, порой нестерпимо больно. Не только физически, но и душевно. Ты часто будешь себя плохо чувствовать, всё тело будет ныть и болеть. Тебе иногда будет казаться, что ты умираешь. Поэтому я даю тебе время подумать. Посвящение будет через неделю. Я должен узнать твой ответ до него. Потом обратного пути не будет. Ты меня понял?

– Да. – серьёзно отвечает Мо. Он видит обеспокоенность в глазах учителя. – Я всё тщательно обдумаю.

– Хорошо.

– А что это за место?

– Я здесь иногда занимаюсь исследованиями, иногда этим занимается Чи Ту.

– Сюда нельзя было приходить?

– Нет, это не запретное место. Если хочешь можешь сюда приходить.

– Правда?

– Конечно. А теперь иди. Мы скоро будем ужинать. Тебе надо помыться и переодеться.

– Хорошо.

Глава пятая. Длинные волосы и много вопросов

А Ци и Си Му сидят с одной стороны стола, Мо сидит напротив девочки. А Ци выглядит намного старше, хотя ей всего десять лет. У неё тёмная смуглая кожа, зелёные глаза и серые длинные волосы, заплетённые в косы и собранные в хвост. Она выглядит высокомерной и ведёт себя часто также, но всё же она вполне разумна. Си Му – парень четырнадцати лет, светлокожий с серыми глазами и тёмными короткими волосами. Он молчаливый, спокойный, и серьёзный. Парень довольно крупный и сильный. Мо – обычный мальчик двенадцати лет, светлокожий с тёмными блестящими глазами и чёрными волосами средней длинны. Он обычного телосложения, но довольно высокий для своего возраста, всегда готов познавать что-то новое. Добрый и честный.

Вскоре заходят Чи Ту и учитель Син. Чи Ту проходит вперёд и садится рядом с Мо напротив Си Му. Учитель садится во главе стола между А Ци и Мо.

Стол полон еды не самой изысканной, но разнообразной. Все смотрят на учителя.

– Что ж, я должен видимо что-то сказать. Но давайте лучше спокойно поедим, а потом уже я вам всё расскажу. – учитель Син начинает есть и все следуют его примеру.

После ужина, учитель ведёт их прогуляться по саду.

– Через неделю вы будете представлены нашему главе и официально станете учениками школы. До этого времени вы можете отдыхать, учиться начнём после. А пока наслаждайтесь свободными деньками. Если есть какие-то вопросы… – учитель делает паузу. – меня не ищите, спросите у Чи Ту.

– А если будут вопросу по учёбе? – спрашивает А Ци.

– Об учёбе спрашивайте во время учёбы. В свободное время меня лучше не беспокоить.

– Хорошо. Я поняла. – недовольно отвечает девочка.

– Я пойду. Меня не беспокоить. – мастер Син уходит.

– Почему он всё время куда-то уходит? – вслух говорит А Ци.

– Может он просто очень занят? – предполагает Мо.

– Я тебя не спрашивала. – грозно говорит девочка.

А Ци разворачивается и уходит. Си Му смотрит на мальчика, Мо улыбается ему в ответ и хочет заговорить, но Си Му просто уходит вслед за девочкой. Мо остаётся один в саду. Он вздыхает и снова идёт в сторону домика, что ему приглянулся.

Когда он подходит к хижине, то замечает в окне мастера Сина. Тот сидит за столом боком к окну и что-то делает. Мо подходит ближе, но когда замечает Чи Ту внутри, то почему-то прячется. Он аккуратно подкрадывается к домику, сам не понимая зачем он это делает.

– Хватит уже работать. Ты ещё не восстановился. Иди домой отдыхать! – грозно говорит Чи Ту.

– Всё нормально.

– Нет, не нормально. Тебе необходимо лечение и покой.

– Я скоро закончу. Иди уже.

Чи Ту вздыхает и идёт к двери. Открыв её, он останавливается.

– Он скоро вернётся. Ты должен набраться сил.

– Я знаю. – уже не так бодро отвечает Син. – Сказал же, скоро приду.

– Как знаешь. – Чи Ту уходит сдавшись.

