Щегол Текст

Фрагмент
1030страниц
2013год издания
Аннотация от ЛитРес

Правда ли, что искусство способно перевернуть жизнь человека? Причем хочет он того или нет… Именно это и проверит на себе герой захватывающей истории, 13-летний Тео Декер.

Очнувшись после взрыва в Метрополитен-музее мальчик получает от умирающего старика редкую картину и кольцо с просьбой унести их в безопасное место. И пути назад больше нет – жизнь парня с этого момента меняется до неузнаваемости. Неведомые силы забросят его в самые разные места, далекие от дома, утянут в пропасть и помогут найти спасение.

  • Смешной,
  • Пронзительный,
  • уютный роман

Донны Тартт, открывающий различные тайны и красоты бытия, был удостоен Пулитцеровской премии, премии Малапарте и медали Эндрю Карнеги. Не упустите возможность познакомиться с ним и сделать собственные выводы о влиянии искусства на человеческие судьбы!

Аннотация от издательства

Роман, который лауреат Пулитцеровской премии Донна Тартт писала более 10 лет, – огромное эпическое полотно о силе искусства и о том, как оно – подчас совсем не так, как нам того хочется – способно перевернуть всю нашу жизнь. 13-летний Тео Декер чудом остался жив после взрыва, в котором погибла его мать. Брошенный отцом, без единой родной души на всем свете, он скитается по приемным домам и чужим семьям – от Нью-Йорка до Лас-Вегаса, – и его единственным утешением, которое, впрочем, чуть не приводит к его гибели, становится украденный им из музея шедевр голландского старого мастера.



Цитаты 10

И в разгар нашего умирания, когда мы проклевываемся из почвы и в этой же почве бесславно исчезаем, какой же это почет, какой триумф – любить то, над чем Смерть не властна.

+1nesterova.nataly.v

Скажу по опыту. От тех, кого слишком любишь, держись подальше. Они-то тебя и прикончат. А тебе надо жить – и жить счастливо, с женщиной, которая живет своей жизнью и не мешает

0fb_495568717509238

– Йоу, чувак, как хочешь тогда,  – сказал он своим “гангста”-голосом, который от его обычного отличался только словом “йоу” и вот этим жестом, встал и пошаркал к выходу. – Ниггер пошел хавать.

0Baldemaar

путь – самый верный? Вдруг можно ошибиться поворотом, а придешь все равно, куда и шел? Или

0tmvoytenko

Ретроградный Меркурий и Луна в зените!

0alenatovkach
Ещё 5 цитат
Отзывы 146
d
dd141
17 декабря 2014, 09:09

Давно не получал такого удовольствия от чтения. Очень увлекательный сюжет, который держит в напряжении и заставляет сопереживать главному герою буквально до последней страницы. Действие разворачивается вокруг маленькой картины, написанной столетия назад малоизвестным мастером, на примере которой автор блестяще показал значение понятия «шедевр» в искусстве , его современное значение , влияние на судьбы людей не взирая на время. Это роман отчасти мистический, немного детективный и в чем-то философский, делающий попытку объяснить значимость важнейших для каждого человека понятий преданности и любви. Искренне рекомендую.

+63
m
margo10.10
15 апреля 2016, 10:38

средняя оценка. ничего выдающегося

Начало захватило! Язык отличный! Автор владеет литературным языком в совершенстве, перевод превосходный! Сюжет интересный! Захватило прям с первых строк! Не побоюсь даже утверждать, что тронуло за душу, очень писательница умеет описывать ощущения, чувства, переживания… Ух… прям на себе чувствуешь, что переживал герой! А потом как-то увяз сюжет в наркоманской жизни, бесконечная блевотина, алкоголь, неадекватное поведение героев. Понятно, что все это сделано, чтобы читатель смог в полной мере ощутить себя в шкуре героев…Но. Мне потихоньку, медленно, но верно становилось все противнее и противнее читать это. На каждой старнице по луже блевотины. Пришлось пропускать огромными кусками.

А потом как-то завяз сюжетец вокруг одного и того же. Как Санта-Барабара, никак да логического конца не мог дойти. Вот вроде бы все уже, конец повествованию,– ан нет, автор опять по новому кругу ведет сюжет как в колесе. Поднадоело, если честно. Дочитывала уже с неохотой, пропуская абзацы и стоаницы… Мне кажется, надо было не увлекаться автору писательством, а вовремя закончить книгу. Тогда была бы оценка 5 !!! Я обожаю толстенные книги, но не в данном случае, к сожалению. Хотя к прочтению все-таки рекомендую! Может и не покоробят кого-то подробности нарков.

+30
u
urostar
28 декабря 2014, 20:48

Неожиданные откровения в современной американской прозе

Честно говоря, я не знаток современной американской литературы. И выбор произведения мной был сделан случайно.

Однако, с первых страниц передо мной открылась целая гамма мыслей, чувств, переживаний пацана глазами… женщины-автора.

 Спойлер

Глубина погружения в мир мальчика, внезапно потерявшего самого близкого человека – мать, оказавшегося на попечении знакомых, а затем отца – завораживает. За рассуждениями главного героя о жизни погружаешься все глубже, достигая вместе с ним полного забвения в наркотическом или алкогольном дурмане. Постепенно сюжет становится все больше напоминающим сагу, комикс, а затем и исповедь интроверта. Порой меня посещала мысль о том, что парень страдает маниакально-депрессивным психозом: как еще объяснить его редкие «всплывания» на поверхность в ощущении счастья и немедленное погружение обратно, в очередном приступе паранойи?

