Гордость и предубеждениеТекст
Книги английской писательницы Джейн Остин (1775–1817) пользовались огромной популярностью и при жизни автора, но признана «первой леди английской литературы» она была уже в XX веке.
По словам Сомерсета Моэма, «благодаря остроте зрения, иронии и остроумию все, что она писала, было необыкновенно».
Лучшим из всего, что создано Джейн Остин, считается роман «Гордость и предубеждение», до сих пор не утративший своего неподражаемого очарования и блеска.
любовь ломает лед гордости и предубеждений – сословного высокомерия и ответных обид.
Мне всегда казалось, что поэзия – это пища любви, – сказал Дарси.
Ее рассказ внушил мне надежду, – сказал Дарси, – какой прежде я себе не позволял. Я достаточно хорошо узнал ваш характер и не сомневался, что реши вы бесповоротно отвергнуть меня, то сказали бы об этом леди Кэтрин прямо и откровенно.
какую неловкость и тревогу должен он испытывать, заставила себя заговорить и тут же, хотя и довольно сбивчиво, дала ему понять, что с того времени, о котором он упомянул, в ее сердце произошли весьма значительные перемены, и нынешние его заверения она примет с благодарностью и радостью. Пожалуй, он еще никогда не испытывал счастья, равного тому, которое подарил ему этот ответ, и он излил свои восторги с красноречием и пылкостью, на какие только способен влюбленный. Если бы Элизабет была в силах встретить его взгляд, она бы увидела, как идет ему выражение безмерной радости, озарившей его лицо. Но, если
она не могла смотреть, зато могла слушать, и он поведал ей о чувствах, которые, доказывая, сколь она дорога ему, с каждой минутой делали его любовь еще бесценнее для нее. Они шли, не замечая куда. Столько надо было обдумать, и почувствовать, и сказать, что остальное было забыто. Она вскоре узнала, что нынешним своим счастливым объяснением они обязаны его тетке, которая, возвращаясь через Лондон, и правда побывала у него, чтобы рассказать о своей поездке в Лонгборн, о причине этой поездки и о разговоре с Элизабет, напирая на каждую фразу, какая, по мнению ее милости, особенно доказывала упрямство и заносчивость последней,
До слез очень романтичная!!! В таком восторге я была, наверно,только после прочтения «Унесённые ветром», М. Митчелл. По истине полная настоящих чувств книга!
Отличный, не скучный, легко читаемый роман, яркие герои, приятная атмосфера 18-19 века Англии. Для любителей Бронте и Харди, однозначно рекомендую к прочтению
Книгу прочитала после выхода сериала с Колином Фертом. И теперь часто перечитываю, представляя персонажей уже в лицах. Одно из любимых произведений. Никогда не надоест!
Потрясающий роман, прочитала за несколько дней не отрываясь от него! Столько раз смотрела фильм, и хотела прочитать книгу, ни разу не пожалела. Очень чувственный, легко читается, а какой хороший отпечаток оставляет после себя! Читаешь, и переживаешь и радуешься за главных героев, как за себя. Очень понравился!
Прекрасный, добрый, иногда смешной роман. Главная героиня иногда раздражает своей глупостью и наивностью, а вот мистер Дарси цепляет с первого появления. После прочтения сразу побежала смотреть фильм и сериал, по мотивам книги. Рекомендую однозначно!
- Возрастное ограничение: 12+
- Дата выхода на ЛитРес: 20 апреля 2017
- Дата перевода: 2007
- Дата написания: 1813
- Объем: 420 стр., 1 иллюстрация
- ISBN: 978-5-4444-8690-0
- Переводчик:
Ирина Гурова - Правообладатель: ВЕЧЕ


и на чем угодно
или войдите под аккаунтом социальной сети
Забытый пароль можно восстановить
чтения
поддерживаемом вашим
приложением.
Обычно это FB2 или EPUB
устройство и откройте его в
приложении.
для скачивания
FB2, EPUB, PDF, TXT Ещё 10