Основной контент книги Шутки, которые умерли в переводе
Подкаст
Длительность выпуска 03 мин.
2024 год
Шутки, которые умерли в переводе
автор
Артём Чугаинов
О подкасте
Как шутки теряются в переводе? Что общего у программистских анекдотов и сборки мебели из IKEA? В этом выпуске стендапа разбираемся, как переводы меняют юмор и почему шутки, которые работают на одном языке, могут полностью терять смысл на другом. Поделюсь реальными примерами, мертвыми каламбурами и расскажу, как ИИ пытается вычислить идеальный юмор для всех языков — спойлер: не всё так просто! Смейтесь, если сможете, или хотя бы попробуйте понять, почему это смешно.
Последнее обновление:
19 сентября 2024
Жанры и теги
Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
Возрастное ограничение:
0+Дата выхода на Литрес:
19 сентября 2024Дата написания:
19 сентября 2024Длительность:
03 мин. 40 сек. Издатель:
Правообладатели:
Автор, Артём Чугаинов