16+
текст
PDF

Объем 249 страниц

2019 год

16+

Журнал Аристей. Вестник классической филологии и античной истории. Том XIX, 2019

текст
PDF
349 ₽
Подарите скидку 10%
Посоветуйте эту книгу и получите 34,91 ₽ с покупки её другом.

Автор

О книге

В своем XIX томе «Аристей» сильно помолодел. Несколько статей, публикуемых в нем, написаны студентами и аспирантами ведущих российских ВУЗов. Большая часть публикуемых статей была представлена на различных студенческих и аспирантских форумах и была рекомендована к публикации. Теперь дело читателя – оценить качество их исследований.Раздел «Статьи» содержит, как всегда, работы по самым разным аспектам античной истории, литературы и историографии. Это и статья о толковании последних слов, сказанных Сократом перед смертью, – слов, интерпретации которых посвятили свои работы многие выдающиеся историки философии, культуры и литературы. Это и новое осмысление некоторых топонимов античного Византия. и его округи, связанных с морским и рыболовным делом. Роли знатного римлянина Лентула Суры в заговоре Катилины 63 г. до н. э. посвящена статья Д.Д. Дымской. Тончайшие познания в области латинской текстологии демонстрирует М.В. Шумилин, предлагая внести множество изменений в текст «Нового Апулея», опубликованного впервые в 2016 г. Дж. Стовером. Наконец, Д.Б. Меркин пытается разрешить проблему дидимских жрецов Бранхидов, предлагая свое понимание противоречивых источников, повествующих о судьбе целой жреческой группы.В разделе «Miscellanea» А.О. Старикова рассматривает сложный вопрос о рецепции у греческого историка Полибия образа бурного потока, сравниваемого с народным или военным движением, который, встретившись сначала у Гомера, был потом переосмыслен Геродотом и другими античными авторами.Раздел «Публикации» знакомит читателя с переводами трех латинских текстов, до сих пор не переводившихся на русский язык.Е.В. Приходько в очередном своем «Путешествии в неизвестную античность» знакомит нас с проблемой локализации некоторых античных памятников Южной Ликии Как всегда, повествование Приходько содержит драматический рассказ об истории открытия и изучения памятников и их красочное описание, основанное на личном знакомстве с ними.В рубрике «Классическое наследие» публикуются две статьи, одна из которых посвящена переводу на латинский язык Гомеровой «Илиады», вторая – переводам с латинского некоторых стихотворений Катулла. Автор второй статьи пытается проникнуть в идеологию и творческую кухню перевода, присущие этому необычному поэту.В этом же томе публикуется рецензия Н.С. Сорокиной на издание и немецкий перевод анонимного позднеантичного трактата «Medicina Plinii», выполненные немецким антиковедом Каем Бродерзеном.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв

Описание книги

В своем XIX томе «Аристей» сильно помолодел. Несколько статей, публикуемых в нем, написаны студентами и аспирантами ведущих российских ВУЗов. Большая часть публикуемых статей была представлена на различных студенческих и аспирантских форумах и была рекомендована к публикации. Теперь дело читателя – оценить качество их исследований.

Раздел «Статьи» содержит, как всегда, работы по самым разным аспектам античной истории, литературы и историографии. Это и статья о толковании последних слов, сказанных Сократом перед смертью, – слов, интерпретации которых посвятили свои работы многие выдающиеся историки философии, культуры и литературы. Это и новое осмысление некоторых топонимов античного Византия. и его округи, связанных с морским и рыболовным делом. Роли знатного римлянина Лентула Суры в заговоре Катилины 63 г. до н. э. посвящена статья Д.Д. Дымской. Тончайшие познания в области латинской текстологии демонстрирует М.В. Шумилин, предлагая внести множество изменений в текст «Нового Апулея», опубликованного впервые в 2016 г. Дж. Стовером. Наконец, Д.Б. Меркин пытается разрешить проблему дидимских жрецов Бранхидов, предлагая свое понимание противоречивых источников, повествующих о судьбе целой жреческой группы.

В разделе «Miscellanea» А.О. Старикова рассматривает сложный вопрос о рецепции у греческого историка Полибия образа бурного потока, сравниваемого с народным или военным движением, который, встретившись сначала у Гомера, был потом переосмыслен Геродотом и другими античными авторами.

Раздел «Публикации» знакомит читателя с переводами трех латинских текстов, до сих пор не переводившихся на русский язык.

Е.В. Приходько в очередном своем «Путешествии в неизвестную античность» знакомит нас с проблемой локализации некоторых античных памятников Южной Ликии Как всегда, повествование Приходько содержит драматический рассказ об истории открытия и изучения памятников и их красочное описание, основанное на личном знакомстве с ними.

В рубрике «Классическое наследие» публикуются две статьи, одна из которых посвящена переводу на латинский язык Гомеровой «Илиады», вторая – переводам с латинского некоторых стихотворений Катулла. Автор второй статьи пытается проникнуть в идеологию и творческую кухню перевода, присущие этому необычному поэту.

В этом же томе публикуется рецензия Н.С. Сорокиной на издание и немецкий перевод анонимного позднеантичного трактата «Medicina Plinii», выполненные немецким антиковедом Каем Бродерзеном.

Книга Коллектива авторов «Журнал Аристей. Вестник классической филологии и античной истории. Том XIX, 2019» — скачать в pdf или читать онлайн. Оставляйте комментарии и отзывы, голосуйте за понравившиеся.
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
28 января 2020
Последнее обновление:
2019
Объем:
249 стр.
Общий размер:
4.9 МБ
Общее кол-во страниц:
249
Главный редактор:
Формат скачивания:
pdf