Читать книгу: «Пустая», страница 3

Шрифт:

Глава 1
Ребенок

Я въехала в город Рокк на рассвете – хотя это и городом было не назвать, так, десяток-другой кирпичных домов, прилепившихся к захолустному полустанку. Может, когда-то здесь и кипела жизнь, но это явно осталось в прошлом. Наверное, поезда проезжали здесь нечасто… Недостаточно для того, чтобы вдохнуть в эти покосившиеся развалины жизнь. Зато на окраине стоял небольшой аккуратный храм с красной крышей. Новехонький.

Городские ворота были испещрены узором вмятин, как леопардовая шкура – пятнами. Здесь была битва. Я не знала, чего ради, – городок не выглядел лакомым куском. Но, как бы то ни было, он выстоял.

С тех пор как я покинула хижину Никто, мне многое пришлось повидать. Несмотря на случившееся, я еще не раз пыталась подружиться с людьми – и каждая попытка убеждала меня в его правоте… Этот новый город тоже не сулил ничего хорошего.

– Доброе утро. – Рыжий паренек лет десяти с ведром в руках одновременно зевал и с любопытством разглядывал нас с Руной. – Вам комната нужна? Или, может, завтрак?

– Доброе утро. Было бы здорово. – Я не сняла капюшон – напротив, наклонила голову пониже: приятно для разнообразия хоть недолго почувствовать себя обычным человеком.

– У моей мамы таверна неподалеку. Единственная в Рокке. Желтый дом вон там, у поворота, видите? С красной крышей и флюгером.

– Да, спасибо.

– Мама как раз готовит завтрак. – Видимо, мальчик был не прочь поболтать.

Его любопытный взгляд продолжал исследовать меня. Я плотнее запахнула плащ, но поздно.

– Это у вас что, револьвер или что-то вроде того? Ух ты!

– На трактах небезопасно, – ответила я сдержанно, но почему-то на душе стало тепло, хотя его интерес – детский, мальчишеский – я знала, очень скоро угаснет. Примерно через мгновение после того, как он увидит мое лицо.

– Мама тоже так говорит, – с энтузиазмом подхватил мальчик. – Она даже думает переезжать в город… Ну, настоящий город. В Минту или даже Уондерсмин, к Прют… Говорит, поезда после войны все равно почти не ходят, а на горе, – он понизил голос, – творятся странные вещи… Народу здесь остается все меньше… Уезжают кто куда. А по дорогам опасные люди бродят.

– Твоя мама права. – Кажется, Руну эта беседа начала утомлять, потому что она переступила на месте, встряхнула головой.

– Можно погладить?

– Да. Конечно.

Я натянула капюшон пониже, когда мальчик подошел ближе к лошади. Он пах едой и очагом, молоком и мылом.

Он провожал меня взглядом до самого дома с красной крышей, и этот взгляд был как маленький талисман на удачу. Я постаралась его сохранить.

У коновязи никого не было, поэтому щербатое корыто с водой – вроде чистой – оказалось целиком и полностью в распоряжении Руны.

Колокольчик над дверью из светлого дерева, изрядно запачканной – судя по всему, ее часто открывали пинком, – звякнул, и мне пришлось пригнуться, чтобы войти внутрь. Закопченные стены давно стоило бы побелить. Темные поверхности трех столов у стойки были вытерты до царапин от жесткой щетки. Тускло мерцали пузатые бутылки – зеленые, с надписями на этикетках. Пахло чабрецом и мятой – у печи сушились, головками вниз, пучки цветов и трав. И едой – рот мгновенно наполнился слюной при мысли о жарящемся где-то за стойкой беконе. В деревянной лохани с водой перед печью плескался розовый блестящий младенец – наверное, годовалый или около того. При виде меня он улыбнулся и ударил по воде маленькой растопыренной пятерней. Полная рыжеволосая женщина у стойки вытерла не очень чистым полотенцем раскрасневшиеся от кухонного жара руки в веснушках.

– День добрый! Проходите, проходите, кого там гнев принес… Завтрак скоро будет.

– Спасибо. – Внутри было тепло и сухо, и запахи еды, трав, младенца и кухни сливались в один – запах дома. Я вдыхала его, надеясь, что женщина не заметит моей жадности.

