РебеккаТекст

Оценить книгу
4,5
365
Оценить книгу
4,4
21 098
33
Отзывы
Нет в продаже
Отметить прочитанной
Те, кто искали эту книгу – читают
Тринадцатая сказка
Диана Сеттерфилд
$ 3,28
До встречи с тобой
Джоджо Мойес
$ 2,89
Шелкопряд
Роберт Гэлбрейт
$ 3,68
Уведомить о начале продаж:
510страниц
1938год издания
Книга из серии:
Здесь курят
Заповедник гоблинов
Пена дней
Дверь в Лето
Цветы на чердаке
Лепестки на ветру
Твин-Пикс: Тайный дневник Лоры Палмер
Твин-Пикс: Воспоминания специального агента ФБР Дейла Купера
Наивно. Супер
Ребекка
Куда приводят мечты
Описание книги

Юная компаньонка капризной пожилой американки становится женой импозантного английского аристократа Максимилиана де Уинтера, терзаемого тайной печалью, и прибывает вместе с ним в его родовое поместье Мэндерли. В огромном мрачном особняке и люди, и стены, и, кажется, сам воздух напоминают новой хозяйке о ее погибшей предшественнице – прекрасной и утонченной Ребекке де Уинтер. Странное поведение супруга, настороженность, а подчас и враждебность прислуги, всеобщие недомолвки, явно призванные скрыть тайну смерти первой жены Максимилиана, повергают героиню в трепет. После нескольких месяцев мучительных переживаний ей доведется узнать тщательно скрываемую правду о прошлом обитателей Мэндерли…

Роман «Ребекка» (1938), сделавший всемирно известным имя английской писательницы Дафны Дюморье, почти сразу по выходе в свет был экранизирован Альфредом Хичкоком, а спустя десятилетия, обретя статус классики ХХ века и удостоившись лестных сравнений с «Джейн Эйр» Шарлотты Бронте, породил несколько продолжений и переложений, в числе которых – «Миссис де Уинтер» Сьюзен Хилл, «Другая Ребекка» Морин Фрили, «История Ребекки» Салли Бомон.

Цитаты 493

Скромность и доброта больше нужны в семейной жизни, чем остроумие и гордая красота.

+150Lulu133_LiveLib

Интересно, подумала я, во всех домах бывает это чувство радости и полноты жизни после ухода гостей?

+138satanakoga_LiveLib

Счастье не приз, который получаешь в награду, это свойство мышления, состояние души.

+110Darolga_LiveLib

Ах, если бы кто-нибудь придумал, как сохранить воспоминания, запереть их во флакон, как духи. Чтобы они никогда не выдохлись. Никогда не потускнели. А когда тебе захочется, вынешь пробку — и заново переживешь тот миг...

+91Darolga_LiveLib

Сколько же есть на свете людей, подумала я, которые мучаются от того, что они не в силах выбраться из-под опутавшей их паутины робкой сдержанности, и в своей безрассудной слепоте возводят перед собой огромную стену, которая заслоняет правду. То самое, что делала я. Я рисовала в уме ложные картины и созерцала их. Ни разу не набралась мужества потребовать правды.

+72satanakoga_LiveLib
Ещё 5 цитат
Отзывы 33
N
Natalya729
08 сентября 2015, 16:17

Очень "тревожный" роман

Мне он показался скорее психологическим триллером, чем детективом. Повествование от лица героини, её переживания несут какую-то необъяснимую тревогу, особенно потому, что мы не знаем (и не узнаем) её имени, она настолько растворилась в муже, в своей непонятной вине и своих переживаниях, что кажется, что она и себя не вспоминает. Её и жаль, и очень сочувствуешь. Конец, оказавшийся вначале, добавляет этой тревоги: люди без дома… Но они же вместе?

Главное, на мой взгляд, это урок, который получила героиня и мы-читатели: нужно разговаривать с любимым человеком,

 Спойлер

ведь это же ужасно, что две трети романа она мучилась тем, что муж любит первую жену и страдает по ней, а муж в это время думал, что сломал жизнь молодой девушке, поселив её в глуши в молодые годы. И только начав разговаривать, они поняли силу своей любви и дали ей шанс!

Роман уже пережил своё время и стал классикой 20 века, безусловно он заслуживает читательского внимания!

+8
K
KaIn
08 октября 2017, 09:50

Итак, с Ребеккой я в совокупности провела четверо суток. И честно говоря, к горлу подступает лёгкий приступ тошноты. Передоз однозначный, но на то она и Ребекка, умеющая завораживать сердца. Если честно меня просто начали раздражать экранизации на этот роман, перевирающие и додумывающие все, что можно и как только можно в этой книги. Как сознательный человек сначала я прочла книгу, потом из 11 экранизаций выбрала две – классику 1940 г Хичкока ( великого и пугающего) и итальянскую версию 2008 (где простите ,я тупо повелась на актера, исполнявшего роль Максима, он показался мне максимально схожим с моим видением главного героя). Но в итоге и те, и те не отказали себе в лёгком удовольствие поизмываться над романом. Правда, Хичкока рука не поднимется осмеивать, а вот итальянцы вызывают скрежет в зубах. Игра в испорченный телефон – Альфред первый адаптировал ( в данном случае синоним переврал) , все остальные его дружно скопировали добавив свою интерпретацию. Каждый безбожно покроил ключевые детали /моменты, добавил своё, в итоге поубивав все характеры героев и логику происходящего. Да, сложно придерживаться временных рамок, и один роман уложить в два или четыре часа фильма. Но идите тогда по стопам BBC «Гордость и предубеждение» 1998 года, четыре части. Долго, красиво, но сердце кровью не обливается. Ладно не суть.

Честно говоря, я не совсем понимаю почему Дафну Дюморье считают приверженцем таинственных и мистических романов/детективов. В этом романе я усмотрела мистику только в слегка гоэтичном описание природы и специфичной экономке, которая всем своим видом и фанатичной приверженностью к Реббеки подливала масла в огонь.

 Спойлер

Миссис Денвирс безусловно мастерски играла на нервах второй миссис де Уинтер, нашептывая ей загробным голоском на ушко, как муж не любит ее, и подталкивала 20-ую барышню к суициду. Но все, на этом вся мистика заканчивается. Вся таинственность состоит в не адекватном поведение экономки, природе, ну и может быть, в не совсем психически здоровом, но абсолютно безобидном Бене. У которого в романе аналогичная задача – создавать ощущение знания ужасной тайны, кидая парочку бессвязных фраз в начале , посередке и в конце романа (там чтобы уже пазл сошёлся). Но это явно не сюжет Эдгара Алана По во всей красе.

В книге Вы никогда не узнаете имени главной героини – второй жены Максима. Только в начале вскользь упоминается, что оно весьма необычно. Становится предлогом для беседы за завтраком и полутречасового рассказа обо отце («…он был знатным выдумщиком раз дал Вам такое необычное имя»). Но итальянцы в своём кино прибили и здесь все. Они дали ей имя – Дженифер. Вы когда представляете себе отца – знатного выдумщика, дающего необыкновенное имя дочери, у вас сразу в голове сплывает ассоциация – Дженифер ? Прям вверх креативности. Ну да ладно.

Мое предположение , почему у Второй жены нет имени. Подчеркнуть Ребекку, ещё раз дать понять как полярны между собой первая – покойная и вторая супруга Макса. Да, и цель ,наверное, было взрастить эту серую девочку в личность, уважающую себя в своих собственных глазах. Ну что же она это благополучно сделала. Правда растеряла ей же ненавистный ребяческий шарм, но осталась вполне искренней, преисполненной благородства и чувством такта, как и положено хорошей леди.

Меня кстати, наверное, именно наивность заставила удержаться на страницах книги (как и Максима). Уж очень я люблю эту классику жанра – историю про золушку и благородного принца. Определено со своими авторскими тайными, непременно тяжёлой судьбой. Но они так вкусны в своей чистоте помыслов и чувств, что хочется прогуляться по этому музею ещё разок, и ручками не марать шедевр.

О Ребекке. Чертовски хороша, настолько чертовски хороша, что не понятно как. Если вам через каждый абзац писать, что кто-то очень красив и характер класс, и обаяние вагон и маленькая тележка. Будет ощущение, что вам рассказывают о единороге. Он точно классный и красивый, и все про это знают, но ты никогда воочию не увидишь , ибо вымерли или плод чьей-то больной фантазии. Хотя описание Ребекки есть в книги. Высокая брюнетка, с белой кожей и маленькими ступнями. Если через слово вставлять красивый и умный, то не мудрено, что у серой мышки с пожизненно заниженной самооценкой и социальным статусом, разыграется невроз. А муж – истинный англичанин, весьма сдержан в проявление чувств. К тому же на 20 лет тебя старше, и его как раз в тебе и цепляют твои эмоции, поскольку свои уже поутихли под жизненным скептицизмом. Но несмотря на разницу в возрасте , мистер де Уинтер хорош собой , как с картинки твоего любимого гоэтичного «незнакомца».

