ПрислугаАудио
Дебютный роман Кэтрин Стокетт «Прислуга» более 55 недель был безоговорочным №1 в списках бестселлеров всех американских изданий, в том числе и такого авторитетного как «Нью-Йорк Таймс». Книга переведена на 40 языков.
В крупнейшем книжном магазине Амазон на роман Кэтрин Стокетт написали отзывы почти 3 000 читателей, из них почти 2 000 дали книге наивысшую оценку. Экранизация романа стала не менее громкой, чем сама книга. Фильм был выдвинут в нескольких номинациях на премию «Оскар». Актриса Октавия Спенсер за роль Минни получила «Оскар» в номинации «лучшая женская роль второго плана».
Американский Юг, 1960-е годы. Скитер только-только закончила университет и возвращается домой, в сонный городок Джексон, где никогда ничего не происходит. Она мечтает стать писательницей, вырваться в большой мир. Но для приличной девушки с Юга не пристало тешиться столь глупыми иллюзиями, приличной девушке следует выйти замуж и хлопотать по дому. Мудрая Эйбилин на тридцать лет старше Скитер, она прислуживает в домах белых всю свою жизнь, вынянчила семнадцать детей, и давно уже ничего не ждет от жизни, ибо сердце ее разбито после смерти единственного сына. Минни – самая лучшая стряпуха во всем Джексоне, а еще она самая дерзкая служанка в городе. Двух черных служанок и белую неопытную девушку объединяет одно – обостренное чувство справедливости и желание хоть как-то изменить порядок вещей. Смогут ли эти трое противостоять целому миру?
Пресса о книге
Роман, заставляющий думать и чувствовать. Совершенно неотразимая история, в которой слились частные истории трех удивительных женщин и история страны. Это поразительно точный портрет эпохи, когда цвет кожи определял все, и эта эпоха вовсе не стала прошлым. Абсолютно лучший роман года.
USA Today
У «Прислуги» Кэтрин Стокетт есть все, чтобы стать самым популярным романом на долгие-долгие годы. Ярчайшие характеры, глубина, полемичность, сентиментальность. Каждый найдет в нем свое, кого-то увлечет социальная полемичность книги, а кто-то станет навзрыд рыдать над его страницами, порой улыбаясь сквозь слезы.
New York Times
История, написанная сердцем, полная боли, тепла и надежды. По-хорошему старомодный роман. Если бы он не был таким свежим, его смело можно было назвать классикой.
New York Daily News



Перевод: Мария Александрова
Читают: Наталия Казначеева, Марина Лисовец, Юлия Яблонская
Copyright © 2009 by Kathryn Stockett
All rights reserved.
© Перевод, издание на русском языке, оформление.
ЗАО «Издательский Дом Фантом Пресс», 2017
Запись произведена Продюсерским центром «Вимбо»
©&℗ ООО «Вимбо», 2018
Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
Эта аудиокнига больше всего подходит для слушанья, потому что много диалогов. Голоса у чтецов разные, не перепутаешь. Так что хорошая была идея озвучить книгу. Лучше фильма – никакие события не пропущены. Про содержание не говорю, такие перипетии всегда актуальны в жизни, независимо от наличия служанок.
Мне книга очень понравилась. Прослушала с большим интересом. Не могла оторваться. Озвучивание текста героев книги замечательное. Всем советую.
Начиная с 90х стало модным идеализировать Америку. И немодным верить советской пропаганде о притеснении чернокожих. А этот роман возвращает к правде, реалиях, которые всего-то 50 лет назад были обыденными в стране-'' оплоте демократии''. Слезы наворачиваются от столь проникновенной истории. Автор-настоящая умница. Отмечу также блестящее прочтение аудиокниги актрисами.
Отличная книга! Переживала за героинь до самого конца. Тема расовой борьбы не теряет актуальности, да и вообще отношения «начальник – подчиненный», вопросы человечности, сострадания, единения ради общей цели – всё в книге сплетено и красиво подано читателю. Перевод и слог – выше всяких похвал. Голоса очень точно подобраны к характерам героинь и их интонации меняются к концу повествования от неуверенных, смущенных, сомневающихся к твёрдым, четким и убедительным, как и сознание самих героинь.
Слушала запоем при любой удобной возможности. Фильм не смотрела, но добавила в список на будущее =)
Великолепно. Одна из лучших книг, что довелось прочитать, в данном случае прослушать. Казалось бы, что важного может происходить в маленьком захолустном городке? А вон какие события там происходят… Третий день хожу под впечатлением, перевариваю…
Великолепная, наверное одна из лучших, прослушанных мной в этом году аудиокнига, на черезвычайно задевающую за живое тему, глубоко и несколько неожиданно раскрытую, и очень исчерпывающе. Увлекает и затягивает как детектив, вызывает острейшее, до непроизвольного сжатия кулаков, сопереживание героиням, заставляет задуматься о схожести и разности людей разных рас и культур, о том, что видное на поверхности человеческой личности далеко не всегда показывает его истинное "Я", о многихъ других важных идеях, к которым подталкивает исподволь.