– Повесьте плащ к огню – кажется, его неплохо бы просушить. Сырость, Гневный ее побери…

Ага, вот оно. Я покорно стащила плащ, щелкнула застежкой у горла, сбросила капюшон и повернула к трактирщице лицо – уж лучше поскорее.

– А, ты из этих. – Она не выгоняла меня, уже неплохо, но сразу перешла на «ты», а в голосе поубавилось приветливости. – Пустышка.

Я кивнула:

– Да. Мне лучше пойти поискать завтрак где-то еще?

Женщина фыркнула:

– Не глупи. Нигде больше здесь не подают… – Ее голос смягчился, может, оттого, что она бросила взгляд на младенца, который как раз ударил по воде так, что пол у лохани стал совсем мокрым. – Так что садись… Если у тебя есть деньги. Есть?

Я кивнула. Несколько месяцев назад я повстречала в горах Руну, лишившуюся седока. В седельной сумке были деньги – значит, на всадника напали не разбойники. Оставалось лишь гадать, что именно с ним случилось.

– Ну и хорошо. Деньги есть деньги – а уж от кого, мне не так важно. Отпустивший и Гневный одним стежком шьют.

Я сделала шаг в сторону печи, но женщина проворно обошла стойку и выхватила плащ у меня из рук.

– Я сама повешу.

Не хотела, чтобы я подходила к ребенку. Чтобы не тревожить ее, я обогнула печь по широкой дуге, села за самый дальний стол.

– Положи оружие на стойку, пожалуйста. – Теперь она попросила вежливо. Револьвер творит с манерами окружающих чудеса. – Такие правила.

– Конечно, сейчас, – отозвалась я и улыбнулась, сняла револьвер с пояса, достала из-за голенища нож. Нож можно было и оставить – вряд ли она его заметила, но мне хотелось быть дружелюбной. – Спасибо, что впустили.

Я надеялась, что вежливость ее смягчит, – было бы так хорошо получить комнату, чтобы не проводить очередную ночь под открытым небом. Последние пару дней к вечеру моя голова просто горела, а горло побаливало – я снова начинала заболевать, а ночная сырость не слишком способствует быстрому выздоровлению.

Хозяйка поставила передо мной жестяной поднос – тарелка с яичницей и беконом, два ломтя серого хлеба, подтаявший кусок жирного желтого масла, немного меда в глиняном горшочке, кофе – судя по цвету, разбавленный и с молоком, но все-таки настоящий. Губы женщины были сжаты в упрямую жесткую линию, а брови нахмурены, но на ее щедрости это не сказалось.

Пахла еда умопомрачительно.

– А горячего вина нет? Со специями? – это могло бы помочь горлу, но хозяйка поняла меня по-своему.

– В такую рань? Сколько тебе, собственно, лет? – Она запнулась и хмыкнула. – Ладно, вопрос глупый.

Я посмеялась, хотя смешно мне не было, и, похоже, это слегка растопило лед.

– С виду лет семнадцать, как моей старшей, – сказала хозяйка, возвращаясь за стойку. – Она несколько месяцев назад уехала учиться в Уондерсмин. Если справится, будет помощницей доктора, а то и доктором – кто его знает… Даже если медсестрой – все лучше, чем сидеть здесь… Отсюда многие уезжают.

Я удержалась и не спросила о горе.

– Не опасно путешествовать одной по этим проклятым дорогам? – спросила женщина. Видимо, мысли о дочке снова склонили чашу весов в мою пользу – чуть-чуть.

– Да, конечно. – Яичница была божественна – и прямо сейчас мне казалось, что она компенсирует все пережитые опасности с лихвой. – Но люди сторонятся пустых…

– Ну, значит, во всем есть свои преимущества, так? – Хозяйка перегнулась через стойку и подлила мне кофе.

– Наверное.

Младенец весело заагукал, и еще немного воды пролилось на пол.

– На западной развилке я наткнулась на разбойников. Видимо, перешли границу. Но Руна – это моя лошадь – очень быстрая. Нам повезло, успели уйти. Только палатку потеряли… И часть вещей.

– Западная развилка. – Хозяйка покачала головой. Сейчас она явно говорила сама с собой. – Эти, из Арты, совсем страх потеряли. Власти должны что-то делать… Иногда мне кажется, что про эти земли решили забыть.

Политика – спасение для тех, кому не о чем говорить. Притворись, что разделяешь взгляды собеседника, – получи несколько очков в свою пользу.

Я многому научилась с тех пор, как покинула хижину Никто. Ему бы это не понравилось.

Конечно, я больше не повторяла той глупости – не заходила в города как ни в чем не бывало, у всех на виду. Но тракты и захудалые деревушки – совсем другое дело. Там другие законы и люди дружелюбнее… Или они просто слишком заняты своими проблемами, чтобы обращать внимание на «маленькую пустую».

– Может быть, – кивнула я. – Я не видела ни одного сторожевого отряда за много дней пути. Ни пограничных, ни блюстителей, никого…

– Вот как. – Хозяйка протирала стаканы, и ее ловкие, отточенные движения отвлекли меня от еды. Она брала стакан кончиками пальцев, протирала снаружи и внутри – всего два стремительных движения, – ставила на подставку и тут же хватала следующий. – Ну, этого следовало ожидать. Что же привело тебя сюда, да еще через пограничье?

Я молчала, думая, как лучше ответить, но, к счастью, хозяйкам трактира ответы не нужны.

– Гора, верно? – Новый стакан. – Я и раньше видела девчонок, шедших к пику Кошки. Ты тоже?

Я кивнула:

– Да, мне нужно туда попасть. Я слышала…

– Ну и зря. – Хозяйка покачала головой. – Другие возвращались оттуда такие, что глядеть больно… Или не возвращались вовсе. Старая песня… Она сидит там, на горе, с тех пор, как старый Эдд открыл свою лавку на границе. И уже тогда слухи про гору ходили недобрые. Если думаешь, что там тебе помогут… ошибаешься. От надмаги помощь принимать – себе дороже.

– Другим там помогали.

– Ага. Девчонкам, попавшим в беду. – Хозяйка понизила голос, косясь на младенца, как будто он мог понять ее слова. – Да и то не всем. А что стало с теми, кто не пришел назад? Лучше езжай куда-нибудь еще… Может, где-то тебе помогут. Не здесь.

– Если и не вернусь, никто не будет плакать. Так что рискну, наверное… Но спасибо вам за совет. – Я изо всех сил старалась быть вежливой.

– Совет не бесплатный, – буркнула хозяйка. – Включен в стоимость завтрака.

Я выложила на стол пару монет:

– Этого хватит? Если добавлю еще одну, смогу получить комнату? Я бы хотела переночевать в городе, прежде чем… идти к ней. Пожалуйста.

– Добавь две – и оставайся, дело твое. – Хозяйка пожала плечами и, обойдя стойку, достала из лохани притихшего младенца. – Но в доме все комнаты заняты. Можешь переночевать на конюшне, если хочешь. Там сухо и тепло, и я дам тебе одеяло. Коня можешь там же поставить.

– Спасибо.

Я слишком устала, чтобы спорить, несмотря на то что была готова держать пари: других гостей в доме нет.

Дверь скрипнула. Стоящий на пороге рыжий паренек смотрел на меня во все глаза – и теперь его взгляд сильно отличался от того, которым он наградил меня на улице.

– А, Сидди. Уже отнес? Проводи ее, – хозяйка кивнула, избавляя себя от необходимости думать, как именно меня назвать, – на конюшню. И захвати серое одеяло из кладовки. Ну, что застыл? Пошевеливайся, малый.

– Ладно, мам. – На меня мальчик старался не глядеть.

В молчании, забрав с собой Руну, мы прошествовали к конюшне через широкий двор.

Город просыпался – за покосившимся забором послышались крики детей, суетливо забормотали куры, тонко заржал конь, и Руна отозвалась.

– Ты пустая, да?

Не думала, что мальчик заговорит, – а он решился. Удивительное дело. И перешел на ты, как и его мать, – видимо, то, что я пустая, перевесило то, что я старше.

– Вроде того.

Я скосила глаза в его сторону – рыжая макушка разве что не дымилась. Как и говорил Никто, любопытство было сильнее страха.

– И что, правду про вас говорят?

– О чем? Про пустых много чего рассказывают.

– Ну, что вы все прокляты или вроде того. За что-то наказаны.

Конюшня выглядела богаче, чем дом. Может, его пристроили к ней после войны.

– Люди становятся пустыми по разным причинам.

– А ты?

– Что – я? – Я прекрасно поняла, о чем он спрашивает, но говорить о себе мне не хотелось.

– Ну, ты за что-то наказана?

– Не знаю. Я ничего не помню.

