Девушка, которая застряла в паутинеТекст

Из серии: Millenium #4
Оценить книгу
4,4
1193
Оценить книгу
3,9
1376
73
Отзывы
Фрагмент
Отметить прочитанной
540страниц
2015год издания
Книга из серии:
«Millenium» - 9
Девушка с татуировкой дракона
Девушка, которая играла с огнем
Девушка, которая взрывала воздушные замки
Девушка, которая взрывала воздушные замки. Том 1. Ликвидация
Девушка, которая взрывала воздушные замки. Том 2. Реванш
Девушка, которая взрывала воздушные замки
Девушка, которая застряла в паутине
Девушка, которая искала чужую тень
Девушка, которая должна умереть
Аннотация от ЛитРес

Дело всей жизни Микаэля Блумквиста ‒ журнал «Миллениум» ‒ находится на грани закрытия. Пытаясь преодолеть финансовый кризис, Эрика Бергер договаривается о сотрудничестве с концерном «Сернер». Но вскоре выясняется: представители «Сернера» хотят кардинально изменить тематику «Миллениума» для получения большего дохода от его продаж.

Поскольку сотрудникам журнала это не по душе, они решают избавиться от финансовых проблем и нежелательного сотрудничества с концерном по-своему, опубликовав сенсационный материал о махинациях крупных организаций. И поводом для очередного журналистского расследования становится насильственная смерть одного из лучших ученых Швеции.

Тем временем Лисбет Саландер занимается взломом серверов АНБ, пытаясь уничтожить все следы преступной русской организации своего отца. Вскоре пути Микаэля и Лисбет пересекутся, ведь окажется, что они преследуют единую цель.

Сразу после оформления покупки в сервисе ЛитРес вы сможете скачать или прочесть онлайн четвертый роман серии «Millenium».

Аннотация от издательства

Очень хорошо. Очень хорошо, что последний недописанный роман Стига Ларссона стал доступен читателям. Еще в 2011 году гражданская жена Стига заявила, что готова закончить роман мужа. Однако понадобилось 4 года, чтобы продолжение трилогии наконец вышло в свет. Честь завершить труд Ларссона выпала известному шведскому писателю и журналисту Давиду Лагеркранцу.

Новые времена настали в жизни Лисбет Саландер и Микаэля Блумквиста. Каждый из героев занят своими проблемами. Лисбет объявила войну криминальной империи своего отца, стремясь изничтожить даже самые малые ее остатки. У Микаэля трудный период – критики и коллеги устроили ему травлю, упрекая в утрате профессионализма, а его журналу «Миллениум» грозит «недружественное поглощение» крупным медиаконцерном. И все же хакерше и журналисту суждено встретиться снова. Блумквист ввязался в новое крупное расследование – убит знаменитый шведский ученый в области искусственного интеллекта. А Саландер вычислила, что за этим преступлением стоит ее самый злейший враг после Залы. И этот враг уже сплел свою смертельную паутину…

Цитаты 44

Дружба со слишком умными женщинами обладает одним минусом - они видят тебя насквозь.

+23Krita_LiveLib

С кучкой ловких юристов можно спокойно воровать что угодно. Адвокаты являются киллерами нашего времени.

+18long-playing_LiveLib

- и знаешь, что говорил Эрих Мария Ремарк?

- что в окопах невесело, или что-то подобное.

- ха, нет; что угрызения совести всегда испытывают не те люди. Тем, кто действительно приносит в мир страдания, всё равно. А те, кто борется за хорошее, терзаются муками совести.

+11Krita_LiveLib

Тот, кто наблюдает за народом, в конце концов сам оказывается под наблюдением народа. В этом есть фундаментальная демократическая логика.

+10Blomqvist_LiveLib

- Знаете, что говорит мой раввин?

- Нет.

- Что человека отличают противоречия. Мы одновременно стремимся домой - и уехать подальше.

+9Blomqvist_LiveLib
Ещё 5 цитат
Отзывы 73
g
gato70
17 января 2016, 22:20

Разочарован!

Так обрадовался, когда увидел развешенную по городу рекламу о том, что вышла новая часть «Девушки, которая…»

Купил, начал читать и, о ужас! Все персонажи нарезаны ножницами из картона. Они несут какую-то высокопарную чушь, совершают какие-то идиотские действия и ведут себя максимально непохоже на реальных людей. Если бы это был мой первый роман про Швецию, то я решил бы, что страна эта сплошь населена кретинами и недоумками. Но в других романах и фильмах шведы люди как люди, и кретины с недоумками живут, похоже, в голове автора.

Лисбет, которая в предыдущих книгах была девушка-действие, девушка-ужас для всех гадов, в этой книге все о чем-то переживает, произносит несколько прекраснодушных монологов, вяло отстреливается от супостатов и никакой инициативы не проявляет. Я считаю, что новый автор не понял самой сути центрального персонажа.

Сюжет… Какое надо иметь воображение, чтобы придумать, как АНБ и русский депутат и какая-то фирма из селиконовой долины объединились, напряглись, и послали в Швецию для каких-то мутных разборок нескольких недотёп во главе со шлюхой! Это сильно! Ну и, понятно, всех спас юный гений, который до этого умело косил под идиота!..

Хотел назвать все это бредом, но бред обычно бывает поинтереснее, это просто потуги человека без воображения придумать хоть какой-то сюжет!

В тексте есть некоторое количество наукообразных слов и выражений из области математики и физики. Так вот, я, совершенно случайно, как раз физик-математик. Слова и выражения эти просто вырваны из каких-то контекстов и применяются автором без малейшего понимания что они все значат.

Подытоживаю. Книгу эту считаю очень слабой и всячески рекомендую любителям «Девушек, которые…» проходить мимо и не тратить времени.

+41
a
autoreg878993611
08 января 2016, 08:40

Это не Стиг Ларсен, а пародия

Похоже, что в руки издателей попала не «незаконченная рукопись», а конспект будущего романа Ларсена. А сделать из этого конспекта роман оказалось некому. Во всех предыдущих книгах серии были персонажи, внутренний мир которых благодаря мастерству автора был открыт и понятен, при чтении можно было сочувствовать (не жалеть, а со-чувствовать, т.е. чувствовать так-же) персонажу – даже отрицательному, не говоря уже о положительных – даже второстепенных (как инспектор Бубла или Соня Мудиг, например). В оригинальных романах автора не было дурацких (и перевранных, кстати) уточнений методов компьютерного взлома, зато был удивительно детально и увлекательно прописан экшн на уровне мелких действий (как, например, детально описана схема выхода Лисбет в интернет из контролируемой палаты в 3 книге серии). Ну, собственно, хватит восхвалять оригинальные книги Ларсона. В этой – ничего такого нет. В ней действуют картонные персонажи со знакомыми именами (как-же, ведь благодаря им нам можно продать еще одну книгу серии!), занудное и дурацкое описание методов вскрытия алгоритма RSA замененяет реальную интригу; гениальная Лиз Саландер, для развлечения разбирающаяся с квантовой теорией гравитации не может решить проблемы и ей на помощь из кустов выкатывают рояль в лице гениального аутиста, которого никто не учил читать, но он все равно знает высшую математику – ну и т.д. Если-б не стояло на обложке имя Ларсона – можно было-б поставить чистую 3. Но за наглость – 2.

+16
A
Ainur Assanova
24 октября 2015, 12:19

Кроме имён персонажей ничего общего с трилогией нет. Занудный, скучный текст. Дочитала только потому что купила книгу. Еле еле. Жалко потраченных денег

+9
a
autoreg884287871
13 января 2016, 13:19

Книга мне понравилась. Можно, конечно, спорить, насколько она «в духе» первых трёх романов, но поклонникам «Миллениума» прочитать её, по-моему, стоит.

Но. Очень большое «но». Качество перевода и его редактуры (скорее – именно к редактору претензии, а не к переводчику) было принесено в жертву, вероятно, срочности.


Во-первых, причудливая пунктуация. Там, где надо, запятой запросто может не быть, а там, где не надо, зачем-то она появляется:

«Пока дети находятся здесь, они должны чувствовать себя защищенными благодаря тому что мы ставим во главу угла их интересы».

«Крупные предприятия регулярно, с помощью грозных адвокатов, до смерти запугивают небольшие компании…»

«…которые, по негласным расистским соображениям, гоняются за курдами и арабами…»


Во-вторых, не менее причудливые для русского глаза и уха формулировки:

«Однако проявлять разумность ему совершенно не хотелось». Ну почему не «благоразумие», скажем?

«…оно вызывало слишком большой интерес и ассоциировалось с большими драмами и дикостями».

«После этого ему ни разу не позволили с ней переспать», – можно подумать, что героя к героине допускали какие-то специально обученные люди. «Не было позволено» там имеется в виду, она сама не позволяла больше.


Далее – недочёты, как мне кажется, переводчика, по каким-то причинам оставленные без внимания редактором:

«Он не только полностью очистил внешность от фанатизма» – я даже понять не могла, о каком фанатизме идёт речь (описывается некий шахматист и компьютерщик). Залезла в английский перевод (увы, шведским не владею) – «Он не только избавился от облика „ботаника“…».

«Тогда Хольцер, задержав дыхание, огляделся по сторонам и рванул через улицу – по его представлениям, в стиле бойца идущей на штурм группы захвата» – почему «по его представлениям», если данный персонаж и ЕСТЬ на самом деле такой боец (был им в прошлом)?

«Действительно же не нравилось Яну ощущение, что мужчины являются только пехотинцами, а над ними имеется командование, и, очевидно, со связями в высших слоях общества, как в России, так и в США» – под «пехотинцами» надо понимать «рядовых (бандитов, преступников)»


Подобных примеров можно обнаружить достаточно.

«Геометрическая серия» вместо общеупотребительной «геометрической прогрессии» и так далее.

Но самое впечатляющее – это, несомненно, упорное использование терминов «натуральные числа», «целые числа» и «простые числа» как синонимов. С ужасом думаю, что в пассажах про эллиптические кривые и коды шифрования подобных «перлов» я попросту не способна отследить, и получается, что все околонаучные рассуждения в данной книге лучше пропускать и не читать. Во избежание.


Очень бы хотелось, чтоб перевод не портил оригинала.

+3
К
Карина Д
24 октября 2015, 13:41

Можно и не читать.

Если рассматривать данный детектив как отдельное произведение другого автора, и ни как не связанное с Милениумом, а просто деФектив на тему иск. интелекта и хакерства – и то на троечку. Зачем было называть «ниочемных» персонажей именами Ларссоновских героев? Автору не давал покоя талант Ларссона, хотелось приобщиться к великому? Неполучилось.

+17
Ещё 5 отзывов
Оцените книгу
  • Возрастное ограничение: 16+
  • Дата выхода на ЛитРес: 12 октября 2015
  • Дата перевода: 2015
  • Дата написания: 2015
  • Объем: 540 стр.
  • ISBN: 978-5-699-82039-9
  • Переводчик: Анна Савицкая
  • Правообладатель: Эксмо
Синхронизировано с текстом
С этой книгой читают:
Шелкопряд
Роберт Гэлбрейт
$ 3,68
Зов кукушки
Роберт Гэлбрейт
$ 3,68
На службе зла
Роберт Гэлбрейт
$ 3,68
Жажда
Ю Несбё
$ 3,29
Нетопырь
Ю Несбё
$ 3,29
Снеговик
Ю Несбё
$ 3,29
Пассажир
Жан-Кристоф Гранже
$ 3,02
Читай где угодно
и на чем угодно
Как слушать читать электронную книгу на телефоне, планшете
Доступно для чтения
Читайте бесплатные или купленные на ЛитРес книги в мобильном приложении ЛитРес «Читай!»
Откройте «»
и найдите приложение ЛитРес «Читай!»
Установите бесплатное приложение «Читай!» и откройте его
Войдите под своей учетной записью Литрес или Зарегистрируйтесь
или войдите под аккаунтом социальной сети
Забытый пароль можно восстановить
В главном меню в «Мои книги» находятся ваши книги для
чтения
Читайте!
Вы можете читать купленные книги и в других приложениях-читалках
Скачайте с сайта ЛитРес файл купленной книги в формате,
поддерживаемом вашим
приложением.
Обычно это FB2 или EPUB
Загрузите этот файл в свое
устройство и откройте его в
приложении.
Удобные форматы
для скачивания
FB2, EPUB, PDF, TXT Ещё 10
Девушка, которая застряла в паутине
Девушка, которая застряла в паутине
Стиг Ларссон
4.36
Аудиокнига (1)
Девушка, которая застряла в паутине
Девушка, которая застряла в паутине
Стиг Ларссон
4.34
Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте 3 книги в корзину:

1.2.