12+
текст

Объем 35 страниц

2003 год

12+

Другие версии

1 книга
Джинн по имени Совесть

Джинн по имени Совесть

текст
4,4
471 оценка
29,95 ₽
Подарите скидку 10%
Посоветуйте эту книгу и получите 3 ₽ с покупки её другом.

О книге

«– Сядь! Петер Сьлядек послушно сел на камень, прижимая к груди лютню. Инструмент напоминал сейчас больного ребенка, которого нерадивый отец потащил в холод и слякоть. Поверх обычной тряпицы лютня была завернута в кусок вонючей, промасленной кожи, и еще прикрыта овчиной кожуха. Спасибо юнакам, расщедрились. Иначе отсыреет, погибнет, а где тут, в теснинах Ястребаца, новую сыщешь?..»
sher2408

«Песни Петера Сьлядека» - это вторая книга «Хёнингского цикла», и поскольку книги цикла связаны лишь миром, в котором происходят события, не имеют общей сюжетной линии, как и сквозных героев, то я решила написать отзыв только о «Песнях Петера Сьлядека», ведь данный роман-сборник впечатлил меня больше, чем первый роман цикла («Богадельня»).

«Песни Петера Сьлядека» - это сборник рассказов-притч, связанных образом своеобразной Шахерезады мира Хёнинга – невольного собирателя баек и житейских историй, бродячего лютниста Петера Сьлядека, которому изливают душу попутчики и случайные знакомцы-незнакомцы. Созданная Олди портретная галерея Хёнинга (а мир этот очень похож на средневековую Европу) удивляет тем, что образы не повторяются совершенно, каждый персонаж книги обладает собственным характером, отличается говором, поведением, пороками и достоинствами от прочих рассказчиков, его приключения всегда уникальны. Все персонажи принадлежат к разным сословиям, проживают и путешествуют в разных регионах описываемого мира, потому и сборник получился многогранным, красочным, демонстрирующим быт и культурные особенности даже самых дальних селений и удивительных мест Хёнинга. Мир прописан настолько детально, что кажется, будто он реально существует, впрочем, как и все его обитатели.

Сам же Петер Сьлядек, связывающий все эти истории в единый роман, практически все время остается за кулисами, он - терпеливый слушатель, позволяющий выговориться нуждающимся в этом, снять груз с души, зализать раны. И при этом сам он все проживает вместе с исповедующимися путниками, перемалывает в себе, однако собственной души так и не раскрывает перед читателем, оставаясь фигурой-загадкой.

И, конечно же, в книге есть магия, придающая произведению аромат сказочности. Правда, сказки тут представлены исключительно для взрослых - не только добрые, но и мрачные, поэтичные и грубоватые (тут все зависит от личности и восприятия окружающего мира отдельным рассказчиком), бытовые и волшебные.

Роман этот хорош еще и тем, что каждую составляющую его историю-притчу можно читать самостоятельно, как отдельное произведение, так что можно растянуть удовольствие надолго. И, честно говоря, этот произведение немного напомнило мне «Кентерберийские рассказы» Джеффри Чосера, оно также ироничное, разностороннее, образное, играющее на особенностях характера, смеющееся над носителями пороков...

Izumka

К книгам Олди я отношусь с некоторой опаской: слишком сильны воспоминания о неудачной встрече с одним из их ранних произведений. Это оказалось совсем не мое. С другой стороны, уже несколько лет те книги автора, которые мне попадаются, оказываются интересны и часто вызывают положительные эмоции. С этой книгой мне тоже повезло. Петер Сьлядек бродит по дорогам, играет на лютне, встречает очень разных людей и слушает их истории. Каждая из них по-своему хороша и неожиданна. Но мне кажется, что все они об одном - о людских желаниях и о последствиях этих желаний. И это очень мощная проверка человека "на прочность". В каждой истории есть своя изюминка. Знакомые сюжеты поворачиваются новыми гранями, переосмысливаются, открывают неожиданные слои. Неожиданно встречаются знакомые герои, но история у них все равно будет совсем не та, к которой мы привыкли. У каждой истории свой слог, свой голос, своя интонация. При все индивидуальности они образуют единое целое. Петер своим путешествием сшивает лоскутки в большой мир, в котором люди разные, но все же одни и те же. Не могу не отметить мастерство авторов. Каждая история очень осмысленная и цельная. Много раз уже упоминавшиеся в рецензиях истории Кассандры и Хомы Брута не кажутся чем-то вторичным. Они совершенно самостоятельны и логичны, что меня очень порадовало. На любом уровне: от собственного оригинального сюжета до отличной стилизации продолжения всем известной истории - авторы создают прекрасные тексты, сохраняя при этом канву глобального сюжета. Очень объемная, не в смысле количества страниц, а в части содержащихся идей книга. Разнообразная, но цельная. Не самое простое, но интересное чтение получилось.

Wender

Наверное все когда-то ходили в походы, засиживались заполночь у костра, рассказывая друг-другу истории. Хотя может и не все. В моем детстве с походами как-то не сложилось, зато был тихий двор с раскидистыми грушами, дружная дворовая компания и традиция вечерних летних посиделок с обязательным утаскиванием из дома чего-нибудь для общего перекуса, костром под многострадальной грушей, и бесконечными байками, страшными и смешными рассказами. Потом я переехала, выросла, появились другие компании и другие походы, но та, неповторимая, почти забытая атмосфера больше не желала возвращаться.

А потом загадочными путями-дорогами до меня дошел Петер Сьлядек, взялся за свою старушку-лютню и начал рассказывать... И я пропала. Двенадцать историй, таких разных и непохожих друг на друга закрутили, приворожили и никак не желали отпускать. Каждый из этих рассказов сам по себе законченное, полноценное произведение. В них нет ничего избыточного, лишнего. Все на своих местах. Словно двенадцать бусин, нанизанных на одну нить. На Петера, который медленно движется вперед, гонимый то ли проклятьем, то ли благословением своего инструмента, останавливается в придорожных корчмах и в древних городах, слушает и главное слышит то, что должно быть рассказано. Из услышанного, если рассказчику удалось открыть душу, поделиться самым дорогим и сокровенным, обязательно сложится песня, а песня продолжит жить и согревать сердца слушателей, несмотря ни на что. И будет дальше шагать по дорогам такого далекого и такого знакомого мира Петер Сьлядек, будет нести на себе тяжесть чужих ошибок и тайн, а зрители будут наблюдать, восхищаться и освобожденные от груза жить дальше.

Выбор всегда остаётся за нами. Всегда – за нами. Мы идём вперёд, мы торопимся, но хватит ли нам отваги прервать движение, остановиться, превозмогая страх, и повернуться спиной к опасности или счастью, которые всегда впереди, и лицом – к выбору , который всегда , вечно, неумолимо и невидимо остаётся за нами. ("Песни Петера Сьлядека" Генри Лайон Олди)

Олди - ещё одно удивительное открытие в украинской литературе. С нетерпением жду продолжения знакомства.

Niakris

Как же сложно писать рецензию сразу после прочтения книги! Внутри все бурлит, эмоции хотят превратиться в слова, но у них это не очень получается...Книга, что называется, легла на душу. Все в ней оказалось родным, близким и любимым.Замечательные, трогательные и грусные расказы обволакивают и уносят в другой мир, заставляют забыть о времени и читать, читать, читать...Встречать на страницах людей, слушать их истории, нет, переживать эти истории вместе с ними и сразу же прощаться, стремясь в новый расказ...Очень интересное произведение, оставляющее после себя хорошее послевкусие. Книга прочитана в рамках флэшмоба 2012.Огромное, огромное спасибо DizZet за рекомендацию!!!

И слог, и стиль – все на должном уровне. Придраться не к чему.

Буду рекомендовать однозначно.

И даже если вы не любитель фэнтези и мистики, то вполне сможете это почитать, так как данная повесть похожа именно на сказку, которые мы читаем детям на ночь.

С той только разницей, что дети тут, может, не все поймут.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв

Описание книги

«– Сядь!

Петер Сьлядек послушно сел на камень, прижимая к груди лютню. Инструмент напоминал сейчас больного ребенка, которого нерадивый отец потащил в холод и слякоть. Поверх обычной тряпицы лютня была завернута в кусок вонючей, промасленной кожи, и еще прикрыта овчиной кожуха. Спасибо юнакам, расщедрились. Иначе отсыреет, погибнет, а где тут, в теснинах Ястребаца, новую сыщешь?..»

Книга Генри Лайона Олди «Джинн по имени Совесть» — скачать в fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн. Оставляйте комментарии и отзывы, голосуйте за понравившиеся.
Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
02 июня 2008
Последнее обновление:
2003
Объем:
35 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-699-20800-5
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip