Сверчок на печиТекст
«Дверь захлопнулась, и Джон Мартин сбросил с себя пальто и шляпу, ловко, словно заправский иллюзионист, проскочил мимо жены и повесил пальто на вешалку, одновременно вынув из кармана хрустящую свежую газету, после чего направился в гостиную, на ходу знакомясь с новостями, определяя по запаху, что будет на ужин, и разговаривая с женой, следовавшей за ним по пятам. Он все еще чувствовал слабый запах вагона и морозной зимней ночи. Усевшись в кресло, он удивился необычной тишине, напоминавшей тишину гнезд, обитатели которых – малиновки, воробьи и пересмешники – неожиданно увидели над собой гигантскую тень ястреба. Его жена остановилась в дверях…»
Если вокруг пустота, есть где разгуляться.
Мы — все мы — живем в невозможном мире и являем собой такую же невозможность.
Ему казалось, что в тени деревьев все еще светятся их улыбки.
И он вдруг понял, что носить на лице улыбку, какой бы огромной она ни была - пусть даже шириной в целое лето, - так же легко, как в одной руке держать свои кеды, а в другой - всю жизнь. А еще он понял, что счастье - чтобы оно ненароком не угасло - нужно как следует накормить.
- Безлунная ночь... Как я ей рада... Настоящая романтика.
- Мне всегда казалось, что луна и лунный свет...
- Ни луны, ни света, - оборвала она его. - Так лучше всего.
- Возрастное ограничение: 12+
- Дата выхода на ЛитРес: 25 сентября 2012
- Дата написания: 2002
- Объем: 12 стр.
- ISBN: 978-5-699-29815-0
- Переводчик:
Александр Чех - Правообладатель: Эксмо


и на чем угодно
или войдите под аккаунтом социальной сети
Забытый пароль можно восстановить
чтения
поддерживаемом вашим
приложением.
Обычно это FB2 или EPUB
устройство и откройте его в
приложении.
для скачивания
FB2, EPUB, PDF, TXT Ещё 10