Мне безусловно нравится эта пара. Они невероятно милы и начинают оживать только рядом с друг другом. Пройдут все трудности, потеряют поместье. Но будут ходить по пепелищу вместе, и ценить покой и безопасность гостиничных номеров.

И как всегда, будет классическая мораль. Любовь победит все! И даже самая красивая женщина, может быть самой гнилой внутри. А серая мышь – королевой благородных кровей. И да, ни в коем случае недодумывайте, пойдите и прямо спросите, что в голове у Вашей второй половины. Может идеал для других (Ребекка), его личный дьявол, которого пристрелить руки чешутся.т

Ищите в книге Ваши персональные нюансы. Эта не глубокая философская литература, но очень приятная. И мне безумно жалко вырезанных деталей, сцен , а того и хуже персонажей в экранизациях. Они достойны там быть. они есть только в книге! Поэтому и делают ее такой полноценной и очаровательной.


+6
Е
Евгения Базаева
15 октября 2015, 16:13

С первых строк книга была прекрасна! Столько эмоций и чувств! Хотелось глотать страницу за страницей, чтобы приоткрыть дальше завесу тайны! Сливаясь с главной героиней, с ее мыслями и переживаниями, буквально проживаешь все ее страдания и радости!

+6
М
Марина Осипова
07 июля 2015, 19:45

Отличная книга!

Совершенно неожиданно открыла для себя Дафну Дюморье. Случайно открыла «Ребекку» – и не смогла оторваться. Я бы не назвала этот роман детективом. Скорее мистический триллер. Начинается как обычный дамский роман, стиль которого напомнил мне мою любимую Джейн Остин и сестер Бронте (что неудивительно, так как Дафна Дюморье родилась в начале прошлого века), но затем события начинают развиваться совершенно непредсказуемо. И это переводит произведение на абсолютно другой интеллектуальный уровень. Изумляет задумка автора.

 Спойлер

Удивительно, что до конца романа мы так и не узнаем имени главной героини, от лица которой ведётся повествование. А Ребекка – это имя погибшей женщины, вокруг которой и вращается сюжет.

Легкий слог, хорошо прописанные образы героев делают этот роман действительно классическим. Недаром фильм Альфреда Хичкока, выпущенный в 1940 году был удостоен премии «Оскар» за лучшую картину и лучшую операторскую работу.

+5
E
Elizabeth Kirjuhina
10 мая 2015, 03:12

Хороший такой детектив. Качественный . Начинается очень занудно целая глава посвящена воспоминаниям из сна. Зачем они нужны ?задастся вопросом читатель. Все просто читайте до конца и все поймете.

+6
Ещё 5 отзывов
Оцените книгу
  • Возрастное ограничение: 16+
  • Дата выхода на ЛитРес: 27 апреля 2015
  • Дата перевода: 1989
  • Дата написания: 1938
  • Объем: 510 стр.
  • ISBN: 978-5-389-16229-7
  • Переводчик: Галина Островская
  • Правообладатель: Азбука-Аттикус
Читай где угодно
и на чем угодно
Как слушать читать электронную книгу на телефоне, планшете
Доступно для чтения
Читайте бесплатные или купленные на ЛитРес книги в мобильном приложении ЛитРес «Читай!»
Откройте «»
и найдите приложение ЛитРес «Читай!»
Установите бесплатное приложение «Читай!» и откройте его
Войдите под своей учетной записью Литрес или Зарегистрируйтесь
или войдите под аккаунтом социальной сети
Забытый пароль можно восстановить
В главном меню в «Мои книги» находятся ваши книги для
чтения
Читайте!
Вы можете читать купленные книги и в других приложениях-читалках
Скачайте с сайта ЛитРес файл купленной книги в формате,
поддерживаемом вашим
приложением.
Обычно это FB2 или EPUB
Загрузите этот файл в свое
устройство и откройте его в
приложении.
Удобные форматы
для скачивания
FB2, EPUB, PDF, TXT Ещё 10
Ребекка
Ребекка
Дафна дю Морье
4.46
Аудиокнига (1)
Ребекка
Ребекка
Дафна дю Морье
3.95
Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте 3 книги в корзину:

1.2.