Поражает бесподобная глубина и реалистичность многих персонажей, большинство из которых весьма непросты, и полностью раскрываются далеко за серединой книги, их разнообразие. Собственно чтобы перечесть в ней простых, как манекен из магазина, персонажей хватит с избытком пальцев одной руки. Взаимоотношения между ними по мере развития сюжета обостряются и усложняются, напряжение растёт даже когда кажется, что расти уже некуда, книга не отпускает до последних страниц, и… всё под конец в целом устраивается, чувствуешь облегчение.
Все исполнительницы отработали свои роли прекрасно, прочувствовали их очень хорошо, точно передали все оттенки личностей своих героинь.
Превосходная и очень человечная, поучительная книга, запомнится надолго, уже вторую после неё слушаю, и обе не пустышки, а «Прислуга» не идёт из головы.
Огромное спасибо всем, от автора, и до техперсонала, приложившим усилия к её появлению на свет.
Всем приятного прослушивания.
Шабанов Юрий.
Первый раз слушала аудиокнигу. Словно вернулась в детство… вспомнились радиоспектакли, бабушка хлопочет на кухне, дома тепло и уютно.
Почему-то была уверена, что лучше воспринимаю зрительно текст. А, зря! Ни разу не пожалела, что именно эту книгу выбрала для прослушивания. Оторваться невозможно, быстрее хочется переделать все дела и снова окунуться в события из книги. Сюжет, чтение, автор – от всего в восторге. Жаль было расставаться с героями. И, очень грустно было узнать о таких проблемах на других континентах.
За аудио озвучку «Прислуги» Кэтрин Стокетт в 2019 году победителями Премии «за лучшую женскую озвучка аудиокниги» стали Наталья Казначеева, Юлия Яблонская и Марина Лисовец.
Спасибо им за талантливое создание образов.
Превосходная книга! Слушал на одном дыхании! Эта книга учит быть смелым и добрым! А озвучка на высшем уровне,позволяющая почувствовать настроение героев рассказа! Советую!
История берет за душу. Я, как человек не сталкивавшийся с проблемой расизма на прямую, ярко представила что это за явление. И теперь я понимаю почему в современной Америке происходит то что происходит.
- Грудь - это для спальни и вскармливания детей, а не для светских раутов.
- И что ей прикажешь делать? Оставить грудь дома?!
Хочется закричать так громко, чтобы Малышка услышала меня, что грязь — она не в цвете кожи, а зараза — не в негритянской части города. Пусть бы этот миг не наступал — а он случается в жизни каждого белого ребенка, — когда они начинают думать, что цветные не такие хорошие, как белые.
Впервые меня назвали уродиной, когда мне было тринадцать. Богатый дружок моего братца Карлтона, во время охоты.
— Почему ты плачешь, детка? — встревожилась Константайн.
Я рассказала, как назвал меня тот мальчишка, а слезы рекой текли по лицу.
— Да ну? А ты и вправду уродина?
Я растерянно моргнула:
— Как это?
— Слушай внимательно, Евгения. (Константайн была единственной, кто время от времени соблюдал мамино правило.) Уродство живет внутри. Быть уродом значит быть гадким, злым человеком. Ты что, из таких?
— Не знаю. Наверное, нет, — разрыдалась я снова.
Константайн присела рядом, за кухонный стол. Я услышала, как скрипнули ее воспаленные суставы. Она крепко прижала к моей ладони свой большой палец, что означало на нашем языке «слушай и запоминай».
— Каждое утро, пока не помрешь и тебя не закопают в землю, тебе придется принимать это решение. — Константайн сидела так близко, что я могла разглядеть поры на ее черной коже. — Тебе придется спрашивать себя: «Собираюсь ли я поверить в то, что сегодня эти дураки скажут обо мне?»
Она не убирала палец от моей ладошки. Я кивнула в знак того, что понимаю. Я была достаточно сообразительной, чтобы точно знать — она говорит о белых людях. И хотя я все еще чувствовала себя несчастной и знала, что, скорее всего, действительно некрасива, Константайн впервые говорила со мной так, словно я не была белым ребенком своей матери. Всю жизнь мне втолковывали, что значит быть девочкой, как именно следует думать о политике, о цветных. Но палец Константайн, крепко прижатый к моей ладони, помог понять, что на самом деле я могу выбирать, во что верить.
Не тратьте время на очевидные вещи. Пишите о том, что Вас волнует, особенно если никому больше до этого нет дела.
Говорят, хорошая прислуга - это как настоящая любовь. Одна на всю жизнь
- Возрастное ограничение: 16+
- Дата выхода на ЛитРес: 25 июля 2018
- Дата перевода: 2016
- Дата написания: 2009
- Продолжительность: 18:09:29
- Переводчик:
Мария Александрова - Чтец:
Марина Лисовец ,Наталия Казначеева ,Юлия Яблонская - Правообладатель: ВИМБО


и на чем угодно
или войдите под аккаунтом социальной сети
Забытый пароль можно восстановить
поддерживаемом вашим
приложением.
Обычно это MP3 или M4B
устройство и откройте его в
приложении.