16+
текст

Объем 270 страниц

2016 год

16+

Другие версии

3 книги
The Prince and the Pauper / Принц и нищий. Книга для чтения на английском языке

The Prince and the Pauper / Принц и нищий. Книга для чтения на английском языке

текст
173 ₽
Подарите скидку 10%
Посоветуйте эту книгу и получите 17,31 ₽ с покупки её другом.

О книге

Предлагаем вниманию читателей знаменитый роман Марка Твена о двух мальчиках – принце Эдуарде и нищем Томе Кенти, которые случайно встретились, обнаружили удивительное внешнее сходство друг с другом и решили поменяться местами. Неадаптированный текст романа сопровождается подробным комментарием и словарем. Для студентов языковых вузов и всех любителей англоязычной литературы.
Отзыв с LiveLib

Мог ли догадаться блистательный Марк Твен, задумавший повесть из времен Англии XVI века, что он готовит просто идеальное лекало для будущих киносценаристов, которые будут создавать свои версии "Принца и нищего" через сто с лишним лет после него. Но идея, заявленная в романе Твена, стала настолько популярной, что ежегодно на экраны только нашей страны выходит несколько киносериалов, в которых используется старинное ноу-хау: два героя, а еще лучше - героини, с совершенно одинаковой внешностью, но с различным социальным статусом, меняются местами и живут чужие жизни. Такой прием позволяет насыщать действо морем комических ситуаций, пусть и постоянно повторяющихся, но публику устраивающих.

Но все претензии к сегодняшним паразитирующим сценаристам, сам Марк Твен не виноват в творящемся, он был, как раз, вполне оригинален, когда придумывал сюжет, легший в основу романа "Принц и нищий". Вы прекрасно этот сюжет помните, даже, если не читали книгу, благо, она неоднократно экранизировалась, - два девятилетних мальчишки - принц Эдуард и сын нищего Том Конти - меняются на время местами.

Том мечтал хотя бы глазком взглянуть на то, как живут в королевском дворце, а Эдуард, имея тонкую и ранимую душу, проявлял интерес к жизни простолюдинов, вот судьба и распорядилась таким образом, чтобы оба на своем личном опыте познали жизнь других сословий. Такой прием можно назвать трагикомичным, потому что оба молодых человека переживают настоящую трагедию, теряя свое истинное "я" и играя чужую роль. А вот те ситуации, которые постоянно возникают из-за этого, выглядят вполне комично.

В обоих случаях окружающие не могут себе даже позволить мысли, что принц - это не не принц, а нищий оборванец тоже не тот, кем его все привыкли считать. И оба раза, и простолюдины, и высокие сановники, единодушно решают, что каждый из мальчишек просто помешался. Логичный вывод, который хоть что-то объясняет в странном поведении наследного принца или столь же наследного нищего.

В романе всё закончилось относительно хорошо, познавший участь бедняков, принц Эдуард возвращает себе свое место и становится королем Англии, а оборванец Том Конти получает место в свите юного короля - справедливость, пусть и в малой мере, все же восторжествовала. В малой мере в том смысле, что юный король полон помыслов и желаний облагодетельствовать всех неимущих англичан, просто пока не знает, как это сделать, но он будет стараться быть очень хорошим королем.

Правда, у него ничего не получится. Дело в том, что Марк Твен для героя своего романа выбрал реального английского короля - Эдуарда VI, сына легендарного Генриха VIII, вступившего на престол после смерти отца в возрасте 9 лет. К сожалению, реальный Эдуард был далек от созданного писателем образа, из-за малолетства вместо него страной правили регенты, все усилия которых были направлены не на улучшение жизни народа, а на собственное обогащение и на религиозную реформу. А в возрасте 15 лет юный король, так и не проявив себя в качестве монарха, умер не то от туберкулёза, не то от пневмонии. Так что благие намерения, вложенные постфактум в его сердце американским писателем, были обречены на фиаско.

Кроме всего прочего меня в романе привлек эпизод с королевской печатью, когда, не разобравшийся с чем он имеет дело, Том Конти в роли принца колол ею орехи. Ну просто не мог такой антимонархист, каким был Марк Твен, не поиздеваться над одним из главных символов королевской власти.

1189

Отзыв с LiveLib

Помню какое разочарование меня постигло, когда я наконец-то прочитала Ромео и Джульетту после сотен реплик. К счастью, "Принц и нищий" этой напасти не подвергся, хотя я очень этого опасалась. В книге очень хорошо видно автора, его мнение о событиях и поведениях, и автор мне этот понравился. Откровенно говоря, вся книга понравилась мне до безумия! Оказывается, я очень соскучилась по чопорной странной доброй Англии. Количество злоключений и вознаграждений сосуществуют в этой книге в прекрасном равновесии, и если говорить о феномене золотой середины, то вот оно. Все реплики на эту историю, как правило берут только саму рокировку Тома и Эдуарда, а к счастью, помимо этого, в книге еще превосходный юмор, прекрасно описанный быт, много великолепных характеров, да и просто упоительный язык. Если все книги Марка Твена так хороши, то пойду и отберу собрание сочинений у родителей.

Отзыв с LiveLib

Не в то время и не в том возрасте, конечно, я отправилась знакомиться с "Принцем и нищим". Лучше поздно, конечно - но лучше вовремя. Такое ощущение, что это - идеальная назидательная детская сказка с прозрачной и прямолинейной моралью. Задумка, уже ставшая каноном - берущая свое начало в теме двойничества - да и породившая множество произведений. Автор обратился к Английской истории между правлениями того самого Генриха VIII и Марии Кровавой - между ними затесался еще Эдуард VI (еще там была леди Джейн - но сказ не о ней). О нем - и написана книга. О том, как два мальчика, почему-то (почему - так и останется загадкой) как две капли воды похожие друг на друга, вдруг поменялись местами. Я-то думала, что эта история из серии - walk a mile in another's shoes, а мораль - счастье не в роскоши, а там, где чувствуешь себя счастливым. Но оказалось, что я - мелко плаваю. Оказалось, что книга о том, что хорошим королем станет тот, кто не понаслышке знает о нуждах своего народа. Такой шанс и выпал принцу Эдуарду. Замечательная, очень каноничная и правильная детская книжка - но - какая-то скучная. В ней так мало всего происходит! Я относительно недавно читала Астрид Линдгрен - Рони, дочь разбойника - так там только успевай отходить от очередного приключения. А здесь? Ну поменялись мальчики местами - двор очень мало удивился, что "принц" ничего не помнит - списали на временное помешательство. "Король умер - Да здравствует король!" - там мы с этим королем не особо и познакомились. Ну Эдуарда немного помотало - хоть чуть-чуть напряженный эпизод, где его какой-то помешанный священник a.k.a. архангел третировал. И сильная сцена, когда к сжигаемой на костре матери бросается дочь. И - в принципе, и все. У меня очень большие вопросы к прагматической стороне вопроса. Конечно, я понимаю, что книга вообще не затем, чтобы в ней копаться, а чтобы - сеять разумное, доброе и вечное. Но - каким образом беднейший босяцкий мальчишка, "принц" Двора Отбросов - выучился читать и даже латыни??? В 16м веке? Какой-то там священник его обучал - а с чего это, по какой душевной доброте? Ладно. Другая моя претензия - ведьм в Англии не сжигали на костре. Женщин сжигали за все, что угодно, ну а ведьм - вешали. Я озадачилась этим вопросом, когда меня до чертиков задолбала экстрасенсиха из Мэгги О'Фаррелл - Хамнет . И я подумала - а как на нее, явно не Богом одаренную, соседи еще не донесли. И - рабство в Англии, конечно, было. До 12 века. Я - вообще не историк, и не претендую, но кажется мне, что автор не историзмом заморачивался, а - моралью. И - чего не знал, то крайне смело додумал, опираясь на понятные ему реалии. Тяжеловато во взрослом возрасте это читать. Для деток - особенно мягкосердечных и впечатлительных - вполне. Конец - немного смягчил мое черствое сердце, и я расщедрилась. А так - это твердая семерка, крепкая детская повесть с кристальной моралью, но без особых приключений.

Отзыв с LiveLib

Конечно же, я знал, о чем эта повесть (вряд ли кто-нибудь этого не знает), но саму ее до сих пор не читал. Только в далеком детстве, ещё дошкольном, смотрел старый советский фильм, который совершенно не помню. Но недавно купил за пятерку на развале очаровательное издание 1961 года со свободными перьевыми иллюстрациями, как раз как я люблю — как не доставить себе удовольствие насладиться наконец книгой, давно вошедшей в золотой фонд детской литературы? Это действительно детская литература: написано просто и легко, без излишних разглагольствований, но красочно и динамично, да и посвящена двум дочерям автора. Видно Марк Твен пытался увлечь своих барышень скучной английской историей, подав фрагмент ее в виде легенды, которая якобы изустно переходила из поколения в поколение в его роду и на достоверность которой сам автор не претендует.

Возможно, что это исторический факт, но возможно — предание, легенда. Пожалуй, все это было, а пожалуй, этого и не было, но все же могло бы быть. Возможно, что в старое время в нее верили мудрецы и ученые, но возможно и то, что только простые неученые люди верили в нее и любили ее.

В конце концов, фигура Эдуарда VI, ставшего королем в 9 лет и умершего совсем юным, в праве быть окутанной легендами, а его правление меж двух тираний: Генриха VIII и Кровавой Мэри — с благоговением храниться в памяти поколений. Сюжеты с двойниками не раз встречались в литературе, как и рассказы о хождении правителя в народ с последующими мудрыми и человеколюбивыми выводами или братские козни в деле наследования (линия Майлса Гендона). Но и избитые темы и классическое линейное повествование: с прологом, экспозицией, завязкой, развитием действия, кульминацией, развязкой и эпилогом — лишь форма для показа широкой и разноплановой картины английской жизни «конца второй четверти шестнадцатого столетия» и проповедования всегда волновавшей автора доктрины о равенстве людей, не смотря на сословие или расовую принадлежность. Ведь по сути нет никакой разницы между личностями принца Уэльского и нищего с Двора Отбросов, как «между Правдой и Ложью, если, конечно, и ту, и другую раздеть», а подлость и истинное благородство в равной мере встречается и среди знати, и среди отбросов общества.

Эдуард, сын короля Генриха VIII, и Том, сын вора Джона Кенти, рождаются одновременно и случайно оказываются похожими как две капли воды. Так же случайно спустя девять лет они меняются местами, и Тому предстоит жить во дворце со всеми его интригами и нелепым этикетом, а Эдуарду — скитаться по лачугам, притонам, трактирам, хижинам и тюрьмам, и составлять компанию то нищим и ворам, то обедневшим крестьянам, то сумасшедшим отшельникам. Эти перипетии очень похожи на те, которые выпали на долю Оливера Твиста, что не удивительно: между романом Диккенса и повестью Твена каких-то 40 лет, что по меркам XIX века ничто, если и за триста лет разделяющие оба повествования по сути мало что изменилось. Но есть у Эдуарда и верный спутник, с которым его постоянно разлучают обстоятельства, утративший наследство благородный рыцарь. Он также не верит принцу, но принимает его «игру» и неизменно спешит на помощь своему юному другу. Короче, всё, как в сказке: чем дальше, тем страшнее — и как в сказке всё заканчивается благополучно. Добро торжествует, каждый получает по заслугам в пику сложившейся традиции наказывать невиновных и награждать непричастных, а страна получает мудрого правителя, на своей шкуре испытавшего нужды народа. Увы, правителя недолговечного, как недолговечна в истории эра милосердия, которое, по процитированным автором шекспировским словам, королям «пристало больше, чем корона», как зыбко и практически нереально всё то, чему до́лжно быть.

Отзыв с LiveLib

Хорошая книга, хоть и детская. История, конечно, вымышленная, но довольно интересная.

Мальчик Том мечтал увидеть принца. И вот его желание сбылось, Том и принц Эдуард встретились. Нищий мальчик в оборванной одежде рассказывает Эдуарду, что хотел бы оказаться на его месте. А про свою жизнь говорит только хорошее, что купается и играет со своими друзьями. Ребята как две капли воды похожи, поэтому они решили поменяться одеждами и вжиться в роль. Тому повезло больше, он ведёт себя как настоящий правитель, но как добрый и справедливый наследник престола. А вот Эдуарду живётся не сладко, его якобы отец бьёт мальчика. Он своими глазами видит, что творится в низших слоях населения. Конечно, такая жизнь ему не по нраву, он хочет вернуться во дворец, к семье и привычной жизни.

Большая часть произведения рассказывает о принце Эдуарде в трущобах, это главная линия. Но мне больше нравилось читать про Тома, который пытается править страной, оправдывает осуждённых.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв

Описание книги

Предлагаем вниманию читателей знаменитый роман Марка Твена о двух мальчиках – принце Эдуарде и нищем Томе Кенти, которые случайно встретились, обнаружили удивительное внешнее сходство друг с другом и решили поменяться местами.

Неадаптированный текст романа сопровождается подробным комментарием и словарем. Для студентов языковых вузов и всех любителей англоязычной литературы.

Книга Марка Твена «The Prince and the Pauper / Принц и нищий. Книга для чтения на английском языке» — скачать в fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн. Оставляйте комментарии и отзывы, голосуйте за понравившиеся.
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
29 октября 2018
Последнее обновление:
2016
Объем:
270 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-9925-1139-0
Составитель:
Правообладатель:
КАРО
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip