18+
текст

Объем 321 страница

2012 год

18+

Знаки любви

текст
4,1
61 оценка
349 ₽
Подарите скидку 10%
Посоветуйте эту книгу и получите 34,91 ₽ с покупки её другом.

О книге

Мир Сесилии, дизайнера шрифтов из Осло, состоит из печатных знаков. Еще ребенком, в гранитной мастерской деда, она твердо усвоила: не стоит недооценивать силу букв. Она уверена, что вот-вот создаст шрифт, способный творить чудеса. Не зря же дед часто повторял: «По-настоящему ценно в жизни только одно – попытка совершить невозможное». Вот только помогут ли буквы вернуть к жизни любимого?Ян Хьярстад (р. 1953) – известный норвежский писатель, теолог по образованию, в 1985–1989 годы работал главным редактором влиятельного литературного журнала «Окно» («Vinduet»). Автор пятнадцати романов, переведенных на многие иностранные языки, а также нескольких детских книг и сборников эссе. Лауреат премии Ассоциации норвежских критиков (1984) и премии Северного совета (2001). Стиль романов Яна Хьярстада – постмодернистских, интертекстуальных – легко узнаваем. Автор обладает колоссальным словарным запасом, нередко сознательно пользуется устаревшими словами и неологизмами. В его книгах можно найти множество символов и отсылок к литературным произведениям, фильмам, музыке, живописи.На русском языке публикуется впервые.
Dikaya_Murka

Есть такие тексты, которые, будучи лишены внятного содержания, тем не менее чаруют самой своей структурой и формой и не дают оторваться от них до самого конца. Творение Хьярстада - как раз из числа таких. Я даже не хочу называть это книгой, поскольку это понятие предполагает в первую очередь наличие сюжета и посыла, а тут нет ни того, ни другого. Как “Песнь песней” и подобные ей, “Знаки любви” каждым словом вызывают в воображении яркие сочные образы, которые, тем не менее, не объединяются в упорядоченную картину. Это как занятные безделушки в сувенирном магазине или акварели на выставке - каждая хороша сама по себе, без начала и конца, без предыстории и выводов. В каком-то смысле “Знаки любви” - своего рода графоманство, правда настолько красивое (тут надо, наверное, отдать дань и переводчику), что не раздражает, а, наоборот, притягивает.

Впрочем, интересная идея в книге все же есть. Это стремление главной героини Сесилии создать такой шрифт, который сделает любой напечатанный на нем текст совершенным, достигающим глубины души читателя. Сесилия с детства видит в буквах нечто большее, чем просто значки. Для нее знаки - живые, а каждая буква - инструмент: оружие для убийства или же снадобье для исцеления. И однажды - она в этом убеждена - ей удастся создать такой шрифт, что набранный им текст окажется сильнее смерти.

К сожалению, у Хьярстада то ли не было желания, то ли возможности раскрыть эту идею до конца и создать именно книгу, а не текст. В финале повествование становится смутным и скомканным, как будто автор вконец обессилел или же ему наскучило писать. Поэтому нам, читателям, остается только форма. Но эта форма действительно хороша. Уж не знаю, дело ли тут в некой особой разновидности шрифта)) или чем-то еще, но повествование Сесилии с картинами-мизансценами ее собственной жизни обладает запахом, вкусом, объемом. Гранитная пыль в мастерской каменотеса, запах нагретых солнцем сосновых игл, тяжесть свинца типографских литер, вкус хлеба из пекарни, где работает возлюбленный Сесилии - все это реальность, данная в ощущениях. Так что если вы способны оценить текст исключительно в части эстетики, то “Знаки любви” - вполне подходящее чтиво.

peterkin

Простенькая, но при этом достаточно борхесовская по духу книжка, в которой есть всё: любовь, хлеб, страсть, дед, одержимость, хрупкость, смерть, чудо... Плюс всё присыпано детективщинкой, которая работает, но при этом остаётся без развязки (может, потому и работает).
Необычен предмет страсти и одержимости: алфавит. Или гарнитура. Или шрифт, который героиня пытается изобрести, познавая с помощью рождающихся начертаний мир, себя, любовь и всё остальное. В конце концов у неё получается и это всё рушит, потому что любила она чувака, приверженного традиции устного сказительства, который надругательства письменностью над своей историей не перенёс. И умер. А потом...
Но это уже будет спойлер. Скажем так: изящный акробатический финт этой книги в том, что, возможно, Артура зовут на самом деле Яном. Люблю такое.

(жаль, что по крайней мере русский текст не обошелся без глупостей вроде "облокотилась спиной")

(поскольку речь в книге во многом о шрифтах-гарнитурах-буквах, надо отметить, что инициалы каждой главы решены просто, со вкусом и вообще "живые и светятся")

EkaterinaSergeevna789

«Знаки любви»- норвежский роман который подарит невероятную атмосферу и позволит насладится красивым пленительным языком. Роман о любви, в которой она может все, и свернуть горы, и придать смысл жизни и даже спасти.

Первые 200 страниц словно пазл, состоящий из разрозненных кусочков, и лишь потом фрагменты начинают складываться в полную картину. Необычный для меня сюжет, который связан с книгами, шрифтами, знаками. Главная героиня Сесилия-графический дизайнер, живущая в Осло. Девушка после аварии стала замечать определенные знаки, с каждым днем их становилось все больше и больше, и вскоре наступает момент когда игнорировать их больше нет возможности. Артур, таинственный молодой человек, который и спас Сесилию в дтп. Он отличный пекарь, прекрасно играет на виолончели, и кажется, он идеален, но при этом достаточно скрытый и от него веет чем-то неизведанным. Сесилия влюбляется в мужчину, она уверена, что встретила свою любовь.

У Сесилия есть мечта - создать свой собственный шрифт, который сможет оживлять слова, и проникать в сердце. Девушка уволилась с работы и посвятила все свое время изучению знаков. И однажды она все же создает магический шрифт, который может исцелить, спаси и помочь.

В книге множество чудесных размышлений о детстве героини, о ее моряке дедушке, который подарил ей восхитительный мир Египта, и просто о жизни. Роман тонкий, c красочным языком, который не получится прочитать быстро, им нужно наслаждаться, погружаться и вкушать этот потрясающий язык.

vika_and_2girls

Начав читать "Знаки любви", я словно оказалась в океане новых слов и фраз. Я даж тонула в этом множестве вначале.

Невероятный талант у Я.Хьярстада расписывать одно слово разными способами и фразами. Можно написать дизайнер, а можно шрифтовая акробатка. Можно сказать, что он самовлюбленный, а можно сказать, что у мужчины приступ Хюбриса (от др.-греч."дерзость"). О как. А эту цитату я даже выписала: "Я жила с таким искаженным видением мира, в такой непроглядной тьме, что с благодарностью приняла бы на веру любую нелепицу".

Роман про знаки в нашей жизни. Знаки, которые Сесилиа начала замечать после аварии. Она и раньше их замечала, но не верно выбранная работа  притупила в ней природное любопытство.

И она вспоминает, что мир вокруг не замкнут в одном пространстве. Что ее работа - это не весь мир. Увольняется, изучает знаки любви и создает волшебный шрифт, побуждающий любить: "Критики были потрясены, переполненны эмоциями, тронуты; они состязались друг с другом в описании образов и ощущений, которые возникали у них во время чтения".

Рассказ про девушку смешивается с ее воспоминаниями, а те в свою очередь, смешиваются с историей про буквы. И все это приправлено любовными историями из жизни Сесилии и ее близких.

Это не банальный роман с легким текстом на один вечер. Это книга с мудрым смыслом и поиском себя по знакам в этой жизни.

А какой финал потрясающий. Он точно стоил кропотливого чтения.

kate-petrova

«Знаки любви» — чуткий роман норвежца Яна Хьярстада о силе слов, букв и историй.

Люди тысячелетиями говорили о том, что любовь сильнее смерти. Но вряд ли кто-то всерьез верил в подобное. А вот главная героиня романа «Знаки любви», написанного норвежским писателем Яном Хьярстадом, доказала это через воскрешение мертвого человека с помощью истории и особого шрифта.

Ян Хьярстад — ведущий современный писатель Скандинавии, практически неизвестный в России. «Знаки любви» — первый его роман, переведенный на русский язык. Западные критики относят Хьярстада к постмодернистам. Он разработал форму романа, в которой различные слои повествования отражаются друг в друге, подобно сложной системе китайских ящиков. Другие писатели, которые используют подобную форму, заставляют читателя сомневаться в отношениях между реальностью и ее пониманием. Хьярстад придерживается другой стратегии. Он потрясающий рассказчик, который жонглирует историями, волшебным образом извлекает их из рукава одну за другой. Его история — это своего рода современная сказка, наполненная напряжением и интригой.

Главная героиня романа «Знаки любви» — Сесилия. Она дизайнер, которая занимается разработкой шрифтов. Сесилия сделала себе имя на рекламном рынке Осло. Ее шрифты красуются на вывесках, баннерах и макетах в глянцевых журналах. Но для нее этого мало. У Сесилии есть мечта, нет, скорее страсть — она хочет разработать идеальный шрифт, который будет влиять на людей даже больше, чем текст, набранный этим шрифтом. Но проблема в том, что у Сесилии творческий кризис. Дни и вечера она проводит за ноутбуком в попытках нащупать те самые формы. Так могло продолжаться долго, но однажды женщину сбивает машина. Неизвестный мужчина отвозит ее в больницу и исчезает. Единственное, что запомнила Сесилия, — это кольцо с необычной буквой «А».

Я видела другую «А». Я видела знак, который не мог быть предназначен для человеческих глаз.

После того как женщина приходит в себя и выписывается из больницы, она начинает поиски незнакомца. «Знаки любви» — это история, не похожая ни на одну другую. Хьярстад рассказывает о развитии отношений Сесилии и Артура совершенно невероятным образом, перемешивая пространство и время. От поисков незнакомца он перебрасывает читателя в детство Сесилии с довольно странным дедом, бывшим моряком, который под конец жизни занимался гравировкой на надгробных плитах. Он оставлял знаки памяти, которые должны были увековечить жизнь и смерть человека. Обучая своему ремеслу внучку, пожилой мужчина вплетал в этот процесс истории из египетской мифологии. картинка kate-petrova Потом повествование возвращалось в реальность, а затем отбрасывалось снова в прошлое. Сесилия исследовала свои предыдущие отношения, пытаясь понять, была ли это настоящая любовь. Но в них сквозила фальшь, а слова любви либо ничего не значили для самой Сесилии, либо вызывали раздражение. Настолько сильное, что, читая «Анну Каренину» Толстого, она зачеркивала слово «любовь» и все его производные.

Я дала выход своей горечи и — я свидетельствую — жажде мести. Я прочла их, и когда доходила до слова «любовь», «любить» или их производных, то вычеркивала их черным фломастером. <...> Времени работа требовала изрядного, но мне вправду делалось немного лучше каждый раз, когда я могла взять в руки толстый черный фломастер и зачеркнуть буквы, составлявшие слово, которое так нестерпимо часто слетало с его чувственных губ. Если любви больше нет, то и этим словам незачем оставаться.

У Хьярстада особый взгляд на аналогии и ассоциативное мышление, которое может превратить чтение в путешествие. У романа «Знаки любви» идеально выстроенная структура повествования. Каждая часть пазла находится на своем месте. Каждый маленький кусочек текста — под полным контролем автора, в нем нет ничего лишнего, при этом чувствуется огромное внимание к деталям. Хьярстад мастерски выстраивает интригу, чтобы добиться желаемого эффекта у читателя. Он постепенно втягивает его в неспешно развивающуюся историю, в которой с каждой страницей появляется все больше напряжения.

Знакомство с Артуром возвращает Сесилии не только веру в любовь, но и вдохновение. Она заворожена своим новым спутником. Он пекарь, который когда-то был виолончелистом. А еще бесподобный рассказчик. Артур очаровывает Сесилию своими историями, особенно одной, которую женщина облекает в свой совершенный шрифт.

Может ли способ написания сделать содержание текста более доступным для читателя? Может ли он создать более сильные образы и в итоге исцелить? Хьярстад в лице Сесилии уверен, что да. Женщина в буквальном смысле воскресила мертвого возлюбленного с помощью своего шрифта. Конечно, такого не может произойти за пределами книги. Но хочется верить, что сила слов и рассказанных историй может если уж не воскресить человека, то хотя бы исцелить душу.

«Знаки любви» — это тонкая, чувственная, неспешная и в определенной степени эротическая история. Но это не обнаженное тело, это обнаженная душа. В какой-то момент становится все равно, будут ли главные герои вместе. Здесь неважен сюжет. Здесь язык писателя и та форма, в которую он облекает историю, как Сесилия ищет свой идеальный шрифт, играет большую роль. Чтение этого романа очень похоже на наслаждение сиюминутным чувством влюбленности здесь и сейчас.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв

Описание книги

Мир Сесилии, дизайнера шрифтов из Осло, состоит из печатных знаков. Еще ребенком, в гранитной мастерской деда, она твердо усвоила: не стоит недооценивать силу букв. Она уверена, что вот-вот создаст шрифт, способный творить чудеса. Не зря же дед часто повторял: «По-настоящему ценно в жизни только одно – попытка совершить невозможное». Вот только помогут ли буквы вернуть к жизни любимого?

Ян Хьярстад (р. 1953) – известный норвежский писатель, теолог по образованию, в 1985–1989 годы работал главным редактором влиятельного литературного журнала «Окно» («Vinduet»). Автор пятнадцати романов, переведенных на многие иностранные языки, а также нескольких детских книг и сборников эссе. Лауреат премии Ассоциации норвежских критиков (1984) и премии Северного совета (2001). Стиль романов Яна Хьярстада – постмодернистских, интертекстуальных – легко узнаваем. Автор обладает колоссальным словарным запасом, нередко сознательно пользуется устаревшими словами и неологизмами. В его книгах можно найти множество символов и отсылок к литературным произведениям, фильмам, музыке, живописи.

На русском языке публикуется впервые.

Книга Яна Хьярстада «Знаки любви» — скачать в fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн. Оставляйте комментарии и отзывы, голосуйте за понравившиеся.
Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
10 февраля 2023
Дата перевода:
2023
Последнее обновление:
2012
Объем:
321 стр. 2 иллюстрации
ISBN:
978-5-907641-06-8
Переводчик:
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip