Тихий американецАудио
Выход романа спровоцировал скандал, а Грина окрестили «самым антиамериканским писателем».
Идея романа «Тихий американец» появилась у Грэма Грина после того, как он побывал в Индокитае в качестве военного корреспондента лондонской «Таймс». Выход романа спровоцировал скандал, а Грина окрестили «самым антиамериканским писателем». Но время все расставило на свои места: роман стал признанной классикой, а название романа и вовсе стало нарицательным для американских политиков, силой насаждающих западные ценности в странах третьего мира.
Вьетнам начала 50-х годов ХХ века, Сайгон. Жемчужина Юго-Восточной Азии, колониальный рай, объятый пламенем войны. Сюда со всех частей света слетелись «ястребы» в надежде отхватить лакомый кусок. На фоне жестких циничных политиканов выделяется наивный юноша – «тихий американец» Олден Пайл, мечтающий нести добро и свет демократии по всему миру. Однако… – кто же это сказал? – «бойтесь данайцев, дары приносящих…»
Удивительная книга! многогранная.
книга пробудила интерес изучению холодной войны. самый важный критерий в книге – побуждение к дальнейшему чтению.
сюжетная линия восхитительна, герои прописаны так, что понимаешь все поступки. все червоточины…
ах да, голос чтеца поразительно приятен. очень рада, что случайно наткнулась на эту книгу.
Антивоенная книга в которой и политика и психология и любовный треугольник .Здесь нет рефлексии Раскольникова и глубины войны и мира. Это другое время другой век другая реальность. Циничный не молодой репортер Фаулер пьет курит опиум. Девушка вьетнамка Фуонг практичная особа. Молодой американец Олден Пайл .Чистоплотен без вредных привычек. Читать интересно своеобразно написано. Буду читать другие книги автора.
С интересом слушала книгу. Грин глубоко раскрывает неприглядные стороны жизни в условиях колонизации страны, психологию главных героев, нарастающую освободительную борьбу вьетнамского народа. Остро ставится вопрос нравственного выбора героев, их взаимоотношения в возникшем любовном треугольнике.
- Возрастное ограничение: 16+
- Дата выхода на ЛитРес: 04 февраля 2020
- Дата перевода: 2019
- Дата написания: 1955
- Продолжительность: 7:24:03
- Переводчик:
Аркадий Кабалкин - Чтец:
Игорь Князев - Правообладатель: Аудио-ЛАУ


и на чем угодно
или войдите под аккаунтом социальной сети
Забытый пароль можно восстановить
поддерживаемом вашим
приложением.
Обычно это MP3 или M4B
устройство и откройте его в
приложении.