16+
текст

Объем 710 страниц

16+

Речные заводи. Том 1

текст
3,9
32 оценки
290 ₽
Подарите скидку 10%
Посоветуйте эту книгу и получите 29,01 ₽ с покупки её другом.

О книге

Роман «Речные заводи» («Шуйху чжуань») основан на устных преданиях о восстании, произошедшем в XII веке. Мятеж возглавил Сун Цзян вместе с тридцатью шестью другими предводителями. Повстанцы создали хорошо укрепленный лагерь в труднодоступных местах, подчинив своей власти обширную область Китая. В этом захватывающем повествовании, написанном Ши Най-анем (1296-1370 гг.), действуют сто восемь героев-разбойников (в их числе и три женщины) – люди совершенно различных характеров. «Речные заводи», «Троецарствие», «Путешествие на Запад» и «Сон в красном тереме» – самые известные произведения китайской классической прозы, и можно только позавидовать тем, кто их еще не читал.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Китайская классика – рыцарский роман. Читается достаточно легко, только с именами проблема, бывает трудновато запомнить кто есть кто.

Удивительное произведение древне китайского искусства. Чтение этой книги от начала до конца сильно меняет отношение к персонажам, происходящему, также времени, в котором они все живут. Удивительно как коррупция выглядит одинаково сквозь даже не года и десятилетия, но века!

Шедевр Китайской классики. В романе рассказывается как судьбы сильных и храбрых людей ломались из-за продажных чиновников, коварства врагов, буйства характера и пьянства. Судьбы героев переплетаются, пересекаются и объединяются словно протоки в речных заводях.

Little_Dorrit

Иногда реальность очень сильно отличается от того, что пишут в романах. Но на то они выдумкой и являются. «Речные заводи» являются как раз примером классической китайской литературы, где реальность смешана с выдуманными событиями. К слову, герои, которые здесь упоминаются – реально существующие лица, но они очень далеки от идеализированного мира романа. Давайте разбираться, где здесь реальность, а где вымысел.

Началось всё с

«Восстание вспыхнуло в начале зимы 1120 г. Отряд Фан Ла в тысячу человек по мере продвижения по селам и уездам рос, словно снежный ком».

Причиной ему стали непосильные налоги, которое наложило правительство на крестьян из-за того что приходилось платить дань другим народам. А вот дальше стоит вспомнить одну такую интересную вещь, о том, что во времена династии Сун были очень популярны различные секты и во главе этого восстания были как раз из одной такой организации. Можно сказать, что эти люди были праотцами того самого лозунга про землю крестьянам. Если быть более точной то

«Обращаясь к своим сторонникам, он говорил: «Закон, по которому люди разделяются на знатных и простых, на бедных и богатых, не является благодатным законом. По закону, который я провожу, равноправны знатные и простые, уравниваются бедные и богатые».

И как раз Сун Цзян был одним из руководителей всего этого дела. Если в реальности были живые и реальные поводы для такого явления, то в романе, во всяком случае, в первом томе, этого нет, это нужно очень постараться и высосать из пальца хоть какой-то намёк на восстание.

О чём тогда книга? А вот тут начинается интересное. Здесь очень много героев, которые принимают участие в событиях, все они отъявленные преступники, зарабатывающие грабежом и разбоем. Но, конечно же, у всех этих убийств были очень серьёзные причины. В одном случае лживая наложница, во втором случае родственные предубеждения и преступление на этой почве, продолжать можно до бесконечности. В общем, это абсолютно не благородно и правильно солдаты их гоняли. Ни о какой свободе для народа здесь речи не идёт вообще. Как бы сложно подогнать личностные мотивы для убийства под спасение страны от тирании, во всяком случае, в первом томе. Но, знаете что, меня искренне поражает вот это вот китайское стремление к праведности. Сначала ты пойдёшь и сдашься властям, тебя отправят в ссылку, а там под заварушку ты по - тихому сбежишь в лесок и будешь грабить народ. Прикол в том, что за этой странной логикой очень интересно наблюдать.

frogling_girl
Провожай гостя хоть на тысячу ли, а расставаться всё равно придётся.

В этой рецензии будет рассказано о том, как я пыталась не заплутать в именах и географических данных. В этом году мне в руки попало много азиатских книг и что удивительно, японцы отнюдь не лидировали в плане количества. Так что нет ничего странного в том, что и год я завершаю с древним китайским талмудом в руках. Он со мной повсюду - в кровати, в ванной, на кухне, в автобусе и даже перед сеансом в кинотеатре он остается со мной. И хотя мне казалось, что к такого рода литературе я привычная, что эти бесконечные истории мне всегда нравятся, что я и не такое читала в конце-то концов... все это ничего не значит. Осилить "Речные заводи" за пару дней у меня не вышло. Первый том растянулся во времени, я уже и не помню, когда начала его читать, иногда мне кажется, что я читаю его весь год, прямо с января. Вообще у меня уже есть опыт знакомства с одним из 4 классических китайских романов, но "сон в красном тереме" был в прошлом году и я уже успела подзабыть, как растягивается подобное чтение.

Поскольку говорить о сюжете в целом еще рано (как-никак, вторая половина то мне еще только предстоит), о героях я не могу сказать ничего кроме того, что кое-как запомнила основных по именам, все-таки китайские имена мне даются намного сложнее японских.

Поэтому лучше пока выскажусь кратко и по пунктам: 1. Все самые порядочные и честные люди в те времена рано или поздно становились разбойниками. 2. Как-то так вышло, что практически каждый обладал каким-нибудь невероятным прозвищем. 3. Почти никто никого не знал в лицо, но все друг о друге слышали. 4. Кто там и куда идет не важно, главное, что в самый отчаянный момент вместе соберутся от 2 до 40 супер-пупер крутых главарей разбойников и разрулят ситуацию. 5. Людоеды почему-то держат придорожные трактирчики и минимум трижды чуть не съедают самых важных героев. Но все счастливо узнают друг друга в последний момент и идут вместе пить вино. 6. Разбойники может отчаянные ребята, но про этикет и церемониальные бухания лбом в пол не забывают. 7. Женщин в сюжете пока не слишком много и они все какие-то второстепенные. 8. Людские жизни тут ничего не значат. Вполне себе положительный персонаж гордится тем, что порубил не только врага, но и всех его слуг, жену и даже маленьких детей, а просто парень в попытках добыть сырой рыбы для друзей спокойно рубит головы простым рыбакам.

Как промежуточный итог: я очень довольна. Да, временами сюжет буксует в бесконечных церемониях, выпиваниях вина и рассуждениях по типу "о, я всю жизнь мечтал с вами познакомиться, а теперь сама судьба свела нас", но все равно здорово.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв

Описание книги

Роман «Речные заводи» («Шуйху чжуань») основан на устных преданиях о восстании, произошедшем в XII веке. Мятеж возглавил Сун Цзян вместе с тридцатью шестью другими предводителями. Повстанцы создали хорошо укрепленный лагерь в труднодоступных местах, подчинив своей власти обширную область Китая. В этом захватывающем повествовании, написанном Ши Най-анем (1296-1370 гг.), действуют сто восемь героев-разбойников (в их числе и три женщины) – люди совершенно различных характеров. «Речные заводи», «Троецарствие», «Путешествие на Запад» и «Сон в красном тереме» – самые известные произведения китайской классической прозы, и можно только позавидовать тем, кто их еще не читал.


В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Книга Ная-аня Ши «Речные заводи. Том 1» — скачать в fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн. Оставляйте комментарии и отзывы, голосуйте за понравившиеся.
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
21 апреля 2020
Объем:
710 стр. 34 иллюстрации
ISBN:
978-5-91051-026-9, 978-5-91051-025-2
Переводчик:
Правообладатель:
ЭННЕАГОН ПРЕСС
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip