Хорошие женыТекст

Оценить книгу
4,6
256
Оценить книгу
4,3
2352
18
Отзывы
Фрагмент
Отметить прочитанной
370страниц
Книга из серии:
Хорошие жены
Школьная королева
Пятеро детей и Оно
Девичий мирок
Хайди, или Волшебная долина
Что Кейти делала в школе
Дети железной дороги
Что Кейти делала потом
Что Кейти делала
Алиса в Стране чудес. Алиса в Зазеркалье (сборник)
Описание книги

«Хорошие жены» – продолжение всемирно известной повести «Маленькие женщины», которая неизменно входит в списки лучшей детской классики. Четыре сестры выросли, стали взрослыми девушками. Теперь каждой предстоит выбрать жизненный путь, а еще сохранить свою удивительную дружбу.

Цитаты 85

Кто больше любит, тот меньше видит.

+30Veerena_LiveLib

Ее ум развился раньше, чем сердце, и она предпочитала литературных персонажей реальным героям. Первых можно было запереть в ящик стола, а со вторыми справиться было куда труднее.

+27Veerena_LiveLib

А любовь – это больше, чем талант и удача. Любовь – это единственное, что мы можем, умирая, унести с собой. И она может облегчить конец жизни.

+21Veerena_LiveLib

Погоду в семье делаешь ты и, если у тебя подавленное настроение, не жди солнечных дней.

+20Wikachka_LiveLib

Я ничего не имею против большинства людей. но они отнимают столько времени!

+16Ririsu_LiveLib
Ещё 5 цитат
Отзывы 18
Т
Татьяна Гончаренко
12 января, 21:55

Спойлеры (которых не хватало мне, чтобы не читать эту книгу).


Вероятно, ради поучительности и «непредсказуемости» сюжета – а может быть, из-за личной травмы? – автор решила «преподать урок» и разлучить единственную пару из первой части романа, похожую на живых настоящих людей – Джо и Лори.


Некоторые персонажи книги кажутся срисованными с реальных прототипов – или с самой писательницы в разные периоды жизни. Но большинство из них все равно чудовищно плоские. От самой страшненькой автор все-таки окончательно избавилась, самую нелюбимую, проведя работу над собой, наградила лучшим мужем, а единственную живую героиню, в которой писательница, вероятно, поначалу видела себя, она усмирила и отдала замуж наспех слепленному верзиле, случайно появившемуся в книге пару раз.


Во второй части собственную личность автор будто перенесла с Джо на роль вечно восхваляемой матери семейства, которая якобы знает будущее наперед – а на самом деле писательница просто крутит своими бледными марионетками и в итоге лепит их в одну кучу, будто это сюрреалистическая оргия, а не благонравный «дамский» роман.


Кстати, о пошлых «дамских» оборотах: любителям таковых придутся по вкусу «уроки любви», «юные особы», «женские хитрости», «преподавание уроков» и прочие вязнущие на зубах выражения – они здесь имеются в достатке (и, боюсь, проблема не в переводе). Без них мазохизм от переживания нестыковок сюжета, очевидно, был бы неполон.


Кажется, будто сюжетная линия – это просто приправа к сахарным псевдохристианским морализаторским пассажам, для которых автор (я не могу сказать «писательница») не жалеет ни страниц, ни терпения читателей. Превратности сюжета украшают настолько непрочувствованные реплики и ходы, что диву даешься: как этот герой вообще мог произнести или сделать это?


«Бедняжка, вид у тебя такой, будто ты совсем убита горем!» – говорит Лори, встретив Эми, переживающую смерть сестры. «Женись на одной из этих сестер, и я буду доволен», – наставляет дедушка Лори. И Лори же, размышляя о своей судьбе перед портретом Моцарта, решает: если одна сестра меня отвергла, я выберу другую. Откуда берется эта ограниченность? Или писательнице просто лень вводить новых персонажей? Бедная Эми становится разменной монетой – хотя ее не особенно жаль: в предыдущей части автор шпыняла ее за все смертные грехи и показала такой самодовольной «гусыней», что теперь, видимо, раскаялась (так и напрашивается мысль, что у бедняжки был реальный прототип, зависть к которому автор пыталась таким образом преодолеть). «Попробую произвести на Джо впечатление, и если ничего не выйдет, выберу Эми», – наконец решает утративший разум и живость Лори и пишет Джо письмо, содержание которого сводится к фразе: «Ну чо, ты там не передумала?» Действительно глубокий впечатляющий ход. Смотреть же на то, как безропотно и без тени ревности Джо принимает известие о женитьбе милых «детей» (которые, в свою очередь, простодушно и без тени угрызений совести заявляют об этом – где же твой такт и светские манеры, Эми?), попросту смешно. Впрочем, повествование к этому времени теряет любое сходство с реальностью, отчего поспешное введение персонажа, который должен стать мужем Джо, не кажется удивительным. Браки по расчёту в этой книге устраивает, кажется, сам автор.


Увы, если вы имеете критическое мышление, то удовольствия от книги можно не искать – хорошие душевные моменты и остроумные, талантливые замечания тонут в поверхностности образов, нелогичности действий, стерильности и приторности благолепных поучений. И это так расстраивает – ведь можно было бы лучше, ведь был потенциал, задело за живое! Госпожа Луиза, что случилось в вашей жизни, что вы так обошлись с вашими персонажами? Зачем вы им мстите? С чем вы сами хотели примириться? Я вам не поверила, и мне жаль, что я потратила время – лучше бы остановилась на первой части. Впрочем, и первая часть нагоняет тоску, но ближе к середине она радует хотя бы относительной живостью и наивной сентиментальностью сюжета. Поверхностно, но и у такого товара должны быть свои потребители.


И, конечно, спасибо автору за изобилие бытовых женских хитростей и советов. В конце концов, всегда полезно пожертвовать платьем ради мужниного пальто.

+21
L
Liza Cuddy
09 сентября 2018, 22:53

Потрясающая книга о таких важных ценностях: о семье, о любви, о дружбе. В детстве первая книга «Маленькие женщины» была зачитана мною до дыр. Так уж подучилось, что о существовании продолжения я узнала спустя много лет. и хотя мне кажется, что продолжению не удалось переплюнуть первую книгу, история о повзрослевших сёстрах Марч трогает до глубины души

+9
А
Анна Ляленко
22 января, 23:38

Чудесная добрая книга, после которой становится грустно, как если бы пришлось прощаться с хорошим другом ))) рекомендую к прочтению!

+6
b
balb.rad
11 февраля, 23:03

Любимая книга! Советую всем девочкам, особенно подросткового возраста. Столько мудрости я не встречала ни в одной другой книге как в этой. Временами печальная, но очень добрая и светлая!

+5
d
diana.albertovna.92
16 апреля, 12:42

Хорошая книга. Сходила даже на экранизацию. Книгу определённо нужно читать и девочкам, и девушкам, и уже женщинам . Жаль, что в нашей школьной программе не было этий книги

+4
Ещё 5 отзывов
Оцените книгу
  • Возрастное ограничение: 12+
  • Дата выхода на ЛитРес: 17 января 2017
  • Дата перевода: 2016
  • Объем: 370 стр.
  • ISBN: 978-5-699-89948-7
  • Переводчик: М. Ю. Батищева
  • Правообладатель: Эксмо
Синхронизировано с текстом
С этой книгой читают:
Читай где угодно
и на чем угодно
Как слушать читать электронную книгу на телефоне, планшете
Доступно для чтения
Читайте бесплатные или купленные на ЛитРес книги в мобильном приложении ЛитРес «Читай!»
Откройте «»
и найдите приложение ЛитРес «Читай!»
Установите бесплатное приложение «Читай!» и откройте его
Войдите под своей учетной записью Литрес или Зарегистрируйтесь
или войдите под аккаунтом социальной сети
Забытый пароль можно восстановить
В главном меню в «Мои книги» находятся ваши книги для
чтения
Читайте!
Вы можете читать купленные книги и в других приложениях-читалках
Скачайте с сайта ЛитРес файл купленной книги в формате,
поддерживаемом вашим
приложением.
Обычно это FB2 или EPUB
Загрузите этот файл в свое
устройство и откройте его в
приложении.
Удобные форматы
для скачивания
FB2, EPUB, PDF, TXT Ещё 10
Хорошие жены
Хорошие жены
Луиза Мэй Олкотт
4.57
Аудиокнига (1)
Хорошие жены
Хорошие жены
Луиза Мэй Олкотт
4.31
Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте 3 книги в корзину:

1.2.