Отзывы на книгу «Роксолана. Полная версия легендарной книги»

Эту книгу стоит почитать. Очень интересная , на мой взгляд. Роксолана там представлена умной , начитанной, знающей много языков и совсем не интриганкой , как показана в сериале «Великолепный век». Очень интересный образ Роксоланы нам представлен в книге, достойный уважения.

Мудрость

Не согласна с предыдущим комментарием. Видимо, читательница не дочитала данную книгу.

Она вначале любила Сулеймана, но поняв, что он убийца тысяч неповинных людей, начинала потихоньку ненавидеть, но Любя, и её любовь и страх за детей своих очень понятен. Очень жаль, что это не выдуманный роман с хеппиендом, и самый добрый сын не стал султаном.

Да, книгу тяжело читать, т.к написана в стиле турецких фраз, где много хвалы и т.д, но надеясь, на достоверность фактов из этой книги, было приятно узнать об истории Османской Империи!

Здравия Всем. Каждый человек может высказать своё мнение о книге. Я считаю эту книгу Павло Загребельный написал о жестокой судьбе того времени и выразил в страдание девушки одной из тысяч.Фильм я думаю не плохой, не смотрел полностью.Кнага бесподобная. Читать трудно, прочитал эту книгу как минимум 5 раз

Книга читается легко. очень зацепила с первых глав.

очень много описания походов, некоторые моменты неинтересно читать

читала уже после просмотра сериала, поэтому было с чем сравнить) история в книге показалась более приятной, очень красивые речевые обороты, вставки стихов, без излишних гаремных драм.

Роксолана здесь образованная, адекватная, живая.

книга в принципе понравилась автор очень подробно повествует о культуре Османской империи и жизни главной героини. Один раз стоит прочитать эту книгу.

Насколько мне понравились герои сериалы, настолько не понравились в книге. Я сейчас не берусь рассуждать о достоверности. Кто может знать что было на самом деле? Даже историки частенько писали то, что им было приказано. Самое главное отличие в том, что сериал для меня это прежде всего гимн любви. Любви, которую как не пытались разрушить, не смогли. Любви, которую прежде всего взращивала Хюррем, не боялась ничего, боялась только потерять Повелителя. А он только в конце жизни своей Хасеки смог в полной мере ощутить и понять силу этой любви. А в книге Хюррем полна ненависти. От начала и до конца. В книге любит султан, оставаясь при этом жестоким, слепым и недальновидным. Поэтому мне ближе идеализирование турков своей истории и главных героев при правлении Сулеймана, чем ненависть украинских и прочих угнетенных народов. Я за такую выдуманную любовь, а не за ненависть.

Книгу читала ещё в дестве, лет в 12. Потом перечитывала не раз. Книга, конечно, шикарная. Да, местами длинные нудноватые описания походов и исторических ссылок, но в целом яркий подробный исторический роман, где есть и романтика, и поэтизм, и политика, и чувства. Если первую часть я читаю легко, ту где Хуррем попадает во дворец и идёт к своему высокому положению, то со второй тяжелее. Точнее, все меньше нравится героиня к концу книги. Вначале эта почти девочка 15 лет, тонкая, лёгкая, сильная и в каком-то смысле и мудрая располагает к себе. Она отважна, умна, её мысли глубоки, она не предаётся отчаянию, а наоборот - старается жить, увидеть хорошее или хотя бы смешное вокруг, смеяться, не терять душу, не становиться похожей на прочих ленивых и одинаковых одалисок. Она поёт, танцует, смеётся наперекор всему и именно этим очаровывает султана. До своего вознесения, рождения детей и утверждения в качестве главной жены она остаётся смелой, умной, дерзкой, думающей, живой. Что происходит потом? Потом один мрак, сожаления, бесконечные воспоминания о Рогатине, о домике отца-пьяницы, о родной земле, все это повторяется и повторяется в разных вариациях, плюс абсолютно все люди окружающие Хуррем описаны как злые, тупые, ленивые, и только у нее великая боль в душе и никто её не понимает (хотя там в империи рабов, по моему, больше чем самих османов). Понятно, что дом детства, улица, на которой мы выросли всегда будут в нашей памяти. Но вспоминать и вспоминать свое село, крестьянский дом, горевать и горевать о них в то время как у твоих ног империя, горевать десятилетиями просто глупо. Что бы делала она, останься там? Здесь она султанша, любовь падишаха, известная на весь мир, там - безвестная девушка, которая скорее всего так же как её мать вышла бы замуж за не очень удачливого и выпивающего человека и прожила бы далеко не радостную жизнь. Она позволила воспоминаниям заслонить реальность, тем более такую реальность. И это глупо, а вряд ли бы проницательный и тонкий султан так долго любил бы эту женщину, будь она не умной. Скорее всего, это видение украинского писателя, который вложил в свою героиню постоянные слезы о покинутой земле. Горевать год, 5 лет, но всю жизнь? Она жила в Рогатине 15 лет, а в Стамбуле 35, разве уж совсем ничего хорошего не нашлось в этом городе и в людях, с которыми её свела судьба? Как перед своей смертью Гасан лежит у реки у себя на родине и внезапно перед ним проносится видение Стамбула, его краски, запахи, звуки, девушки, строения - и он понимает, что и та османская земля стала ему родной. А у Хуррем все так и остались чужаками.


Дальше, любовь. Здесь я вижу только любовь султана, но не любовь к султану. Он делал для неё буквально все, вся книга пронизана его мыслями о Хуррем, его нежностью, страстью. И огромной плюс книги именно в описании любви этого сильного мужчины, безо всякой пошлости, все тонко, сильно, искренне. Его словами описывается внешность Хуррем, как он умиляется её волосам, губам, глазам, как спрашивает себя, как могло это лицо показаться ему некрасивым вначале, во всех его словах, письмах к ней любовь. Что у неё? Ни одного описания её добрых чувств к нему я не увидела. Её не умиляют и не восхищают его глаза и действия. Она видит только чужую кровь, что он проливает. Опять таки, думаю, что это интерпретация писателя, потому что вряд ли бы умный сильный мужчина, коим является султан, мог бы так долго не видеть лицемерие женщины. Многие исторические документы говорят о том, что у них была именно взаимная любовь, иначе он в какой-то момент бы понял, что его лишь терпят и видят в нем лишь плохое. Вроде как иногда упоминается, что Хуррем любила султана, "не могу без тебя, враг любимый", но какая-то это не любовь, а безысходность.


Опять же, она жалуется на потоки крови, жестокость османов, войны, но разве в то время не весь мир так себя вёл? И наши цари сажали на кол и вешали, и в Китае была жестокость, а вспомнить Францию с её инквизицией. Да, ничего хорошего, но упорно не видеть ни в султане, ни в стране ничего светлого надо постараться. И она, любимая жена султана, имеющая власть могла сделать столько доброго, строить больницы, медресе, приюты, помогать бедным, потихоньку облегчать права женщин, султан бы сделал все, что ей хотелось бы - а она вместо этого все вздыхала о родной земле.


Сыновья у неё тоже вышли какими-то отнюдь не положительными персонажами, хотя ведь она могла их воспитывать и внушить им доброту, смягчить их, но нет.


Книга, конечно, шикарная, другой вопрос это её соответствие реальности. Думаю, вряд ли бы, будь Роксолана такой, какая она описана в романе, вряд ли бы её знал весь мир как великую женщину и вряд ли бы так долго и сильно любил султан. Чтобы о тебе говорили в веках, нужно быть необычной, мудрой, великой, доброй, но описанная в книге женщина далеко не такая

Книга неплохая, красочна написана, но мне не понравился образ Сулеймана, с чего автор взял, что он был мрачным? Почему упрекает его за многочисленные походы? Разве Францисск, или Карл, не делали примерно тоже самое? И откуда он, собственно, взял, что Роксолана тосковала по родине? Все это- только предположения... Согласна с другими отзывами, очень много воды.

Интересно было почитать, но на мой взгляд мало информации про Михримах, Рустема,Хатидже. Полностью не раскрыт сюжет книги.

Paragon

Роман действительно монументальный - в нем вроде как собрали всю эпоху и показали через глазок двери султанского гарема. В книге имя "Роксолана" почти не упоминается - турецкое Хуррем, или же Хасеки - что больше должность чем имя: султанша, первая женщина, которая удостоилась этого звания в мусульманском мире. Историю все наверное знают - молодую барышню татары вывезли из городка Рогатина (современная Ивано-Франковская область), продали в рабство, после чего она попала в гарем к султану. Показаны политика, интриги и подковерные игры во дворце Топкапы. Конкуренция между придворными (если можно их так назвать), быт. Очень много названий, вкраплений турецких слов, имен поэтов. И все это - на фоне исторических событий - военных походов султана Сулеймана Пышного, событий в Европе, научных открытий. Развитие отношений между султаном и его любимой женой - от телесной страсти до глубокого чувства. Как тонкая любовная линия, и одновременно - противостояние двух характеров. И потайная внутренняя жизнь главной героини - с ее собственной борьбой духа и раздирающими противоречиями. Книга открывает целый новый мир и оставляет очень богатое, и при этом - эмоционально-насыщенное послевкусие. От красивого языка, переживаний и незнакомого и удивительного восточного колорита. Рекомендую запастись временем и прочитать - кто еще не успел.

P.S.: На украинском давно ничего не читала. А ведь язык имеет значение. Украинский более эмоциональный, более чувственный. Когда на украинском пишут о любви и боли - ее переживаешь очень глубоко и тонко, как свою собственную.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
229 ₽
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
18 мая 2015
Объем:
950 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-906789-34-1
Правообладатель:
Алисторус
Формат скачивания:
epub, fb2, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip