Вино из одуванчиковТекст
Детство – это крошечный и безопасный мир. За его пределами полно тревог и страхов взрослой жизни. Но, пока ты ребенок, у тебя впереди лето, полное чудес и радостных открытий, что может быть лучше, чем просто жить, дышать и радоваться?
Это история о двенадцатилетнем мальчике по имени Дуглас Сполдинг. Случайно ли автор – классик американской литературы Рэй Дуглас Брэдбери – дал герою собственное второе имя? Отнюдь. Книга пронизана ощущениями и воспоминаниями настоящего, живого мальчугана. Он с нетерпением предвкушает лучшее время года… Ведь лето – это целая жизнь! Новые теннисные туфли, истории бабушкиных друзей и, главное, вино из одуванчиков – ежегодная семейная традиция.
«Вино из одуванчиков» – это настоящий глоток тепла, свободы и счастья. Попытка сохранить, запечатать в бутылке солнечный свет уходящего детства… Проживите одно лето вместе с Дугласом Сполдингом, и пусть ваша жизнь наполнится ароматом солнечных цветов, который согреет даже в зимнюю стужу. Читайте самый известный роман Рэя Брэдбери онлайн или скачайте книгу в подходящем формате на ЛитРес.
Войдите в светлый мир двенадцатилетнего мальчика и проживите с ним одно лето, наполненное событиями радостными и печальными, загадочными и тревожными; лето, когда каждый день совершаются удивительные открытия, главное из которых – ты живой, ты дышишь, ты чувствуешь!
«Вино из одуванчиков» Рэя Брэдбери – классическое произведение, вошедшее в золотой фонд мировой литературы.
- Бестселлер
- Хит продаж
– Но сперва, мистер Сандерсон, сделайте мне маленькое одолжение: не вспомните ли вы, когда в последний раз вы сами надевали кроссовки «Королевская корона»? Мистер Сандерсон помрачнел. – Ах, десять, двадцать лет тому назад, может, тридцать. А что?.. – Мистер Сандерсон, не находите ли вы, что должны уважить своих покупателей и хотя бы на минутку примерить тенниски, которые продаете, чтобы знать, каково в них? Если не пробовать этого, то так и забывается. Курит же сигары продавец сигарного магазина? Наверняка продавец сладостей из кондитерской пробует свои конфетки. Так что… – Ты, наверное, заметил, – сказал старик, – что я, вообще-то, обут. – Но не в тенниски, сэр! Как вы будете продавать тенниски, если вы не сходите по ним с ума, и как вы будете сходить по ним с ума, если вы с ними не водитесь?
Книгу надо расчитать до первых историй и тогда она захватит и не будет отпускать до последней страницы. И это единственная книга, из прочитанных мной, на писанная для кинестетиков. Есть много книг для визуалов, а в этой ты чуствуешь прохладу травы, ощущаешь сырость ночного леса, задыхаешься от пыльного полуденного солнца, всё как в жизни. Великолепная книга, хотя многие её не понимают.
Многие считают книгу скучноватой, но разве можно назвать все эти «вкусности» и «выпуклости» описаний скучными? Автор ставит читателя «босыми ногами в мокрую траву» – всё зримо, ощутимо. Любимая книга
Очень хорошая книга, яркая, душевная, образная!!! Очень тонко описаны восприятия моментов жизни и смерти, страха и любви, настоящей дружбы и поддержки
Книжка под настроение! Однозначно стоит прочитать тем, кто сбился с пути или пребывает в унынии! Вместе с этой книжкой время летит быстро, после прочтения хочется бежать и что-то делать!
Если бы меня спросили, чем дети отличаются от взрослых, то, никто бы не смог ответить на это, лучше чем Рэй Бредбери: «Способностью закупоривать лето в бутылках».
Эта та из редких книг, которая переносит тебя в свой солнечный мир с головой. Ты действительно видишь этот закат, вместе с героями катаешься по траве, и изобретаешь машину счастья. А ведь, как читатель поймёт позже, и изобретать ничего не надо. Бредбери уже всё сделал: закупорил счастье в книгу, и наслаждайся кто хочет!
Роман про отношения детей и взрослых, о жизни, где приятный лёгкий рассказ сопровождается философскими рассуждениями от лица маленького мальчика, и его наблюдениями, которые написано так вкусно и красиво.
" Вино из одуванчиков" однозначно не для слишком широкой аудитории. Тоесть понравится она далеко не всем: сюжет книги плавный, тягучий, как мёд, и такой же сладкий. Кто-то может посчитать книгу скучной, в отличие от те же «451 градусов по Фаренгейту», однако именно в этом её прелесть.
Прочитать её обязательно стоит осенними долгими вечерами, в сентябре, когда ещё чувствуется запах уходящего лета, или зимой, когда очень не хватает солнца и тепла. Читается роман за пару часов, у меня на неё ушёл вечер, однако я не пожалела ни об одной минуте, проведённой с ней.
- Возрастное ограничение: 12+
- Дата выхода на ЛитРес: 22 июля 2019
- Дата перевода: 2017
- Дата написания: 1957
- Объем: 250 стр.
- ISBN: 978-5-699-97332-3, 978-5-699-94693-8
- Переводчик:
Арам Оганян - Правообладатель: Эксмо


и на чем угодно
или войдите под аккаунтом социальной сети
Забытый пароль можно восстановить
чтения
поддерживаемом вашим
приложением.
Обычно это FB2 или EPUB
устройство и откройте его в
приложении.
для скачивания
FB2, EPUB, PDF, TXT Ещё 10