Нечего бояться Текст

Оценить книгу
4,0
111
Оценить книгу
4,2
383
3
Отзывы
Фрагмент
320страниц
2008год издания
Книга из серии:
Облачный атлас
История мира в 10 1\/2 главах
Как все было
Словарь Ламприера
Пульс (сборник)
Нечего бояться
Облачный атлас
Предчувствие конца
Попугай Флобера
Маленький незнакомец
Багровый лепесток и белый
Описание книги

Лауреат Букеровской премии Джулиан Барнс – один из самых ярких и оригинальных прозаиков современной Британии, автор таких международных бестселлеров, как «Англия, Англия», «Попугай Флобера», «История мира в 10/2 главах», «Любовь и так далее», «Метроленд», и многих других. Возможно, основной его талант – умение легко и естественно играть в своих произведениях стилями и направлениями. Тонкая стилизация и едкая ирония, утонченный лиризм и доходящий до цинизма сарказм, агрессивная жесткость и веселое озорство – Барнсу подвластно все это и многое другое. В книге «Нечего бояться» он размышляет о страхе смерти и о том, что для многих предопределяет отношение к смерти, – о вере. Как всегда, размышления Барнса охватывают широкий культурный контекст, в котором истории из жизни великих, но ушедших – Монтеня и Флобера, Стендаля и братьев Гонкур, Шостаковича и Россини – перемежаются с автобиографическими наблюдениями.

Цитаты 188

В июне 2006-го в киевском зоопарке некий гражданин слез по веревке в островной вольер с тиграми и львами. Пока длился спуск, он кричал в сторону изумленной толпы зевак. Один из очевидцев приводит его слова: «Кто в Бога верит, того львы не тронут», а затем — откровенно с подначкой: «Господь спасет меня, если Он есть». /Провокатор-метафизик/ достиг земли, разулся и направился к животным, после чего раздраженная львица сбила его с ног и перекусила сонную артерию. Доказывает ли это, что: а) гражданин был

сумасшедшим, б) Бога нет, в) Бог есть, но не явил себя, поскольку не ведется на такие дешевые уловки, г) Бог есть и только что продемонстрировал, какое у Него чувство юмора, д) все вышеперечисленное неверно.

+24panda007_LiveLib

«Величайшая трагедия жизни состоит не в том, что люди гибнут, а в том, что они перестают любить»

+19nezabudochka_LiveLib

Мой брат помнит ритуал - я не видел такого ни разу, - который он называл Чтением Дневников. Бабушка и дедушка вели дневники по отдельности и вечерами порой развлекались, зачитывая друг другу то, что внесли туда на той же неделе несколько лет назад. Записи, несомненно, отличались известной банальностью, но часто приводили к разногласиям. Дедушка: "Пятница. Работал в саду. Сажал картошку". Бабушка: "Чушь. Весь день шел дождь. В саду мокро - работать невозможно".

+14iandmybrain_LiveLib

Известно, что крайняя физическая боль лишает нас способности говорить; с большим прискорбием приходится признать, что боль душевная имеет то же действие.

+12nezabudochka_LiveLib

В молодости я ужасно боялся летать. Книга, которую я выбирал в дорогу, всегда была той, какую я полагал достойной быть найденной на моём трупе. Я помню, как читал "Бувара и Пекюше" на рейсе Париж-Лондон, уговаривая себя, что после неизбежной катастрофы: а) смогут опознать тело, на котором она будет найдена, б) Флобер во французском карманном издании выживет в крушении и пожаре, в) когда её обнаружат, на ней будет лежать чудесным образом сохранившаяся (хотя, возможно, отделенная от тела) рука, а окоченевший палец будет отмечать особенно восхитивший меня абзац, что таким образом примут во внимание мои потомки. Правдоподобная история - а я, естественно, во время полёта был слишком напуган, чтобы сфокусировать внимание на романе, чьи ироничные истины в любом случае ускользали от юных читателей.

Я практически излечился от своих страхов в аэропорту Афин. Мне было лет двадцать пять, и я приехал на свой рейс сильно заранее - настолько заранее (так уже хотелось домой), что вместо нескольких часов у меня был целый день и несколько часов перед полётом. Билет нельзя было поменять, у меня не было денег вернуться в город и найти гостиницу, так что я разместился в аэропорту. Опять-таки, я помню книгу - попутчика в катастрофе, - которая была со мной: томик "Александрийского квартета" Даррелла. Чтобы убить время, я забрался на смотровую площадку на крыше терминала. Оттуда я наблюдал, как взлетали и садились один самолёт за другим. Какие-то из них, наверное, принадлежали сомнительным авиакомпаниям и управлялись пьяными пилотами, но ни один не разбился. Я видел, как не разбились десятки самолётов. И эта наглядная, а не статистическая демонстрация безопасности полётов убедила меня.

+10iandmybrain_LiveLib
Ещё 5 цитат
Отзывы 3
N
November
15 апреля 2018, 21:54

Из тех книг, у которых нет начала и конца: она может превратиться на любой странице или быть в несколько раз длиннее. Порой автобиографичность изложения слишком гранулярна и размышления уходят в очень уж частную сторону. Стоит отметить приятное чувство юмора и поблагодарить за навеваемые темой мысли и вопросы о смерти собственной, близких и т.д.

+4
Y
Yossarian
22 апреля 2018, 01:27

Книга представляет собой сплошной (никаких глав и частей) монолог-диалог автора с читателем на такую тему, как – «А вы боитесь смерти?» В целом же здесь поднимается огромный-преогромный пласт вопросов о жизни и смерти, о смысле жизни и смысле смерти (!), вере и атеизме. И всё это через призму автобиографических моментов и некоторых событий по теме из жизни великих деятелей искусства прошлого. Очень много времени здесь уделяется и писательскому труду… Кажется, что книга не имеет ни начала, ни конца, уж очень широк круг рассматриваемых проблем. Всё вышеупомянутое снабжено большим числом английского юмора, сарказма и иронии.


В итоге… Занимательная вещь, следить за авторскими мыслями очень даже интересно. Единственный минус, на мой взгляд, излишняя затянутость, в конце книги уже начинается небольшое утомление, ибо всё хорошо в меру. И всё же круто, очень круто. А всё-таки, смерть – дело довольно неприятное, неправда ли?

+3
d
dobro108
24 апреля 2018, 17:35

Скажу прямо, что после прочтения этой книги страх смерти уходит навсегда. Это только пугалка ума, когда ум зацепляется. Смерти нет. Хотя есть смерть физического тела. Кто не читал – советую

+1
Оцените книгу
  • Возрастное ограничение: 16+
  • Дата выхода на ЛитРес: 09 декабря 2011
  • Дата перевода: 2016
  • Дата написания: 2008
  • Объем: 320 стр.
  • ISBN: 978-5-389-12504-9
  • Переводчик: Сергей Полотовский, Дмитрий Симановский
  • Правообладатель: Азбука-Аттикус
Читай где угодно
и на чем угодно
Как слушать читать электронную книгу на телефоне, планшете
Доступно для чтения
Читайте бесплатные или купленные на ЛитРес книги в мобильном приложении ЛитРес «Читай!»
Откройте «»
и найдите приложение ЛитРес «Читай!»
Установите бесплатное приложение «Читай!» и откройте его
Войдите под своей учетной записью Литрес или Зарегистрируйтесь
или войдите под аккаунтом социальной сети
Забытый пароль можно восстановить
В главном меню в «Мои книги» находятся ваши книги для
чтения
Читайте!
Вы можете читать купленные книги и в других приложениях-читалках
Скачайте с сайта ЛитРес файл купленной книги в формате,
поддерживаемом вашим
приложением.
Обычно это FB2 или EPUB
Загрузите этот файл в свое
устройство и откройте его в
приложении.
Удобные форматы
для скачивания
FB2, EPUB, PDF, TXT Ещё 10
Нечего бояться
Нечего бояться
Джулиан Барнс
4.03
(0)
Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте 3 книги в корзину:

1.2.