Серия «Сильные»

ещё 1 автор
4,9
1088 оценок
Доступно по подписке
Доступно в абонементе
Формат
Аудио
Текст
Язык
Русский
ru
Высокая оценка
Книги с рейтингом 4 и 5 звёзд

Отзывы

2

"Плохой, хороший, убью, не убью. Вот и весь боотур. Не в коня корм, не в мозги наука. Сила есть, ума не надо – мы и не подозревали, что это максима, доминанта, а не просто фигура речи!"

Сарын-тойон, Первый Человек


О чём на самом деле «Сильные»? Вовсе не о «марвеловских супергероях», которым всё по плечу. «Сильные» – это повод задуматься о том, в чём же заключается настоящая сила: быть Боотуром или Человеком. «Сильные» о том, что владение сверхсилой для боотура не благо, а скорее тяжкое бремя.К героям судьба неласково – вот один из главных посылов произведения. У Олди, кстати, эта мысль мелькает сплошь и рядом в других произведениях, взять того же Геракла, Персея и других героев Ахейского цикла.

К прочтению роман рекомендую. И пусть расширится Ваша голова и будет стремительным Ваш полёт, как желают того нам авторы.

Мне посоветовали почитать эту серию, потому что она похожа на мою любимую книгу – «Сердце дракона» Кирилла Клеванского. Прочитал, делюсь впечатлениями. Сходство действительно есть. И там, и там тяжело больной парень попадает в архаичное общество прямо из больницы (в другое тело), начинает жизнь в семье «с нуля», растёт, взрослеет и многому учится (правда, в данной серии это выясняется далеко не сразу, но тем не менее). На этом сходство, пожалуй, заканчивается. Едва начав читать, я заметил, насколько же эта книга занудная! Если «Сердце дракона» сразу же захватило меня и с первых страниц затянуло в водоворот событий, то здесь меня то и дело клонило в сон, я читал это максимум полчаса в день, больше не мог. Если вы думаете, что дальше стало интереснее, то вы ошибаетесь. Нет. Дальше было мочилово-рубилово без цели и смысла. Появились какие-то странные существа, возможно, о них я с удовольствием читал бы, но только ты успеваешь рассмотреть одно из них, а его уже – хлоп! – порубили на куски. А потом была какая-то муть о современности, которую попытались пришить к чукотской сказке белыми нитками, но нитки то и дело рвались, а узлы торчали наружу. Не могу не отметить переутяжелённый язык и зубодробительные имена. Интересно, авторы пробовали прочитать это вслух? Кое-как я добрался до конца, продираясь сквозь текст с огромным трудом. Ощущение, что потратил время впустую. В общем, это далеко не Клеванский. Авторам до него ещё расти и расти. Два балла только из уважения к другу, который посоветовал мне это почитать.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оставить отзыв