Счастливый принц. The Happy Prince: На английском языке с параллельным русским текстомPDF

Оценить книгу
5,0
7
4
Отзывы
18страниц
1888год издания
PDFформат
Книга из серии:
А за риск – награда! The Prize of Peril: На английском языке с параллельным русским текстом
Звёздный мальчик. The Star-Child: На английском языке с параллельным русским текстом
Хэппи-энд \/ Happy ending. На английском языке с параллельным русским текстом
Счастливый принц. The Happy Prince: На английском языке с параллельным русским текстом
Cеверная Одиссея. An Odyssey of the North: На английском языке с параллельным русским текстом
Снаружи. Outside. На английском языке с параллельным художественным переводом на русский язык
Описание книги

Книгу составляет одна из лучших сказок классика английской литературы ирландского происхождения Оскара Уайльда (1854–1900).

Параллельный художественный перевод неадаптированного текста на русский язык способствует лучшему контролю и пониманию оригинала произведения. С целью ускорения набора лексики в английском и русском тексте сказки ряд слов выделен (ослаблен) в цвете. Выделенные таким образом английские слова и выражения даны с их так же выделенными русскими соответствиями.

Английские лексические единицы снабжены транскрипцией на полях, а их русские эквиваленты приведены с ударением. Данный приём повышает эффективность закрепления лексического материала в памяти. При этом необходимость использования словаря для проверки значения выделенных слов и выражений отпадает, что в свою очередь, экономит время и не отвлекает от чтения.

Книга будет интересна и полезна старшим школьникам, абитуриентам, студентам, преподавателям и лицам, изучающих английский язык самостоятельно.

Отзывы 4
R
Registered User 2404785
09 февраля 2016, 23:33

Мне понравилось. Помогает в изучении и понимании языка, в навыках литературного перевода.

То, что текст на английском и на русском расположены рядом очень удобно.

+3
e
eldm
24 сентября 2015, 00:03

Сказка очень легко читается. Даже без знания некоторых малоупотребительных слов легко догадаться по контексту, что очень полезно для понимания и изучения английского. При этом есть интересные выражения, которые можно использовать в живой речи.

+3
Н
Наталья Клетная
21 ноября 2017, 18:43

Понравилась, прочитала с удовольствием, жаль , что пока не сильна в английском. Значения некоторых слов новые -стоит выписывать в словарик.

+1
e
eostvin2
25 октября 2017, 15:27

Добрый день! Отличная книга! Приятно читать! Мне понравилось, очень полезно для изучения английского языка для начинающих. Спасибо автору и ЛитРес!

+1
Оцените книгу
  • Возрастное ограничение: 12+
  • Дата выхода на ЛитРес: 15 сентября 2015
  • Дата перевода: 2015
  • Дата написания: 1888
  • Объем: 18 стр.
  • ISBN: 978-5-8218-0021-8
  • Общий размер: 0 MB
  • Общее кол-во страниц: 18
  • Размер страницы: 105 x 140 мм
  • Переводчик: Ю. И. Горулько-Шестопалов
  • Правообладатель: Станица-Киев
С этой книгой читают:
Жизнь Пи
Янн Мартел
$ 3,08
Никита
Андрей Платонов
$ 0,27
Фауст
Иоганн Вольфганг фон Гёте
$ 0,98
$ 3,22
Нью-Йорк
Эдвард Резерфорд
$ 3,50
Читай где угодно
и на чем угодно
Как слушать читать электронную книгу на телефоне, планшете
Доступно для чтения
Читайте бесплатные или купленные на ЛитРес книги в мобильном приложении ЛитРес «Читай!»
Откройте «»
и найдите приложение ЛитРес «Читай!»
Установите бесплатное приложение «Читай!» и откройте его
Войдите под своей учетной записью Литрес или Зарегистрируйтесь
или войдите под аккаунтом социальной сети
Забытый пароль можно восстановить
В главном меню в «Мои книги» находятся ваши книги для
чтения
Читайте!
Вы можете читать купленные книги и в других приложениях
Скачайте с сайта ЛитРес файл купленной книги в формате,
поддерживаемом вашим
приложением.
Обычно это FB2 или EPUB
Загрузите этот файл в свое
устройство и откройте его в
приложении.
Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте 3 книги в корзину:

1.2.