– Совсем ничего? – В его голосе слышалось явственное разочарование, и он был слишком мал, чтобы скрыть его – хотя бы из вежливости. – Прямо совсем-совсем…

– Ничего. – Я постаралась сказать твердо, и этого хватило – на несколько минут.

Хозяйка не обманывала – в конюшне действительно было тепло и сухо. Денники, мимо которых мы проходили, пустовали; только в дальнем углу слышалось лошадиное всхрапывание.

– Это Черныш, – пояснил мальчик. – А я – Сидд. А тебя как зовут?

– Тебе не стоит со мной говорить. – Я сняла с Руны вещевой мешок, открыла ворота одного из денников – скрипучие, давно пора смазать. – Думаешь, твоя мама разрешила бы?

– Я уже большой.

– Правда?

– Да, мне десять. – Сидд ковырнул носком ботинка засохший навоз. – А тебе сколько?

– Я очень устала, – пробормотала я, забирая у него одеяло. – Прости… Но я и вправду хочу отдохнуть.

Когда он ушел, я поставила Руну через стойло от Черныша, остававшегося невидимым во мраке своего денника, а сама разместилась в соседнем: завернулась в одеяло, подложила под голову мешок с вещами, а револьвер – под бок и почти сразу провалилась в сон.

Думала, что буду спать без сновидений, как обычно после сильной усталости, но вышло по-другому. Мне снился лес Никто – и пожар. Огонь с хрустом перекусывал ветки, пылали листья, фейерверками трещали хвойные лапы. Я бегала по лесу и искала Никто, чтобы вывести из огня, но его нигде не было. От пламени шел жар, и было трудно дышать. Когда я проснулась, лоб и спина промокли от пота – но, кажется, это было наименьшей из проблем.

– Она здесь! Здесь, я ее на конюшню пустила… – Голос хозяйки был совсем не похож на утренний – плачущий, высокий… Звучало так, как будто она до смерти напугана.

Судя по тому, что сквозь щели в досках не проникали лучи света, наступил вечер. Я проспала весь день.

– Вот умница, – отвечал ей мужской голос – низкий, клокочущий, как грохот камнепада в горах. – Ведь все говорят – не имей дел с пустышками, от них одни беды! Допрыгалась…

Я судорожно сжала пальцы на рукояти пистолета. Пальцы были влажными. До Руны не добраться. Что же делать? Палить во все стороны?..

Ворота моего денника открылись. На пороге стояла хозяйка – заплаканная, бледная, как сова, с взъерошенными рыжими волосами. У ее ног крутился Сидд – дрожащий, запыхавшийся, он выглядел младше, чем утром. Рядом с ними стоял обладатель громового голоса – широкоплечий, высокий, лысый, но с огромными черными усами. Если бы мне надо было придумать голос для этого человека, я бы подобрала как раз такой, камнепадный.

– На выход. – У него в руках была двустволка – с виду старая, но от этого не менее смертоносная. – И револьвер давай сюда… Только медленно.

– Хорошо. – Спросонья собственный голос казался глухим, незнакомым. – Можно узнать, в чем меня обвиняют?..

– Сейчас узнаешь, – пообещал усач, и его интонации не внушали оптимизма. – Все узнаешь, пустая. Давай сюда оружие. Без глупостей.

Я подтолкнула к нему револьвер и медленно поднялась на ноги. Я отлежала ногу, и икра гудела – было бы очень нелепо погибнуть, думая об этом.

Руна почуяла неладное и тонко заржала, ударила копытом – ворота ее денника жалобно всхлипнули.

– Выйдем на улицу, – усач качнул ружьем, – давай-давай, пошла.

– Где он? – Женщина оттолкнула его плечом, не обращая внимания на ружье. – Где он? Зачем он тебе? Ну зачем, Гневный тебя раздери? Я верну тебе деньги… Где…

– Мама, прекрати. – Сидд потянул ее за рукав, не сводя с меня взгляда. В его глазах был ужас – как будто увидел ядовитую змею посреди дороги.

– Я ничего не брала, – пробормотала я – негромко, потому что выражение лица у трактирщицы было такое, словно пропал весь дом вместе с крышей, не меньше. Мне стало не по себе. – Я только хотела заночевать здесь, и все. Клянусь.

– Все знают, чего стоит клятва пустышки. – Усач снова качнул ружьем. – Выходи. Еще раз повторять не стану, гнев…

Руна просто с ума сходила, пока я выползала из своего денника, прижимая к себе сумку. Шагая вслед за хозяйкой трактира – усач все это время держал меня под прицелом, – я думала: если меня убьют, что станет с Руной?

Здесь живут небогатые люди – они будут только рады оставить лошадь. Ее ждет хорошая жизнь.

– Что это? – Усач уже перетряхнул мою сумку, и теперь моя единственная смена одежды лежала в грязи. Из кожаного кошелька выпало несколько монет – он небрежно наступил на них ногой, чавкнула жирная грязь.

Им нужны были не деньги. Я задрожала – дождь оказался холодным.

– Я задал вопрос. – В руках усач сжимал мою папку. Зарисовки, записи, страницы Крылатой книги – все.

– А кто вы такой? Почему вы вообще так со мной… – Жалкая попытка, он даже договорить не дал.

– Глава местных блюстителей, Говардс, если уж это тебя интересует. Может, тебе еще бумаги мои показать, чтобы ты начала говорить?

Хозяйка за его плечом всхлипнула. Ее глаза покраснели от слез – и именно потому, что мне стало ее жаль, а не из-за Говардса, я заговорила.

– Это мои записи. И рисунки. Здесь кое-что… что я изучаю.

Говардс пролистал несколько страниц, и по изменившемуся выражению его лица я поняла: дела плохи.

– Об этом позже. Пока меня интересует всего один вопрос, и, поверь, пустая, тебе лучше ответить на него правильно, быстро и четко. Где ребенок?

Я молчала. У меня не было для него правильного, быстрого и четкого ответа, и дела мои действительно были плохи – хуже, чем я думала.

Я посмотрела на женщину – рыжие волосы успели промокнуть от дождя, облепить лицо, как щупальца. Сидд стоял за ее спиной – потерянный, беспомощный. Я вспомнила: маленькая растопыренная пятерня, громкое агукание, мыльная пена на полу перед печью.

– Послушайте. – Я старалась смотреть женщине прямо в глаза, хотя это было непросто. – Я не имею к этому никакого отношения. Клянусь. Я ничего не знаю…

– Молчать. – Говардс тряхнул ружьем, но усилием воли я заставила себя не смотреть в его сторону.

– Вы же знаете. – Я заговорила тише. Чем тише говоришь, тем лучше люди тебя слышат. – Знаете, что я остановилась здесь только на одну ночь. Что я иду на гору. Пик Кошки, помните? Я бы ушла утром…

– Не сомневаюсь. – Говардс все не унимался – кажется, дай ему волю, уже расстрелял бы меня из своей двустволки и пошел бы домой спать.

– Я ведь не старше вашей дочери. Может быть, младше. Я не стала бы причинять вред ребенку. Я не стала бы причинять вред вашему ребенку, клянусь.

Я повторяла эти слова, как заклинание, не глядя на Говардса, и взгляд хозяйки начал понемногу проясняться. Только тогда я повернулась к Говардсу, и дуло его ружья уперлось мне в живот.

– Я знаю, вы не любите пустых… Никто не любит. Но так ребенка не вернете. Если бы я его взяла – разве стала бы спать на конюшне как ни в чем не бывало?

– Кто тебя знает, – буркнул Говардс, но в его грохочущем голосе поубавилось уверенности.

– Я не похищаю детей. Я только хотела переночевать здесь, прежде чем идти к горе.

Некоторое время все молчали – только всхлипывала хозяйка. Интересно, где ее муж? Почему не поддерживает ее в такой страшный час, не выбивает из меня дух, требуя рассказать, где сын?

Дождь не прекращался – на месте Говардса я бы ушла под крышу хотя бы для того, чтобы сберечь оружие. Кажется, он подумал о том же, потому что, сурово хмуря брови, дернул головой в сторону дома.

– Иди внутрь. Маффи, ты тоже. Незачем под дождем стоять.

Кадка, в которой утром купали младенца, все еще стояла у печи, и при взгляде на нее у хозяйки задрожали руки.

– Сделай нам чаю, Сидд. Живей. – Говардс уселся за стол, кивнул Маффи. – Садись. Ты тоже.

В обычных обстоятельствах я бы порадовалась, что сижу за одним столом с людьми, неподалеку от очага, а на кухне готовится чай.

– Зачем ты идешь на гору?

В помещении Говардс стал казаться больше.

– Не ври. Время может быть дорого. Зачем ты идешь на гору? Что о ней знаешь?

Глаза Сидда, поставившего чайник на огонь, сверкнули. Совсем ребенок – его брат пропал, а он думает только о том, как подслушать очередную байку о пике Кошки.

– Я знаю, что там живет надмага. И я думаю… что она может мне помочь.

– Помочь в чем?

Я колебалась: не привыкла рассказывать личное, но, кажется, выбора не было.

– Вспомнить что-то о себе. Узнать, что со мной случилось… как я стала пустой.

Если мои слова и вызвали у Говардса сочувствие – на что я втайне надеялась, – он этого никак не показал.

– Почему ты решила, что она сможет помочь?

– Слухи ходят… По ту сторону границы один человек рассказывал, что на горе ему вернули зрение. Он был слепым и прозрел… У его товарища – они вместе сражались в Зимней битве – не выходило забыть то, что он там увидел… Ему тоже помогла та, что живет на горе, и он смог жить дальше в мире. Тот бывший слепец рассказал об этом одной женщине, торговке пряностями… А она рассказала мне.

Строго говоря – она рассказала об этом при мне.

Говардс и Маффи быстро переглянулись, а Сидд, кажется, забыл, как дышать, – так усердно вслушивался.

– Я подумала, что если та… женщина сумела вернуть кому-то зрение и забрать дурные воспоминания… то, возможно, поможет и мне.

– Чем же ты думала расплатиться за такую услугу, а? – Говардс сверлил меня взглядом.

– Я бы сделала, что она скажет… И у меня были деньги.

– Были?

– Ну да. Вы их забрали вместе с сумкой. Теперь они, наверное, уже утонули в грязи.

Говардс поморщился:

– Соберем их позже. Давай-ка еще немного потолкуем. Так, говоришь, сделала бы все, что она прикажет, да?

Ладони вдруг разом стали горячими и мокрыми.

– Да, но…

– Дело ясное, хозяйка, – теперь он говорил с Маффи, – она действовала по приказу надмаги с горы. Забрала мальца, чтобы получить что нужно. У этих пустышек ни стыда ни совести. Откуда взяться совести у того, кто не знает себя? Сейчас позову ребят, и мы…

– Нет.

Маффи смотрела прямо на меня, и ее губы дрожали, но глаза были сухими.

– Гнев… Она совсем ребенок… И… Я не думаю, что это она. Она не виновата.

Кажется, ее слова на миг породнили нас с Говардсом – на лицах у нас было написано одинаковое недоумение.

– Маффи, да тут же все одно к одному сходится…

Хозяйка упрямо покрутила головой и вдруг стала очень красивой, несмотря на заплаканное лицо.

– И близко нет. Ты сам знаешь, к горе не подобраться никак – только через город. Она не могла пройти туда незаметно, а потом вернуться сюда. Словом… Я не позволю тебе замять дело и не искать моего малыша.

Говардс побагровел.

– Маффи! Я понимаю, ты расстроена, но…

– Не думаю. Говардс, разговор окончен. Я на это не поведусь. Собирай парней. Я уверена, ты сделаешь все, чтобы найти Крисса, иначе – поверь – ни ты, ни кто-то еще из вашей братии в жизни не переступит порог моего дома! – Ее голос сорвался, но хозяйка больше не плакала.

Она напоминала огромную медведицу – замученную погоней, раненую, попавшую в западню, но все еще очень опасную. Кажется, Говардс тоже это почувствовал.

– Ладно. – Он примирительно потрепал хозяйку по плечу. – Мафальда, я все сделаю… А пустышку все равно заберу с собой. Пусть пересидит у нас, пока…

– Нет. Тогда твои люди будут охранять ее… вместо того, чтобы искать моего мальчика.

Возможно, моя мать была похожа на нее. Мне хотелось бы в это верить.

Говардс, пятившийся к выходу как рак, бросал на меня злобные взгляды, но я все равно не удержалась:

– Блюститель Говардс, можно мне получить мое оружие назад? Пожалуйста.

Только оружие давало мне иллюзию защищенности, терять которую не хотелось.

Под тяжелым взглядом Маффи он неохотно протянул мне револьвер рукояткой вперед и бросил сумку к моим ногам.

– Проваливай отсюда. Не путайся под ногами. Сейчас мы пойдем искать мальчика… Но если, когда вернемся, я застану тебя в городе, ты легко не отделаешься. Невиновные пустые, ха… Все пустышки в чем-то да виноваты. И в моем городе они не нужны. Поняла?

Я кивнула.

Когда дверь за ним захлопнулась, хозяйка уронила голову на руки и зарыдала. Ее сын топтался у печи. Он поставил чайник и явно не знал, что делать дальше.

Мне следовало уйти, но я была перед Мафальдой в долгу.

– Налей своей маме чаю. – Сидд не сразу послушался, но все же взялся за жестяную банку.

Мне очень хотелось перегнуться через стол и погладить плачущую женщину по плечу – или даже обнять, как я обнимала только Никто, но я боялась, что она меня оттолкнет.

– Я сейчас уйду, – пробормотала я, стараясь не смотреть на ее плечи, которые содрогались от рыданий, как извергающийся вулкан. – Мне жаль… Спасибо, что защитили меня.

– Постой. – Ее глаза припухли, но смотрели ясно. – Не уходи. Сидди, налей чаю нам обеим. Поживей, малый, поживей… Я не просто так помогла тебе. – Женщина вытерла мокрое лицо краем рукава. – Ты знаешь, если бы не я, они бы тебя растерзали. Им только дай повод разобраться с пустышкой… Тебя бы и судить не стали.

В этом я не сомневалась.

Чай, который Сидд принес в глиняных синих кружках с нарисованными сбоку кошачьими мордами, пах мятой и медом. Всего один глоток – и я перестала дрожать.

– Что я могу для вас сделать? Я бы помогла искать ребенка, но Говардс и его люди…

– Да, ты можешь помочь искать. – Она собрала волосы в узел на затылке, помассировала веки кончиками пальцев. – Говардс и его люди даже носки у себя под кроватью найти не в состоянии… Но ты… Я знаю, что вы умеете. Тетка рассказывала мне…

– Рассказывают еще, что тот, кто прибегнет к помощи пустышки, будет проклят, – со слабой надеждой напомнила я.

Хозяйка со свистом втянула воздух носом:

– Сейчас это меня не заботит… Даже если это и правда так. – Она помедлила, бросив взгляд на Сидди, побледневшего от страха и любопытства. – А это так?

Я пожала плечами:

– Если честно, я ничего об этом не знаю. Надеюсь, что нет.

– Я рискну. Посмотри дом так, как вы умеете… Прошу тебя.

День был щедр на неприятности. Мне нужно было двигаться к горе, где меня с большой вероятностью ждало очередное разочарование – или кое-что похуже. Меня все еще знобило, палатки и части теплых вещей больше не было, Говардс явно точил на меня зуб… Согласиться помочь Маффи значило ввязаться в проблемы.

– А у вас есть синее стекло? У меня было, но я потеряла в дороге.

Лицо хозяйки стало озадаченным:

– Синее?.. – Она бросила взгляд в сторону стойки, над которой поблескивали тусклые ряды слегка запылившихся бутылок – янтарных и темно-зеленых.

– У меня есть! – подскочил вдруг Сидд.

– Принесешь?

Маффи кивнула, и мальчик убежал.

– Что еще нужно?

– Мне нужно… подумать.

Отвернувшись от хозяйки, я тщательно принюхалась. Запахи дома казались прежними только поначалу.

Теперь же к ароматам очага и хлеба, бекона и травяного чая прибавился новый – тонкий, едва ощутимый… Запах гнили.

Гниль. Мертвечина. Призраки? Мог ли призрак унести ребенка? Мог ли он быть связан с надмагой на горе?

Я вспомнила тех немногочисленных призраков, которых мне доводилось увидеть. Бесплотных. Молчаливых. Отрешенных.

Но пока что у меня не было других идей.

Я помолчала, вспоминая советы Никто.

– Шалфей – я видела, висит у печи… И кусок хлеба – лучше, если сегодня испекли, соль… Пока все.

– Через минуту принесу. – Она торопливо вытерла руками заплаканное лицо, отбросила волосы с лица.

Кажется, Маффи относилась к людям, которые мигом успокаивались, получив четкий план действий.

Сидд принес синие стекла – два больших осколка бутылки с округлыми, неострыми краями – видимо, долго лежали в реке или ручье.

С одним из этих стекол, крепко зажатым в руке, я вышла во двор. Хозяйка и Сидд последовали за мной.

Дождь перестал – переливающиеся на солнце капли подрагивали на листьях. Над горами заклубился легкий туман.

– А зачем шалфей? – прошептал Сидд. Кажется, он обращался к матери, но я рискнула ответить:

– Пока что он не нужен, но, если мы имеем дело с призраками, может пригодиться.

Сидд, восторженно ахнув, подался вперед, но Маффи одернула его, прижала к себе.

– А можно я посмотрю через стекло?..

– Ты не увидишь. – Я приблизила стекло к лицу, прищурила один глаз. – У нас с тобой зрение по-разному устроено.

Поначалу и я ничего не видела. Молчаливые горы за городком, укутанные саваном тумана, белесые просветы – снег, темные тени елей на склонах, яркие пятна крыш… А потом я различила неяркое сияние. Слишком далеко, чтобы почувствовать запах… Но этот блеск, однажды увидев, было ни с чем не перепутать. Его не показывал мне Никто – так что я совершила это открытие самостоятельно.

– Это пик Кошки?

Хозяйка кивнула.

Он действительно напоминал формой кошачью мордочку, и самой высокой точкой было острое оттопыренное ухо.

– Скажите, где был ребенок до того, как пропал?

Тонкий, с волос, светящийся след, похожий на лунный луч, вел в сторону дома – прямо в печную трубу. И все же я хотела убедиться.

– Крисс был у печи, – шмыгнув носом, сказала хозяйка. – Играл с камушками, а я…

– Малыша забрали на пик Кошки. – Я старалась говорить быстро, чтобы поскорее разобраться с самым неприятным, и не решалась смотреть на побелевшее лицо хозяйки. – Видимо, та, что живет на горе… Надмага.

Некоторое время мы молчали. Хозяйка закрыла лицо руками.

– Пустая. – В замке рук голос женщины звучал глухо. – Послушай… Как тебя зовут? То есть… Я знаю, что… Но ведь как-то ты себя называешь?

– Лекра. – Я несколько раз придумывала себе имена, одно красивее другого. Крисиния, Агелла, Летисия… Все они сидели на мне как корона на деревенщине. Ни одно из них так и не стало по-настоящему моим – поэтому я назвала Маффи не имя, а старобирентийское слово, означающее «пустая». Оно мне тоже не нравилось, но хотя бы было честным.

– Лекра… Хорошо… Послушай. – Маффи нервно сглотнула. – Ведь ты все равно собиралась идти на гору, не так ли. Я дам тебе еды, вина, чего хочешь… Денег… Оставайся в моем доме сколько нужно, только…

– А как же Говардс?.. Он хотел, чтобы я ушла. И разве он сам не пойдет на гору, чтобы…

– Говардс может отправляться к Гневному, – с неожиданной горячностью отозвалась хозяйка. – В моем доме командую только я. Говардс – трус… Как и все здесь. С тех пор, как я поселилась тут еще маленькой девочкой, ни один мужчина не поднимался на гору. Все знают о надмаге, но никто ничего не делает, потому что она помогает прикрывать их грешки… Они будут искать здесь по колодцам и кустам, а потом скажут, что ребенок пропал в лесу… – Помедлив, она тихо добавила: – Здесь такое уже случалось. Помоги мне… Верни его. Я в долгу не останусь. И я покажу тропу, которая ведет к горе… Говардс тебя не увидит.

– Кажется, вы его недолюбливаете, – пробормотала я.

– Он – отец Крисса, – сказала она, нахмурившись, и щеки Сидда заалели. – Так ты поможешь или нет?

Бесплатно
349 ₽
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
03 марта 2023
Дата написания:
2022
Объем:
345 стр. 10 иллюстраций
ISBN:
9785961485875
Издатель:
Правообладатель:
Альпина Диджитал
Формат скачивания:
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,1 на основе 57 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,4 на основе 48 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,2 на основе 73 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 5 на основе 18 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,3 на основе 11 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,8 на основе 21 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,6 на основе 22 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,3 на основе 14 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,8 на основе 74 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 4,7 на основе 25 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,4 на основе 25 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,8 на основе 63 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 4,6 на основе 26 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,2 на основе 73 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,4 на основе 48 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,1 на основе 57 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 4,7 на основе 15 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 4,7 на основе 11 оценок
По подписке