Но однозначно Теодор Декер – личность. А унесенная из музея картина долго держит его на поверхности жизни, придавая силы и придавая жизни смысл.

В целом, книга – законченное произведение. Картина возвращается закадычным другом музею, а антикварные вещи, обманом проданные богатым покупателям, Тео выкупает обратно. Восстанавливается равновесие. Все постепенно становится на свои места, и главный герой наконец ощущает гармонию с миром, приходя к осознанию своей нужности.

В конце книги звучит основная идея произведения: всех нас ждет летальный исход, однако именно частичку любви мы можем подарить окружающим. Через картину, через отношение, с помощью результатов своего труда. Вот так я понял мотив этой большой и разноплановой книги.


+27
R
Rimode
04 августа 2016, 15:09

Литературные премии часто ставят меня в неудобное положение. С одной стороны, я редко когда считаю ситуацию выбора объективной, а с другой, академически усвоенная честность не даёт просто отмахнуться в духе «не читал, но осуждаю». Вот и приходится читать, чтобы осуждать.


Пулитцеровская премия вообще внушает мне какое-то подсознательное недоверие. Может, это связано с тем, что Джозефа Пулитцера называют родоначальником «жёлтой прессы», а может, это всё влияние нашего газетного века, но факт остаётся фактом. Эта премия мне кажется по большей части публицистической. В связи с этим я совсем не разделяю сенсационной шумихи вокруг романа Донны Тартт «Щегол», получившей художественную номинацию этой премии в 2014 году.


Сам роман выполнен в авантюрно-детективном духе с дидактической моралью в конце. Такое чувство, что текст создавался как будто по рецепту из кулинарной книги для бестселлеров: сначала возьмите дэнбрауновскую закваску в виде загадки одной картины, добавьте к этому смесь терактов, наркотиков и криминала, а также не забудьте карикатурного русско-украинского персонажа и собачку. Всё вместе даст вам то, что читатель ожидает увидеть в рейтинге хитов сезона.


Язык книги довольно ладный и динамичный, а вот объём я ужал бы раза в два. К тому же существенную часть романа занимает пригодная для американцев, но странная для русских интерпретация какого-то абстрактного восточнославянского быта, в котором основу жизни составляет беспричинное насилие, водка и роман Достоевского «Идиот». Кстати, отсылок к классическим текстам достаточно много, а самой интересной для меня частью книги был искусствоведческий комментарий к картине Фабрициуса, который, конечно, не занял много места. В целом, я вполне готов видеть эту книгу в роли качественного развлекательного детектива, но явно не как литературный шедевр. Всё же вслед за русскоязычным героем книги Тартт мы имеем возможность восхищаться той планкой, которую оставил нам Достоевский.

+17
v
varshitel
22 января 2015, 19:11

Я бы ее рекомендавала к прочтению.

Первая мысль когда видишь книгу – какая же она толстая, но читая ее не замечаешь, как она перетекает в последнюю страницу. Не надо искать в ней глубокого смысла. Она интересна, но не больше. Читаешь ее в дороге, в промежутках на работе, но нет желания ее читать не прерываясь чтоб узнать, а что там дольше. Она беспорно лучше многих книг, но жалко, что премию больше дать было не кому. Я одназначно рекомендую ее к прочтению, неплохое чтиво.

+30
Ещё 5 отзывов
Оцените книгу
  • Возрастное ограничение: 18+
  • Дата выхода на ЛитРес: 28 ноября 2014
  • Дата перевода: 2015
  • Дата написания: 2013
  • Объем: 1030 стр., 4 иллюстрация
  • ISBN: 978-5-17-085448-6
  • Переводчик: Анастасия Завозова
  • Правообладатель: Издательство АСТ
Щегол (часть 1)
Аудиокнига
Щегол (части 2 и 3, продолжение)
Аудиокнига
С этой книгой читают:
Тайная история
Донна Тартт
$ 4,69
Шелкопряд
Роберт Гэлбрейт
$ 2,73
До встречи с тобой
Джоджо Мойес
$ 2,40
Девушка в поезде
Пола Хокинс
$ 2,07
Читай где угодно
и на чем угодно
Как слушать читать электронную книгу на телефоне, планшете
Доступно для чтения
Читайте бесплатные или купленные на ЛитРес книги в мобильном приложении ЛитРес «Читай!»
Откройте «»
и найдите приложение ЛитРес «Читай!»
Установите бесплатное приложение «Читай!» и откройте его
Войдите под своей учетной записью Литрес или Зарегистрируйтесь
или войдите под аккаунтом социальной сети
Забытый пароль можно восстановить
В главном меню в «Мои книги» находятся ваши книги для
чтения
Читайте!
Вы можете читать купленные книги и в других приложениях-читалках
Скачайте с сайта ЛитРес файл купленной книги в формате,
поддерживаемом вашим
приложением.
Обычно это FB2 или EPUB
Загрузите этот файл в свое
устройство и откройте его в
приложении.
Удобные форматы
для скачивания
FB2, EPUB, PDF, TXT Ещё 10
Щегол
Щегол
Донна Тартт
4.39
Аудиокнига (3)
Щегол (часть 1)
Щегол (часть 1)
Донна Тартт
4.43
Щегол (части 2 и 3, продолжение)
Щегол (части 2 и 3, продолжение)
Донна Тартт
4.53
Щегол (части 4 и 5, окончание)
Щегол (части 4 и 5, окончание)
Донна Тартт
4.63
Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте 3 книги в корзину:

1.2.