12+
текст
PDF

Объем 322 страницы

1847 год

12+

Джейн Эйр / Jane Eyre (+ аудиоприложение LECTA)

текст
PDF
279 ₽
Подарите скидку 10%
Посоветуйте эту книгу и получите 27,91 ₽ с покупки её другом.

О книге

Перед вами пронзительная история молодой, сильной духом девушки, на долю которой выпало множество испытаний, – роман Шарлотты Бронте «Джейн Эйр». Текст произведения адаптирован и снабжен параллельным переводом на русский язык. Для проверки понимания прочитанного в книге даны упражнения с ответами и англо-русский словарь.Английский текст полностью озвучен носителями языка и бесплатно доступен для прослушивания на сайте российской цифровой образовательной платформы LECTA (lecta.rosuchebnik.ru).Пособие адресовано всем, кто изучает английский язык и хочет читать литературу на языке оригинала.
Tsumiki_Miniwa
"Пока я живу и мыслю, я не могу не любить его" (с.) Шарлотта Бронте

Наверно, в том и заключается прелесть любимой книги, что по прошествии часов, дней, а иногда и недель она не отпускает. То и дело она заключает вас в свои крепкие объятья, настойчиво воскрешая в воображении знакомые образы, припоминая паутину сюжетных ходов. И потому сейчас, пробуждаясь под гомон суетливой душной Астрахани, но еще не открыв глаза, я увижу его. Старый величественный Торнфильдхолл, спрятавшийся за пологими холмами и вересковыми пустошами. Он представится мне таким, каким я покинула его прошлой ночью – освещенный проблесками заходящего солнца, блуждающими по зубчатым стенам. Перед взором раскинется парк, пересеченный сотней песчаных дорожек, дарующий прохладу и покой уставшему путнику под сенью вековых деревьев, кустов боярышника и шиповника. И когда сердце наполнится тихим счастьем, так приятно войти в сад, где в траву с тихим стуком падают переспелые яблоки, а в тенистом углу, у скамейки, стоит каштан, расколотый надвое молнией. А после, обойдя широкое поместье, комнаты, украшенные по моде прошлого века, но не лишенные особого очарования, и выйдя на веранду, я увижу Джен…

Так часто случается, что одна издавна полюбившаяся книга неизбежно тянет за собой другую, не менее ценную. Вот и теперь Элизабет Беннет с задором и улыбкой привела ко мне Джен Эйр. Роман Шарлотты Бронте легко можно обнаружить во множестве обязательных и не только списков. Рецензии на него то и дело мелькают в ленте, обезоруживая кадрами из любимых экранизаций. Пожалуй, поэтому я не хочу касаться его содержания. Да шелохнется ленивый и познакомится сам. Мне хотелось бы сказать пару слов о Джен. В разные годы и разные периоды перечитывания я все ближе подбиралась к пониманию ее характера, и кажется, вот, наконец, встала рядом с ней, лицом к лицу. И ныне смотрю на нее не без доли восторга. Ведь своей сущностью она являет собой пример силы воли и духа, на какую способен только незаурядный человек. Она похожа на тростник, который под влиянием бури гнется и раскачивается в разные стороны, но не ломается. Гордо смотрит в высь лазурного неба и растет все выше. Ведь с рождения Джен столько раз попадала под влияние ветра судьбы. Впечатлительная, но замкнутая по своей природе, она изначально становится объектом издевательств и пренебрежения своей навязанной семьи, но не преклоняет колен, не льстит и не заискивает. Разумная не по годам, Джен понимает, что никакое самопожертвование не сделает ее членом честолюбивого семейства Рид. Только безразличие и жестокость Сары Рид и двоюродных сестер и брата – лишь отголосок грядущей грозы. Ведь вскорости ее подхватит новым порывом и унесет далеко, под покров Ловудской школы для девочек. Юную Джен ждут лишения и нужда, голод и холод, но будет и дружба – яркая вспышка в мрачном небе. Будет нелегкое решение и будет дальняя дорога. Пока однажды в тумане старой любимой Англии, среди деревьев, усеянных грачиными гнездами, не покажется Торнфильд. Он сулит покой и счастье, обещает тихую и уединенную жизнь. Казалось бы, погрузись в эту негу и останься … но коль скоро есть старое поместье, столь же скоро и обнаружатся скелеты в шкафах, темных коридорах, обвешанных гобеленами комнатах. Настоящая тайна, не без примеси отчаянного безумия… А ветер вновь и вновь клонит, прижимает к земле, разметывает по пустошам. И чистой и непорочной Джен, способной говорить о пафосном обществе под сводами Торнфилда без желчи и зависти, которые были бы оправданны, приходится снова подчиниться судьбе. А смогли бы вы как она, заглядывая в глаза личному счастью, вновь от всего отказаться? Бежать, дорожа своей гордостью, своей честью, помня о христианских заповедях? Смогли бы после поднять голову? Но сила Джен заключается, конечно, не только в способности переносить невзгоды, но быть выше чужого безразличия, злобы, мести. Уметь прощать и забывать обиды, даже если человек, однажды выкинувший на парапет жизни, призовет к себе с желанием утешить совесть перед смертью. Свою душевную чистоту она сохранит и тогда, когда бог задумает испытать ее богатством. Вот только имеют ли какое-то значение деньги перед возможностью обрести семью? Ради нее Джен способна пойти на многое, вот только никогда не обманет сердце. Для меня роман «Джен Эйр» исключительно роман о характере – сильном, стойком перед бурей жизненных неурядиц. Будучи подростком, в пору романтических настроений, мне казалось, что эта книга о любви (история с безумной обитательницей дома порядком меня будоражила), но сейчас, со значительным перерывом, я понимаю, что любовная линия кажется не столь яркой и важной, как эволюция главной героини. Девушки, которая из робкого существа превращается в уверенную натуру. Не боится людского осуждения, непредвзято смотрит на общество и умеет руководствоваться не только здравым смыслом, но и лучшими из чувств.

Мои размышления прервет нетерпеливый звонок будильника. Я открываю глаза и собираюсь на встречу с этим миром. Навстречу людской доброте и пренебрежению, правде и лжи, трудолюбию и лени. Только пока в моей памяти гостит Джен Эйр, пока суета будничной недели не рассеет впечатление о встрече с любимым героем, хочется верить, что подобные нравы имеют место и ныне. Подобно каждому из нас они сталкиваются с бедами, наслаждаются красотой окружающего мира, воодушевляют и подвигают на добрые поступки.

картинка Tsumiki_Miniwa
bumer2389

Я уже рассказывала, что одним из своих самых больших книжных пробелов считаю британские романы 19го века. "Джейн Эйр" стала первым кирпичиком моей терапии. Эта книга останется в моем сердце по многим причинам. Она сминала мои барьеры, рушила предубеждения и оставила много приятных воспоминаний. Думаю, можно сказать, что это типичный роман-взросление. Мы проходим с заглавной героиней путь от ее детства до логического конца для романов того времени... Я слышала от Юзефович и Завозовой мнение, что не очень-то плохо ей и жилось у родственников - пол она там не могла подмести. Мне по прочтению казалось - да не, не очень хорошо. Автор не давила на центр сочувствия читателя коленкой, но и радужных моментов было не так много. Даже у Ани из Зеленых мезонинов детство было повеселее. Одна из самых интересных частей - поместье Рочестера. Я уже привязалась к героине и была очень рада, что жизнь у нее стала налаживаться и что-то получаться. Эффектное появление "главного любовного интереса", милая и бойкая подопечная. Только вот любовь вспыхнула как-то внезапно и стала разворачиваться так стремительно. Вроде бы радоваться надо - а я навсегда запомнила свою навязчивую мысль: "Как свадьба?! А что мы будем делать оставшуюся половину книги?". Ага - оказывается, нам еще будет чем заняться. Темный секрет благородного графа оказался... необычным. Я с таким не сталкивалась - хотя по слухам для Викторианской Англии такое было довольно привычным. Метания по вересковым пустошам призваны наряду с таинственным поместьем привнести легкий элемент драматизма и готики. У меня был свой момент запечатления - я выбрала правильное место для чтения. В моем любимом парке есть такая полудикая березовая роща, где деревья так смыкаются, что даже в солнечный день создают такую тень. И я читала там - и книга словно выходила в реальность. Семья пастора мне понравилась, даже, наверно, больше, чем это задумывалось. Я, честно признаться, шиппер еще тот, и я бы свела Джейн с ее молодым ухажером. Хотя и понимаю, что характер у него своеобразный - слишком прямолинейный, авторитарный и в чем-то даже фанатичный. Но кто знает, как бы сложилась ее жизнь... Я, будучи не любителем любовных романов, часто теряюсь, сталкиваясь с любимым приемом авторов "хороший, милый, достойный (читай: скучный) парень vs. главный любовный интерес частенько со сложным характером и прочими тараканами". Мне кажется, это уже из серии терапии авторесс - дарить своим героиням журавля в небе, а не просто хорошего парня. Та же проблема у меня была с Мари-Од Мюрай - Мисс Черити , да даже в "Диком ангеле" - такой же милый приятный паренек был... Да, я на стороне хороших парней - а вот потому что не надо додумывать, каково девочке будет жить с этим ярким, харизматичным и немного ушибленным товарищем, а принимать хэппи-энд, как должное. Сказки должны добро нести, мечты исполнять. Классика, ломающая барьеры. Классика, разрушившая мои предубеждения. Классика, подарившая мне ярчайшие эмоции и сильные впечатления. Конечно, моя горячая рекомендация - надеюсь, и вам тоже подарит. Хорошо бы выбрать нужный момент, нужное настроение и место для чтения. Роман - полнокровный, многогранный, увлекательный. Читать классику - это особенное удовольствие.

Darynme

Шарлотта Бронте - Джен Эйр Оценка: 10/10 Жанр: роман Повествование: от первого лица

«Джейн Эйр» – роман английской поэтессы и романистки Шарлотты Бронте, выпущенный под псевдонимом Каррер Белл. С ним я познакомилась ещё в возрасте девяти лет, это была моя первая прочитанная до конца книга. Ещё тогда мне было безумно интересно. Недавно я решила снова проникнуть в эту непревзойдённую историю, и все также осталась в восторге.

«Джейн Эйр» – это история об осиротевшей девочке, которая не падает духом, с сильной волей и твердым характером. После всей несправедливости в ее жизни, после унижений и презрения, она не теряет веру в себя и в окружающих. Даже когда казалось, что выхода нет, ее вера открывает новые двери.

Если весь мир будет ненавидеть тебя и считать тебя дурной, но ты чиста перед собственной совестью, ты всегда найдешь друзей.

Эдвард Рочестер. Он старше Джен, женат. Его жизнь тоже сложилась не просто. Мне понравилось в нём преданность. Рочестер мог изменить Джен, мог бросить её, использовать и забыть. Для этого у него было достаточно опыта и средств. Но он этого не сделал. Мистер Рочестер по-настоящему полюбил героиню.

Итак, «Джен Эйр» - одна из самых сильных книг об истинной любви. Ее нужно прочесть каждому. Любой сможет узнать здесь что-то новое. Все герои очень интересные. Джен уж точно не заставит вас скучать)

Жизнь слишком коротка, и не стоит тратить ее на то, чтобы лелеять в душе вражду или запоминать обиды.
mybookalley

Не знаю, как так вышло, что я добралась до нее только сейчас, но я в восторге от этой книги!

Роман о девушке, с нелегкой судьбой. Детство в доме, где ее не любили и юность в пансионе с ужасными условиями – воспитали в ней поистине сильного человека. Эта часть романа основана на личном опыте автора – две ее сестры погибли из-за плохих условий в интернате, а героиня Элен Бернс является прототипом сестры автора Марии Бронте.

Джейн Эйр лишена благородной красоты, миловидных черт и стана. Острый ум, сила духа, стремление к независимости и непоколебимая вера - вот что вызывает к ней симпатию окружающих.

Красивый язык автора, портреты героев, диалоги, яркость чувств, описания природы (хотя с Толстым не сравнится) – было безумно приятно окунуться в эту историю.

Джейн Эйр безусловно в списке моих фаворитов

картинка mybookalley

SeryakHoldbacks

Я в последнее время очень боюсь перечитывать книги, которые в детстве или в подростковом возрасте оставили после прочтения приятные воспоминания. Страшно разочароваться, ведь с возрастом взгляды меняются. Но с данной историей опасения оказались напрасны. Да, какие-то моменты воспринимаются иначе, но это ни сколько не повлияло на общее впечатление. Несмотря на то, что с первого прочтения прошло больше пяти лет, я прекрасно помнила сюжет книги. И тем более несправедливым казалось отношение миссис Рид к Джейн. При перечитывании меня особо потрясло с какой жестокостью опекунша относилась к девочке. При все при этом Джейн не была избалованным ребенком и вела себя очень тихо, но бесконечные придирки тетки и других детей даже эту бесконечно терпеливую девочку вывели из себя. И что мне нравилось в героине, что даже в детстве она готова была пойти против окружающих и бороться за себя. Достаточно скучно для меня прошли годы в школе в Ловуде. Но как я ждала приезда Джейн в Торнфилд-холл! Наверное самая моя любимая часть книги это приезд в поместье и знакомство с мистером Рочестером. На многие моменты и разговоры я взглянула с новой стороны, и поразилась насколько мало знаков внимания я заметила при первом прочтении. Определенно эта пара одна из моих любимых книжных пар в литературе. Потом было много непростых моментов, но зная финал, пережить их гораздо легче. Оценка 10 из 10

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв

Описание книги

Перед вами пронзительная история молодой, сильной духом девушки, на долю которой выпало множество испытаний, – роман Шарлотты Бронте «Джейн Эйр». Текст произведения адаптирован и снабжен параллельным переводом на русский язык. Для проверки понимания прочитанного в книге даны упражнения с ответами и англо-русский словарь.

Английский текст полностью озвучен носителями языка и бесплатно доступен для прослушивания на сайте российской цифровой образовательной платформы LECTA (lecta.rosuchebnik.ru).

Пособие адресовано всем, кто изучает английский язык и хочет читать литературу на языке оригинала.

Книга Charlotte Bronte «Джейн Эйр / Jane Eyre (+ аудиоприложение LECTA)» — скачать в pdf или читать онлайн. Оставляйте комментарии и отзывы, голосуйте за понравившиеся.
Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
30 сентября 2019
Дата перевода:
2019
Последнее обновление:
1847
Объем:
322 стр.
ISBN:
978-5-17-113917-9
Общий размер:
3.7 МБ
Общее кол-во страниц:
322
Переводчик:
Адаптация:
Правообладатель:
Издательство АСТ
Формат скачивания:
pdf