Мо продолжает подслушивать и прятаться. Он слышит, как Син вздыхает. Затем вдруг раздаётся грохот, затем ещё раз и ещё. Мо пугается и бежит внутрь. Он видит, что все травы разбросаны, стол и стул перевёрнуты, а учитель сидит на полу, облокотившись о перевёрнутый стул. Мальчик подбегает к нему и осматривает, но учитель отталкивает Мо.

– Что ты тут делаешь?

– Вы не ушиблись? – обеспокоенно спрашивает Мо, не обращая внимания на гнев учителя.

– Уходи! – строго говорит Син.

– Я не оставлю вас в таком состоянии! – громко отвечает Мо. Учитель опешил от такого заявления. Мальчик помогает мастеру Сину встать, дойти до кровати и сесть.

– Уходи. – мягко говорит Син.

– Я позову Чи Ту.

– Не надо!

– Тогда я не уйду. – Мо очень настойчив. Он понимает, что учитель просто не любит принимать чью-то помощь, скорее всего потому что не хочет выглядеть слабым. Он смотрит ему прямо в глаза, честно и открыто.

– Ладно. – тихо говорит Син. – Можешь остаться.

Мо улыбается и садится напротив на пол.

– Почему ты сел на пол?

– А? Мне так привычно.

– Так отвыкай. Здесь так не делай. Садись сюда. – мастер хлопает по кровати рядом с собой. Мо с радостью принимает приглашение.

– Вам лучше? – спрашивает мальчик через некоторое время.

– Да.

– Давайте я провожу вас.

– Не надо. Чи Ту будет ругаться. Я сам дойду.

Учитель встаёт и твёрдым шагом уходит, оставляя мальчика одного. Что же с ним произошло? Почему ему нужно лечение? Почему учитель ведёт себя так странно?

Всю неделю мастер Син сидит в своей комнате и не выходит. Только Чи Ту к нему ходит. Сначала Чи Ту кажется Мо слишком строгим, но со временем мальчик понимает, что эта строгость напускная. На самом деле он чуткий, добрый и заботливый. Чи Ту помогает им всем, терпит высокомерие А Ци, каким-то образом понимает настроение Си Му. Однажды за ужином Мо решается спросить.

– А как вы оказались в клане Золотого Цветка? Вы же не учитель и не ученик?

– Я даже не человек. – улыбаясь заявляет Чи Ту.

– Как это? – Мо догадывался об этом, но не понимал.

– Я – духовный зверь вашего учителя, поэтому имею право свободно входить и выходить отсюда.

– А как вы познакомились с учителем? – хоть А Ци и делает вид, что ей всё равно, всё-таки любопытство взяло верх.

– Это произошло примерно семь лет назад. Он тогда чуть не умер. Я спас его. Мои силы заключаются в врачевании. Я зверь-целитель. С тех пор я всюду следую за ним.

– Вы сами за ним пошли? – спрашивает Мо.

– Да. Он не хотел, но от меня сложно отвязаться.

– А почему вы решили последовать за ним?

– Потому что понял, что он без меня пропадёт.

– А у нас тоже будут духовные звери?

– Не уверен. Звери очень гордые и не любят мастеров. Так что иметь духовного зверя – редкость. В нашем клане они есть только у Сина и главы. К тому же зверя нельзя заставить, он сам выбирает себе хозяина.

– А наш учитель почему такой слабый?

– Он не слабый. На самом деле он намного сильнее и лучше остальных мастеров, просто он не показывает этого и слишком много тратит сил и времени на помощь обычным людям в отличии от остальных. По этому его здесь никто не любит. Поверьте, если уж он взял вас в ученики, то вы точно сможете стать лучшим, но только если будете слушаться его во всём.

– Правда?

– Конечно. Я бы не пошёл за ним, будь он обычным мастером.

– А что вы за зверь? – любопытствует А Ци.

– Только не смейтесь. Я – кролик. Но это не значит, что я слабый.

– А какой зверь у главы? – интересуется Мо. – И что у него за силы?

– У него – змея. Её сила заключается в отравлении.

– Её? Это девушка?

– Ну да.

– А что будет на посвящении завтра? – спрашивает А Ци. – Вы тоже пойдёте? Глава там будет?

– Помедленней. Что ж так много вопросов сразу. Это будет обычный ужин. Конечно, учителя будут хвалиться своими новыми учениками, кроме Сина конечно. Он это не любит. Я тоже пойду, куда же без меня. И глава тоже будет, но вы лучше не привлекайте к себе большого внимания. Особенно главы или его правой руки.

– Его правой руки? Кто это? Мастер Гон?

– Нет, мастер Гон – третий по старшинству. Есть ещё один мастер старше него, но она никогда не берёт учеников, потому что обычно занята поручениями главы. Её зовут Цао Мэй. Ей вообще лучше на глаза не попадаться.

– Почему?

– Потому что от неё зависит ваше положение в нашем клане. Мастера Сина она люто ненавидит, поэтому к нему все плохо относятся. Её здесь бояться больше чем главу.

– Понятно.

– Ладно. Уже поздно. Ложитесь спать. А то завтра рано вставать.

– Почему? Разве посвящение не вечером?

– Вечером. Но на вершину горы ещё дойти надо.

– А почему нельзя просто переместиться? Другие наверняка так и сделают. – возмущается А Ци.

– Нет. Все мастера пойдут пешком. А нам идти дольше всех. Давайте, идите уже по своим комнатам.

Все расходятся. Но Мо не спится. Он решает погулять и отправляется к хижине вновь.

Всё время пребывания здесь он каждый вечер ходил в это место, но ни разу больше не видел учителя там. Мо очень скучает по нему и хочет увидеть. Он беспокоится, хотя и понимает, что пока Чи Ту рядом, с ним всё будет в порядке.

 

Мо заходит внутрь хижины. Не зажигая свечи, он ставит стул возле окна и садится. Отсюда открывается прекрасный вид. Мальчик кладёт руки на подоконник, а сверху опирается головой. Вдруг мальчик замечает, что с холма кто-то спускается и направляется прямо к домику. Это учитель! Мо замирает на месте, не зная, что делать. Ему не запрещали приходить сюда, но и жить ему тут не разрешали.

Мастер Син не замечает мальчика в окне дома и просто входит внутрь, проходя в комнату и усаживаясь на кровать. Мо тихо поворачивается и вжимается в стену стараясь быть незамеченным. К счастью у учителя закрыты глаза. Он сидит на кровати словно медитируя. Затем он складывает руки вместе в районе живота, соединив между собой некоторые пальцы и там появляется слабый синий свет. Мо впервые видит духовную силу. Из-за нераскрытого ядра ему это было недоступно, так почему же сейчас он её видит?

Мальчик отвлекается от своих мыслей заметив, как волосы учителя начинают медленно расти. На лбу Сина появляется морщинка между бровями и пот по всему лицу. Неужели ему больно? Мо подходит к учителю словно заворожённый. Он медленно протягивает руку и аккуратно нажимает указательным пальцем на морщинку, словно пытаясь её убрать. Глаза мужчины распахиваются от удивления и смотрят на мальчика. Свет меж ладоней исчезает и волосы перестают расти.

– Ой. – Мо испуганно убирает руку за спину.

– Что ты тут делаешь? – строго спрашивает учитель, вставая с кровати и возвышаясь над учеником, навевая на него ещё больше страха.

– Я… просто не мог заснуть и пришёл сюда.

– Когда ты зашёл? Я тебя не слышал? – грозно спрашивает Син.

– Я был тут, когда вы пришли. Вы меня просто не заметили.

– Ясно. – учитель направляется к выходу.

– Я… – начинает мальчик. Учитель останавливается и смотрит на Мо. Мальчик не может просто сказать, что он здесь только из-за учителя, поэтому ему приходится придумать другое оправдание. – Вы же сможете раскрыть моё ядро?

– Да, я смогу.

– Тогда я готов выдержать всё. Я останусь.

Учитель кивает и уходит.

Бесплатный фрагмент закончился. Хотите читать дальше?
Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»