КоллекционерТекст
Лайла Эмерсон становится случайным свидетелем жестокого убийства в квартире напротив ее окон. Аш, брат подозреваемого, не желает верить в случившееся и в вину Оливера. И только девушка может помочь ему оправдать брата. Расследование приводит их к дверям роскошных итальянских вилл и заводит в весьма узкий круг, где бесценные антикварные раритеты покупаются, продаются, проигрываются и крадутся, где все, чем ты владеешь, – это все, что ты есть, и где твое желание становится смертельной одержимостью… Удастся ли Лайле и Ашу выяснить, что же на самом деле случилось той ночью в квартире?
Любовь – не сломанный тостер. Ее нельзя разобрать, изучить детали, заменить одну и снова собрать. Ты просто ее чувствуешь.
...Один час, и я сделаю за вас все дурацкие дела.
– Класс, – просияла она, показав крошечную ямочку. – Мне нужно кое-что в отделе личной гигиены женщин. Я дам вам список.
Зеленые глаза весело прищурились.
– У меня есть сестры, мать, целый выводок мачех, а также бесчисленные тетки и кузины. Думаете, меня можно таким смутить?
Любое место, где я вешаю шляпу, – это дом.
Любое место, где я вешаю шляпу, – это дом.
Любое место, где я вешаю шляпу, – это дом.
разочарована
Не стоит тратить время. Сюжет растянут, одно и тоже по кругу по нескольку раз. Читается тяжело, до конца домучала только ради спортивного интереса.
разочарована
затянут сюжет на столько что до конца просто не захотела дочитывать. Переливание из пустого в порожнее, увы…
Что за жуть? Зачем растягивать довольно незамысловатый сюжет почти на 500 страниц? Если выкинуть половину книги, ничего не поменяется. Не совсем ясное повествование. Оно ведётся то от лица главного героя, то от лица главной героини, то от других персонаже ней, и практически без перехода. Иногда вообще не понятно, кто что подумал, и кто имени сказал ту или иную фразу. Со временем глаголов тоже все запутанно, но тут может быть и вина переводчиков. Вообще задумка интересная, но воплощение не ахти. Может, слишком много лишнего. О том, кто и с кем будет, кто кого убьет и чем все закончится ясно с самого начала. А жаль, ведь Нора Робертс может писать лучше. Гораздо, гораздо лучше. В общем, не самая увлекательная книга автора.
Жуткая ерунда, перелистывала страницы, потому что диалоги настолько тошные… дочитала до конца только потому что каждой книге даю шанс. Автор очень похож на ту, которая написала «50 оттенков серого» пустая трата времени. Взяла её бесплатно.
в принципе книга не нудная. Читается легко, но не скажу, что нельзя оторваться. Сюжет не затянут, развивается вполне динамично. Но эта нотка классического любовного романа немного не вписалась на мой взгляд.
- Возрастное ограничение: 16+
- Дата выхода на ЛитРес: 17 октября 2015
- Дата перевода: 2015
- Дата написания: 2014
- Объем: 480 стр.
- ISBN: 978-5-699-82904-0
- Переводчик:
Татьяна Перцева - Правообладатель: Эксмо


и на чем угодно
или войдите под аккаунтом социальной сети
Забытый пароль можно восстановить
чтения
поддерживаемом вашим
приложением.
Обычно это FB2 или EPUB
устройство и откройте его в
приложении.
для скачивания
FB2, EPUB, PDF, TXT Ещё 10