Отзывы на книгу «Фамильная честь Вустеров»

Лучшая среди равных

Каждая книга Вудхауса из цикла «Дживс и Вустер» прекрасна по-своему, и, все-таки, на мой взгляд, «The Code of the Woosters» – одна из лучших. Автор так хитро закручивает сюжет, с каждой главой положение Бертрама Вустера становится все безнадежнее и безнадежнее, и даже читатель, уже знакомый с феноменальными способностями Дживса, не может быть до конца уверен, удастся ли ему на этот раз выручить своего незадачливого господина. Плюс фирменный вудхаусовский стиль, яркие характеры (чего стоит один диктатор Родерик Спод!),райская атмосфера довоенной аристократической Англии… Одним словом, это настоящий Вудхаус! Остается только позавидовать тем, кто будет читать эту книгу первый раз.

Обожаю истории про Вустера и Дживса, и не устаю поражаться фантазии автора – так закручивать сюжет! Каждые следующий поворот шокирует все больше, а непринужденная атмосфера, переполненная юмором, делает книгу очередным отличным времяпрепровождением.

Безумно интересный роман, с интригующим сюжетом, полным юмора, переживаний, уловок, переплетений хода действий каждого героя))) я в восторге. Настоятельно рекомендую к прочтению!

OlesyaSG

Под конец года мне такой приятный да еще и двойной сюрприз попался. Нумер раз: Я познакомилась с Пэлемем Грэнвилом Вудхаусом. Да, да, я тот человек, который о нем даже не слышал. И теперь просто в восторге от Вустера и Дживса. Оказывается, и английский юмор бывает смешным) И вторым приятным сюрпризом для меня оказался чтец Sibiryak. Это была любовь)) Даже не знаю,понравилась бы мне так эта книга, если бы я сама читала или была бы другая начитка. Главные герои книги аристократ Бертрам Вустер и его камердинер Дживс. Все приключения и злоключения тоже в этом романе вертятся вокруг антикварного серебряного сливочника в виде коровы. На этом сливочнике завязана и честь дома Вустеров, и возможность свадьбы не одной пары. Как у всякого порядочного или почти порядочного аристократа у Берти Вустера имеется в наличии сумасшедшая тётушка, каждая порядочная семья любит, холит и лелеет такую тетушку. И, конечно же, исполняет некоторые её прихоти. И вот захотелось ей заиметь в свою коллекцию серебряный сливочник в форме коровы. Уже почти купила...Но сливочник уплыл в руки судьи Уоткина Бассета... Нужно бы добыть,но так не хочется Берти в это влазить, ведь у него уже было и неприятное знакомство с судьей, и неприятная встреча совсем недавно. Но тётушка же просит. А тут еще и письмо-телеграмма от "любимого" друга Гасси Финк-Ноттла с призывом о помощи. Выход один - нужно ехать в ̶л̶о̶г̶о̶в̶о̶ ̶л̶ь̶в̶а̶ ̶ дом судьи. И одним махом решить и проблему сливочника, и уладить матримониальные планы друга... Сколько неприятностей придется вынести бедному Берти Вустеру ради близких, иногда совсем несуразных, непонятных, комичных. И будут ему мешать все! И невеста его же дуга Гасси, дочь судьи - Мадлен Бассет, и Стефани Бриг,которая тоже взамуж надумала и у нее свои планы и на корову, и на найденный блокнот....но с помощью верного камердинера Дживса он все их преодолеет. Камердинер Дживс - мой герой и любимчик в этом романе. От него я в полном восторге! Умный, расчетливый и да, хитрый помощник Берти. Серый кардинал, великий комбинатор! И всегда серьезен, с неподвижным лицом выдает как советы, так и хохмочки, если можно так назвать этот английский юмор. язвит, но как?! Так и хочется записать и где-нибудь ввернуть. Только оценят ли в моем исполнении? Столько абсурда и так смешно и интересно! Я в восторге. Для себя решила,если есть в начитке Sibiryak'а и другие книги из серии о Берти Вустере и Дживсе, то обязательно их послушаю. Чего и всем советую, кто хочет легкую интересную книгу.

nicka

Вудхаус - открытие года для меня. Неиссякаемые источник радости, легкости и поднятия настроения с глубокого минуса до нереальных высот по оси ординат. Эти улыбчивые флюиды просто зашкаливают! Я еду в утреннем метро, естественно в позе "Зю" или буквой "Гриша", по-другому в метро ездить просто муветон. Вокруг меня хмурые люди, драчливые локти, толкающиеся руки, опущенные уголки губ, сонные лица, все серые, хмурые, злые, раздраженные, придавленные этой ужасно невыносимой жизнью к земле. И среди них еду я вся такая в белом фраке... ой, это не из того анекдота. Еду я значит вся такая светящаяся, еле стоящая на каблуках, где-то под глазом у меня чья-то сумка, сама я где-то в районе чьей-то подмышки, НО! Мне так хорошо! Я готова простить и я прощаю всех этих никчемных людишек, потому что мне их жалко. Они лишены такой радости, как Вудхаус. Это очень печально. Возможно, мир был бы куда добрее, читай они Пелама, а не слушая плеер, или распихивая соседей чемоданом. Но это небольшое лирическое отступление. Мечты, понимаешь..) Очень хорошая книжка, легкая, ни к чему не обязывающая, но соверешенно точно заставляющая улыбаться и даже хохотать в голос, даже, если у вас только что украли кошелек, дома не выключен утюг и вообще зуб болит. Вы об этом забудете, уверяю. С первых страниц вы погружаетесь в водоворот событий, который закручивается еще сильнее каждые 10 страниц, кажется, ну куда больше? куда дальше? куда хуже-то?)) Но, оказывается есть. Знаете, Дживс и Вустер научили меня как-то смотреть на мир немножко по-другому. Проще что ли :) Надо ли говорить, что я влюблена в главных героев и в неагрессивное, непошлое, ненавязчивре чувство юмора Вудхауса? Ох уж этот неуклюжий раздолбай Берти, ох уж эта его боевая тетушка Далия, особой строкой сюда должен войти повар Анатолий :))) Ну а Дживс? Само совершенство. Эти манеры, этот мозг, этот джентельмен до мозга костей. Все это просто с ума меня сводит (в хорошем смысле). Пишу рецензию, вспоминаю моменты с его участием из книги и опять улыбаюсь. - Да, сэр. - Не думаю, сэр. - Чудная идея, сэр. - Прекрасно, сэр. - Позвольте заметить, сэр, что сердечно благодарю за рекомендацию дорогую marfic Книга прочитана в рамках великого и могучего Флэшмоба 2011.

Mira_grey

Ничего сверхъестественного, просто юмор. Британский, своеобразный юмор, который придётся по душе не всем. Однако я очень рада, что попадаю в категорию тех, кто любит подобную юмористическую прозу и умеет получать от неё удовольствие. У автора получилась эдакая смесь комедии положений с элегантностью, присущей истинным джентльменам. Здесь даже самые нелепые и смешные ситуации имеют свою долю очарования и сдержанности, а главный герой стойко воспринимает все повороты судьбы, приводящие его на край пропасти, в которую он вот-вот может упасть. Однако в самых сложных моментах жизни чувство юмора не изменяет Вустеру, сопровождая его во всех приключениях. Наблюдать за цепочкой происходящих событий было весело и забавно, хотя каждый раз так или иначе понимаешь, в какую сторону повернёт сюжет. Я была очарована невозмутимостью Дживса, его второстепенной, но необычайно яркой ролью здравомыслящего человека, который выглядит подобно скале, крепко стоящей посреди бушующего моря. Ему всё нипочём, он выдержан, спокоен и не теряет присутствия духа. Не зря именно к нему многие из действующих лиц приходили за советом, ведь Дживс обладает мудростью и умом, склонным к анализу. И, честно говоря, его участия во всём творящемся безобразии мне не хватило. Он как истинный "серый кардинал" всегда оставался в тени, за спинами других героев. Единственным разочарованием в книге стало отношение автора к женским образам. Они все как на подбор коварны, импульсивны и выглядят как оружие массового поражения. Сплошь источник неприятностей и дурацких планов, постоянно втягивают мужчин в переделки, заставляя совершать их глупые поступки. Через весь сюжет протянута мысль, что всё зло от женщин, а это далеко не лучший посыл для художественной литературы, ну и просто обидно в конце концов. В целом же книга лёгкая и приятная, позволяет расслабиться, немного отдохнув от более серьёзной литературы. Хороша для тех, кто не хочет заморачиваться, но готов просто посмеяться.

Heyday

Это не дом, это какой-то балаган. Люди приезжают "погостить" к своим врагам чуть ли не толпами, те, в свою очередь, играя роль гостеприимных хозяев не забывают, мягко говоря, учесть и свои интересы, а барышни поголовно хитрющие, испорченные маленькие девочки, держащие мужчин "крючком" за их честь, так сказать. И всем этим хаосом правит шантаж. Никого не жалко, все получают по заслугам( ну разве что ни в чем не повинного странноватого полицейского, но может в этом-то его и вина)). Англичане, показанные нам Вудхаусом -- особенные люди. Они могут творить невесть что и невесть как, но никогда не скажут девушке грубого слова или просто правду-матку прямо в лицо, даже если она этого более чем заслуживает и не выгонят гостя, пускай и весьма нежеланного. Интриги на ровном месте, скажу я вам. Вот чем занимают свое время высоко почтенные люди с достатком. Читая, большую часть времени улыбалась. Единственный вопрос не давал мне покоя: Да что же они там все бьют в этих гостях?!

Apsny

После выноса в результате прочтения трёх предыдущих книг флэшмоба-2011, мой мозг ощутил настоятельную необходимость в чём-либо необременительном. Аннотация на книгу обещала как раз что-то подобное, и (редкий случай) обещание сдержала! Автор мне был совершенно незнаком, но не беда - знакомство заладилось с первых же страниц! Я как будто вновь окунулась в атмосферу произведений своего любимого Джерома К.Джерома, но только сдобренную хорошей порцией легкого семейного авантюризма и приправленную перчинками несколько изменившихся со времён Джерома нравов. Говорить о сюжете нет смысла - классика комедийного жанра, всё начинается с ерунды, и с каждым трепыханием героя только больше запутывается, вынуждая его делать то, что в нормальном состоянии ему бы и не пришло в его здравомыслящую добропорядочную голову. Замечательно нарисованные образы - Берти Вустер, который терпеть не может проблемы, но постоянно в них вязнет по вине друзей и родственников, неподражаемая тётушка Далия, мчащаяся к цели с элегантностью бронетраспортёра, карикатурный диктатор Родерик Спот. И конечно же - неподражаемый Дживс, почти что "Бог из Машины", который всегда всё знает, но большей частью молчит, и который всегда размотает самый запутанный клубок обстоятельств! Уютный, безмятежный, немного игрушечный мирок, где всегда хорошая погода (или её нет вовсе), вовремя подаётся чай, под рукой бренди, когда в нём есть нужда... Где самое страшное для героя - лишение возможности наслаждаться кулинарными изысками тёткиного повара, а высшее доказательство любви, которое девица требует от своего избранника - кража каски у деревенского полицейского... От моего отдохнувшего мозга - искренняя благодарность marfic за рекомендацию!

marko_m

Это просто прекрасно!

- Дживс! - Да, сэр? - Ещё бренди! - Сейчас, сэр. - И что вы носите его в маленьких рюмках, как будто это радий? Несите бутылку.

Sailor-Mnemozine

Каждый джентльмен, которому довелось попробовать животворный бальзам Дживса для воскресения из мертвых знает, что нет лучшего средства после ночи кутежа с друзьями. Каждый читатель, которому посчастливилось познакомиться с творчеством П.Г. Вудхауса знает, что нет лучшего средства от грусти, депрессии и хандры. Великий гений английского юмора просто не может разочаровать, и я удивляюсь людям, которые обзывают рассказы про Дживса и Вустера одинаковыми. В обыденной жизни одни и те же события просто не могут не повторяться, особенно если вами командуют такие родственники как тетутшка Далия и тёта Агата. Не стоит также забывать о таких друзьях, как "Виски-Боттл" и "Растяпа-Пинкер". Должна заметить, что очерёдность книг очень важна, иначе вы рискуете не узнать действующих персонажей. Так, "Фамильную честь Вустеров" лучше взять в руки после прочтения данных книг:

1. На выручку юному Гасси 2. Этот неподражаемый Дживс 3. Вперед, Дживс! 4. Так держать, Дживс! 5. Дживс, вы — гений! 6. Ваша взяла, Дживс!

На этот раз причиной "ссоры" великолепного камердинера и его нерадивого господина стал не предмет одежды, а желание Реджинальда Дживса отправится в кругосветное путешествие. И если вы думаете, что Дживс и на этот раз достигнет желаемого, то вы совершенно правы! Однако это далеко не единственная проблема Бертрама Вустера... Как истинный джентльмен он всё еще находится в опасности стать мужем Мадлен Бассет, если Финк-Ноттл получит отставку. Как преданный племянник он вновь должен выполнить непростые просьбы тётушки Далии, с перспективой оказаться в тюрьме. Как настоящий друг он должен похлопотать ради бракосочетания Гарольда Пинкера и Стиффи Бинг, опять же с тенденцией быть взятым под стражу. И это все на фоне серебряного сливочника в форме коровы, каски констебля Оутса, криков Родерика Спода, лая скотч-терьера Бартоломью и изысканного английского юмора!

Книга идеальна для дождливых вечеров (желательно у камина). Несколько часов здорового смеха вам будет обеспечено! А дела и проблемы пускай подождут. ;)

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
199 ₽
Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
18 ноября 2012
Последнее обновление:
1938
Объем:
260 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-17-098195-3
Переводчик:
Правообладатель:
Издательство АСТ
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip